Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwasserreinigung
Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser
Chlorung
Einen Fall bis auf weiteres vertagen
Entsalzung
Fluorierung
Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben
Insbesondere
Kläranlage
Klärung
Klärung der Abwässer
Wasseraufbereitung
Wasserdesinfektion
Wasserreinigung

Vertaling van " klärung insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Getränken Chemikalien zur Klärung beigeben

chemicaliën voor zuivering van dranken toevoegen




Wasseraufbereitung [ Abwasserreinigung | Aufbereitung von Trinkwasser aus Abwasser | Chlorung | Entsalzung | Fluorierung | Kläranlage | Klärung der Abwässer | Wasserdesinfektion | Wasserreinigung ]

waterbehandeling [ chloreren | ontzilting | ontzouting | waterzuivering | zuiveringsinstallatie ]


einen Fall bis auf weiteres vertagen | einen Fall bis zur weiteren Klärung der Sachlage vertagen

een zaak terugzenden voor nader onderzoek




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kurzum, wir möchten die Kommission bitten, sich etwas Zeit in der Legislaturpause zu nehmen, bevor das Parlament im Juli wieder zusammentritt, um folgende Punkte zu bearbeiten (dies ist alles in der mündlichen Anfrage enthalten): eine Analyse der praktischen und rechtlichen Auswirkungen der Vorschlags über die Verbraucherrechte in jedem Mitgliedstaat, eine Klärung der Beziehung zwischen den vollständig harmonisierten Bestimmungen der Richtlinie und den allgemeinen Rechtsmitteln des nationalen Vertragsrechts, eine Klärung des Zusammenspiels von Vorschlagsentwurf und bestehendem Gemeinschaftsrecht, ...[+++]

Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in ...[+++]


Kurzum, wir möchten die Kommission bitten, sich etwas Zeit in der Legislaturpause zu nehmen, bevor das Parlament im Juli wieder zusammentritt, um folgende Punkte zu bearbeiten (dies ist alles in der mündlichen Anfrage enthalten): eine Analyse der praktischen und rechtlichen Auswirkungen der Vorschlags über die Verbraucherrechte in jedem Mitgliedstaat, eine Klärung der Beziehung zwischen den vollständig harmonisierten Bestimmungen der Richtlinie und den allgemeinen Rechtsmitteln des nationalen Vertragsrechts, eine Klärung des Zusammenspiels von Vorschlagsentwurf und bestehendem Gemeinschaftsrecht, ...[+++]

Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenrecht, toelichting op de wisselwerking tussen het ontwerpvoorstel en de bestaande gemeenschapswetgeving, in ...[+++]


- Die Zielsetzung des Programms soll im Interesse der Klärung, insbesondere in Bezug auf den Austausch zwischen Organisationen, ausgeweitet werden; es soll eine nach Geschlechtern getrennte Beurteilung der Entwicklung der Lage in den Bereichen Gleichstellung sowie Arbeitsbedingungen und gesellschaftliche Bedingungen in der Europäischen Union vorgenommen werden; die Auswirkungen der gemeinschaftlichen Maßnahmen, insbesondere der Europäischen Beschäftigungsstrategie, auf die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen sowie die Lag ...[+++]

- Uitbreiding van de doelstellingen van het programma om meer duidelijkheid te scheppen, met name met betrekking tot de uitwisseling tussen organisaties; evaluatie van de ontwikkelingen op het gebied van de gendergelijkheid en de arbeids- en sociale voorwaarden van de Europese Unie per geslacht; evaluatie van de gevolgen van het communautair beleid en met name de Europese werkgelegenheidsstrategie voor het scheppen van meer en betere banen en de situatie en participatie van vrouwen in de diverse programma's.


– (EN) In Anbetracht der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten um Klärung gewisser Punkte des Vertrags von Lissabon gebeten haben, frage ich mich, ob ich auch um Klärung bitten darf, insbesondere im Hinblick auf die Überbrückungsklausel.

