Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECCP
Erkennen
Europäisches Programm zur Klimaänderung
Finanzielle Ressourcen erkennen
Finanzquellen erkennen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Klimaänderung
Mögliche Klimaänderung
Potentielle Klimaänderung
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
über die Sache selbst erkennen

Traduction de « klimaänderung erkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mögliche Klimaänderung | potentielle Klimaänderung

potentiële klimaatverandering


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


finanzielle Ressourcen erkennen | Finanzquellen erkennen

financieringsmiddelen identificeren | geldmiddelen identificeren


Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren




Europäisches Programm zur Klimaänderung | ECCP [Abbr.]

Europees Programma inzake klimaatverandering | EPK [Abbr.]






über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer heute veröffentlichten speziellen Eurobarometer-Meinungsumfrage zur Klimaänderung erkennen vier von fünf EU-Bürgern an, dass Klimaschutzmaßnahmen und eine effizientere Energienutzung Wirtschaft und Arbeitsmarkt ankurbeln können.

Uit een vandaag gepubliceerde speciale Eurobarometer-opiniepeiling blijkt dat 80% van de respondenten in de Europese Unie vindt dat een efficiënter gebruik van energie en de strijd tegen klimaatverandering de economie en de werkgelegenheid ten goede kunnen komen.


Die EU ist hinreichend alarmiert und ist sich der Herausforderung, vor der sie angesichts der Klimaänderung steht, sehr bewusst, um auf eventuelle Fehlschläge der heute ergriffenen politischen Maßnahmen vorbereitet zu sein und diese frühzeitig zu erkennen.

De EU is voldoende gealarmeerd en zich in voldoende mate bewust van de uitdaging waar ze voor staat wat betreft de kwestie van de klimaatverandering, om eventuele tegenslagen in haar huidige beleid te zien aankomen en hierop te anticiperen.


Dabei brauchen wir überhaupt nicht zu leugnen, dass Meinungsverschiedenheiten und Interessenkonflikte existieren, doch müssen wir erkennen, dass sich unsere Interessen in den allerwichtigsten Fragen decken, so auch im Kampf gegen den Terrorismus, in der Bekämpfung der Verbreitung von Atomwaffen, im Doha-Prozess und sogar in der Frage der Klimaänderung.

Wij hoeven niet te ontkennen dat er sprake is van meningsverschillen en belangenconflicten, maar we dienen ons wel te realiseren dat we bij de belangrijkste kwesties een gemeenschappelijk belang hebben, zoals de oorlog tegen het terrorisme, de strijd tegen nucleaire proliferatie, het Doha-proces en ook het onderwerp klimaatverandering.


6. fordert die USA und die Europäische Union auf, auf dem bevorstehenden Gipfeltreffen von Göteborg klare Fortschritte zu einer Einigung auf Folgendes erkennen zu lassen: Schaffung einer strategischen Partnerschaft EU-USA, Beilegung bilateraler handelspolitischer Streitfälle, gemeinsamer Ansatz zur regionalen Sicherheit in Europa einschließlich des Balkanraums, Verpflichtung zur Bekämpfung des Problems der Klimaänderung und Einleitung einer neuen WTO-Runde in Qatar im November, die insbesondere den Themen Entwicklung der Dritten Welt, ...[+++]

6. verzoekt de VS en de Europese Unie om op de komende topconferentie in Gotenburg duidelijke vooruitgang te laten zien naar overeenstemming over de opbouw van een strategisch partnerschap tussen de EU en de VS, over het bijleggen van handelsgeschillen, over een gemeenschappelijke aanpak van de Europese regionale veiligheid, waaronder de Balkan, over een verplichting om het probleem van de klimaatverandering aan te pakken en over de start van een nieuwe onderhandelingsronde van de Wereldhandelsorganisatie in november in Qatar, waar met name de kwestie van de ontwikkeling van de derde wereld, het milieu en sociale normen alsmede transpara ...[+++]


w