A. in der Überzeugung, dass es zu Beginn des Mandats dieser Kommission unabdingbar ist, dass sie allgemeine politische Leitlinien vorlegt, auf die sie ihre Strategie während der kommenden fünf Jahre gründen wird, und auf deren Grundlage sie die einzelnen jährlichen Rechtssetzungsprogramme erarbeiten wird;
A. overwegende dat het bij het begin van het mandaat van deze Commissie absoluut noodzakelijk is dat zij met algemene beleidsoriëntaties komt waarop zij haar strategie in de komende vijf jaar zal baseren en op basis waarvan zij haar successieve jaarlijkse wetgevingsprogramma's zal opstellen,