Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Gewerkschaftsprämien
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van " kommission mehrsprachigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Kommission für die Gewerkschaftsprämien

Commissie voor de vakbondspremies


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Thema behandelt die neue Mitteilung der Kommission Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung. Ich freue mich, dass diese Mitteilung durch die heutige Entschließung des Rates zur Mehrsprachigkeit Unterstützung erfährt.“

Dat is het thema van de recente mededeling van de Commissie Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement. Het verheugt mij dat de Raad deze mededeling steunt in de resolutie over meertaligheid die hij vandaag heeft goedgekeurd".


50. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode zu intensivieren, um den Erfahrungsaustausch und den Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Mehrsprachigkeit zu erleichtern, auch unter Berücksichtigung der positiven wirtschaftlichen Auswirkungen, wie sie z.B. in Unternehmen, die Mehrsprachigkeit praktizieren, zu verzeichnen sind;

50. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten te vergroten door gebruik te maken van de open coördinatiemethode en zodoende de uitwisseling van ervaringen en de optimale werkwijzen op het gebied van meertaligheid te vergemakkelijken, ook rekening houdend met de waargenomen positieve economische effecten, bijvoorbeeld bij bedrijven die meertaligheid in de praktijk brengen;


– (PT) Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Mehrsprachigkeit: Trumpfkarte Europas, aber auch gemeinsame Verpflichtung“ reiht sich ein in die bereits lange Serie von Dokumenten, in denen das Parlament, die Kommission, der Rat, der Ausschuss der Regionen sowie der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss das Thema Mehrsprachigkeit von verschiedenen Blickwinkeln aus betrachten.

− (PT) De mededeling van de Commissie “Meertaligheid: een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement” is gebaseerd op een lange reeks documenten van het Parlement, de Commissie, de Raad, het Comité van de Regio’s en het Economische en Sociaal Comité, waarin meertaligheid vanuit verschillende invalshoeken wordt benaderd.


„Der Europäischen Kommission kommt bei der Förderung der Mehrsprachigkeit eine Schlüsselrolle zu“, bemerkt der für Mehrsprachigkeit zuständige Kommissar, Leonard Orban, und fügt hinzu: „Wollen wir herausbekommen, wie wir mit unseren Maßnahmen im Bereich Mehrsprachigkeit die sinnvollsten Ergebnisse erreichen können, so müssen wir die Bedürfnisse und Erwartungen der Bürger, der interessierten Kreise, der Unternehmen und der Mitgliedstaaten kennen lernen.

De Europese Commissie heeft een duidelijke rol bij de bevordering van meertaligheid,” aldus Leonard Orban, commissaris voor meertaligheid. Hij voegde hieraan toe: “Om te kunnen bepalen hoe ons meertaligheidsbeleid het best kan worden voortgezet, moeten wij weten welke behoeften en verwachtingen burgers, belanghebbenden, bedrijven en lidstaten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hochrangige Gruppe „Mehrsprachigkeit“ hat heute Kommissar Orban ihren Abschlussbericht mit Empfehlungen für Maßnahmen der Kommission auf dem Gebiet der Mehrsprachigkeit übermittelt.

De Groep op hoog niveau voor meertaligheid heeft vandaag haar eindverslag aan commissaris Orban gepresenteerd. In het verslag worden aanbevelingen gedaan voor acties van de Commissie op het gebied van meertaligheid.


25. fordert die Kommission auf, den Zugang zur Information und zur Finanzierung von Bewerberorganisationen, deren Ziel die Förderung der Mehrsprachigkeit ist, durch von der Kommission ab dem Jahr 2007 finanzierte Netzwerke und/oder Projekte zu erleichtern und zu fördern;

25. verzoekt de Commissie om organen die ten doel hebben meertaligheid te bevorderen met door de Commissie vanaf 2007 te financieren netwerken en/of projecten, makkelijker en vlotter toegang te geven tot informatie en financiering;


25. fordert die Kommission auf, den Zugang zur Information und zur Finanzierung von Bewerberorganisationen, deren Ziel die Förderung der Mehrsprachigkeit ist, durch von der Kommission ab dem Jahr 2007 finanzierte Netzwerke und/oder Projekte zu erleichtern und zu fördern;

25. verzoekt de Commissie om organen die ten doel hebben meertaligheid te bevorderen met door de Commissie vanaf 2007 te financieren netwerken en/of projecten, makkelijker en vlotter toegang te geven tot informatie en financiering;


Die Einrichtung einer solchen Gruppe hatte die Kommission 2005 in ihrer Mitteilung „Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit“ gefordert, um den für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Mehrsprachigkeit zuständigen Kommissar bei der Entwicklung von Initiativen zu beraten und zu unterstützen, für neuen Schwung und Ideen zu sorgen und so einen ganzheitlichen Ansatz für die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union zu verwirklichen.

De werkgroep is opgezet naar aanleiding van de mededeling van 2005 “Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid” , waarin werd voorgesteld dat een werkgroep de commissaris van Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid zou adviseren over de nieuwe initiatieven, een nieuw elan en nieuwe ideeën voor een grootschalige benadering van meertaligheid in de Europese Unie.


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine neue Rahmenstrategie für Mehrsprachigkeit" (KOM(2005)0596),

– gezien de mededeling van de Commissie met de titel 'Een nieuwe kaderstrategie voor meertaligheid' (COM(2005)0596),


das Engagement der Kommission für die Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union bekräftigt. die Strategie der Kommission zur Förderung der Mehrsprachigkeit in der europäischen Gesellschaft, der Wirtschaft und innerhalb der Kommission selbst dargelegt. ausgehend von diesem strategischen Rahmen eine Reihe von spezifischen Aktionen vorgeschlagen.

bevestigt dat de Commissie veel belang hecht aan meertaligheid in de Europese Unie; beschrijft de strategie waarmee de Commissie meertaligheid in de Europese samenleving, de economie en binnen de Commissie zelf wil bevorderen; en stelt een aantal specifieke acties voor op basis van dit strategische kader.


w