– (EN) Gezien het feit dat de lidstaten opheldering gevraagd hebben over bepaalde punten van het Verdrag van Lissabon, zou ik ook enige helderheid willen, met name inzake de “passerelle-clausule”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den eingereichten Änderungsanträgen möchte ich aufgrund ihrer Bedeutung für die Wirtschaft die folgenden hervorheben, auch wenn sie, wie ich meinen würde, eigentlich Teil eines formalen Rahmenbeschlusses sein müssten: eine größere Harmonisierung der Bedingungen für den Zugang zu biometrischen Datenbanken, wobei gewährleistet wird, dass dieser Zugang auf Ermittlungen und, bei daktyloskopischen Daten, auf die Prävention schwerer Straftatbestände beschränkt ist; klare Festlegung von Vorschriften, die bei gemeinsamen Operationen zur Anwendung kommen; die Festlegung von Kriterien der strikten Notwendigkeit, die Übermittlung personenbezogener Daten rechtmäßig vorzunehmen, insbesondere ...[+++]

Onder de voorgestelde amendementen zijn er die gevolgen hebben voor de economie, en er zijn er ook die volgens mij formeel in een kaderbesluit moeten worden ondergebracht. Ik noem hier een betere harmonisatie van de voorschriften inzake de toegang tot biometrische gegevensbestanden, die beperkt moet blijven tot onderzoek, behalve als het gaat om vingerafdrukgegevens, die ook bij preventie een rol kunnen spelen. We hebben verder behoefte aan een heldere definitie van de regels die van toepassing zijn in geval van een gemeenschappelijk optreden. Er zullen criteria moeten worden vastgelegd voor de overdracht van persoonsgegevens. Overdracht ...[+++]


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 20. November 1991 zur Regelung der Gewährung der Zuschüsse für die Investitionen der anerkannten Vereinigungen für die Klärung, insbesondere der Artikel 10, 11, 16 und 28, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. September 1994;

Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 houdende regeling van de toekenning van toelagen voor de investeringen van de erkende zuiveringsinstellingen, inzonderheid op artikelen 10, 11, 16 en 28, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 1994;


Art. 344 - Um als Vereinigung für die Klärung zugelassen zu werden, muss die juristische Person öffentlichen Rechts als Interkommunale gegründet worden sein und insbesondere folgende Aufgaben zum Ziel haben:

Art. 344. Om als zuiveringsinstelling te worden erkend moet de publiekrechtelijke rechtspersoon de vorm aannemen van een intercommunale en met name de volgende opdrachten als doel hebben :


Diese Bedingungen hängen oft mit Umweltmaßnahmen (wie dem Abschluss einer öffentlichen Anhörung), der Klärung technischer Fragen und insbesondere der Einrichtung von Strukturen für die ordnungsgemäße Durchführung und Überwachung des Projekts zusammen.

Deze voorwaarden zijn vaak gekoppeld aan milieumaatregelen (zoals de afronding van de inspraakprocedure), duidelijkheid over technische as pecten, en - zeer belangrijk - het opzetten van deugdelijke structuren voor pro ject uitvoering en -toezicht.


« Art. 18 Um als Vereinigung für die Klärung zugelassen zu werden, muss die juristische Person öffentlichen Rechts als Interkommunale gegründet worden sein und insbesondere folgende Aufgaben zum Ziel haben:

« Art. 18. Om als zuiveringsinstelling te worden erkend moet de publiekrechtelijke rechtspersoon de vorm aannemen van een intercommunale en met name de volgende opdrachten als doel hebben :


So wird nicht ohne Recht hervorgehoben, dass die Klärung dieser Streitfälle insbesondere im Bereich der direkten Steuern, die im wesentlichen durch das Einkommensteuergesetzbuch 1992 geregelt wird, nicht mehr den heutigen Anforderungen gerecht wird, insbesondere wegen des modernen Verständnisses des Rechtes auf eine ordentliche Rechtspflege, das in verschiedenen Verfassungsartikeln, in Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und in Artikel 10 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte anerkannt wird».

Mede op grond van de moderne opvattingen over het recht op behoorlijke rechtsbedeling, erkend in verschillende artikelen van de Grondwet, artikel 6 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 10 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten wordt, niet zonder reden, voorgehouden dat inzonderheid de oplossing van de geschillen inzake directe rijksbelastingen, voornamelijk geregeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet langer voldoet aan de huidige eisen».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klärung insbesondere' ->

Date index: 2024-09-17
w