Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
An Reiseveranstaltungen teilnehmen
An Tourismusveranstaltungen teilnehmen
An touristischen Veranstaltungen teilnehmen
Beiwohnen
Der Beweisaufnahme beiwohnen
EG-Kommission
Europäische Kommission
Fachkommission UNO
Geänderter Vorschlag der Kommission
ICRU
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben
Schwebender Vorschlag
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tourismusveranstaltungen beiwohnen
UN-Waldforum
UNFF
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Waldforum der Vereinten Nationen

Vertaling van " kommission beiwohnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]




beiwohnen | mit einer Frau Geschlechtsverkehr haben

een vrouw bekennen | met een vrouw gemeenschap hebben




an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen

naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen


Internationale Kommission für radiologische Einheiten und Messungen | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messung | Internationale Kommission für Strahlungseinheiten und -messungen | ICRU [Abbr.]

Internationale Commissie voor stralingseenheden en -metingen | ICRU [Abbr.]


Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Personen, die in irgendeiner Eigenschaft den Versammlungen der Kommission beiwohnen, sind verpflichtet, das Geheimnis der Dokumente mit vertraulichem oder persönlichem Charakter, die ihnen übermittelt werden, sowie das Geheimnis der Wahl und der Beratungen einzuhalten.

De personen die ongeacht hun hoedanigheid de vergaderingen van de Commissie bijwonen, zijn gehouden het geheim van de documenten met een vertrouwelijk of persoonlijk karakter die hun worden meegedeeld, alsook het geheim van de beraadslagingen en stemmingen na te leven.


Ein Vertreter des Ministers kann den Arbeiten der Kommission beiwohnen, ohne an der Abstimmung teilzunehmen.

Een vertegenwoordiger van de Minister kan de werken van de Commissie bijwonen zonder deel te nemen aan de stemming.


Die Personen, die in irgendeiner Eigenschaft den Versammlungen der Kommission beiwohnen, sind verpflichtet, das Geheimnis der Dokumente mit vertraulichem oder persönlichem Charakter, die ihnen übermittelt werden, sowie das Geheimnis der Wahl und der Beratungen einzuhalten.

De personen die de vergaderingen van de Commissie in om het even welke hoedanigheid bijwonen zijn gehouden tot geheimhouding van de documenten met een vertrouwelijk of persoonlijk karakter die hen overgemaakt worden, alsook tot geheimhouding van de stemmingen en beraadslagingen.


Die Kommission geht davon aus, dass eine Vielzahl von Regierungsführern aus beiden Kontinenten diesem Treffen beiwohnen und dass eine Einigung über konkrete zu erbringende Leistungen erzielt wird, die alle afrikanischen und europäischen Interessenvertreter, die Medien und Bürgerinnen und Bürger erreichen.

De Commissie verwacht dat diverse leiders van beide continenten deze bijeenkomst zullen bijwonen en het eens zullen worden over concrete te leveren prestaties, waarbij de hand wordt uitgestoken naar alle Afrikaanse en Europese belanghebbenden, media en burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedauere die Tatsache sehr, dass der Vizepräsident der Kommission und die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik, die dem Rat für Auswärtige Angelegenheiten vorsitzt und Aussprachen zur Außenpolitik beiwohnen sollte, nicht anwesend sind.

Ik betreur het ten zeerste dat de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hier niet aanwezig is, daar zij de Raad buitenlandse zaken voorzit en degene is die de debatten over het buitenlands beleid zou moeten bijwonen.


Die Kommission kann den Verhandlungen zwischen dem Mitgliedstaat und dem Drittland als Beobachter beiwohnen, sofern es sich um Angelegenheiten handelt, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.

De Commissie kan als waarnemer deelnemen aan de onderhandelingen tussen de lidstaat en het derde land voor zover het gaat om aangelegenheden die onder deze verordening vallen .


Die Kommission kann den Verhandlungen zwischen dem Mitgliedstaat und dem Drittland als Beobachter beiwohnen.

De Commissie kan als waarnemer deelnemen aan de onderhandelingen tussen de lidstaat en het derde land.


(1) Vertreter der Kommission und von Agenturen der Europäischen Gemeinschaft, die ein Interesse an den jeweiligen Arbeiten haben, können den Sitzungen der Ausschüsse und der thematischen Arbeitsgruppen beiwohnen.

1. De vergaderingen van de comités en de thematische werkgroepen kunnen worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de Commissie en de agentschappen van de Europese Gemeenschap die een belang bij de betrokken werkzaamheden hebben.


17. empfiehlt den Vertretern der Kommission, die dem Weltwasserforum in Mexiko beiwohnen, sich aktiv an den Sitzungen zu beteiligen, die während diesen Tagen von den Organisationen der Bürgergesellschaft abgehalten werden, und die Vorschläge, die dabei auftauchen könnten, ernsthaft in Erwägung zu ziehen;

17. beveelt de vertegenwoordigers van de Commissie op het Wereldwaterforum in Mexico aan om actief deel te nemen aan vergaderingen tijdens deze dagen die worden georganiseerd door civil society organisaties en om de voorstellen die daar worden gedaan, serieus in overweging te nemen;


Die Kommission ist bei allen Sitzungen der Gruppe vertreten und darf allen Sitzungen ihrer Untergruppen und Sachverständigen-Arbeitsgruppen beiwohnen.

De Commissie is op alle vergaderingen van de groep vertegenwoordigd en kan alle vergaderingen van de subgroepen en werkgroepen van deskundigen van de groep bijwonen.


w