Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den Klimawandel
Auswirkungen des Klimawandels
Für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen
GD I
Klimawandel
Klimaänderungen

Vertaling van " klimawandel sorgfältig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Referat Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten

eenheid 1B - Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken | eenheid Klimaatverandering, Coördinatie en Horizontale Zaken


für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen

nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens


Generaldirektion E - Umwelt, Bildung, Verkehr und Energie | Generaldirektion I - Klimawandel, Umwelt, Gesundheit, Verbraucher, Lebensmittel, Bildung, Jugend, Kultur, audiovisuelle Medien und Sport | GD I [Abbr.]

directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


Auswirkungen des Klimawandels

impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering




Anpassung an den Klimawandel

aanpassing aan de klimaatverandering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. weist darauf hin, dass Fischereihäfen und Aquakulturanlagen durch den Anstieg des Meeresspiegels besonders stark gefährdet sind, da diese Infrastrukturen unmittelbar an der Küste liegen, und betont ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Bedeutung; fordert deshalb die Kommission auf, sie bei den Anpassungsmaßnahmen und der Risikoanalyse besonders zu berücksichtigen und den wirtschaftlichen Kosten der Nichtanpassung dieser Infrastrukturen an den Klimawandel sorgfältig Rechnung zu tragen;

10. onderstreept het feit dat de vissershavens en aquacultuurinstallaties bijzonder gevoelig zijn voor de stijging van het zeepeil, aangezien deze infrastructuur in de voorste kustlinie is gelegen; onderstreept ook het feit dat deze infrastructuur economisch en sociaal belangrijk is; vraagt de Commissie bijgevolg er bijzondere aandacht aan te besteden in het kader van de aanpassings- en risicoanalysemaatregelen en aandachtig de economische kosten af te wegen die het gevolg zijn, als deze infrastructuur niet aan de klimaatverandering wordt aangepast;


1. stellt fest, dass die handwerkliche Küstenfischerei, die traditionelle Schalentierzucht und die sorgfältig regulierte und gut verwaltete extensive Aquakultur sowohl sozial und wirtschaftlich als auch in Bezug auf die Umwelt die nachhaltigsten Arten des Fischfangs darstellen und darüber hinaus von entscheidender Bedeutung für die sozioökonomische Entwicklung der Küstenbevölkerung sind; betont, dass diese auf dem Kontinent, den Inseln und in Regionen in äußerster Randlage kulturprägend und regional sehr vielfältig sind; weist darauf hin, dass diese Art der Fischerei unter negativen Faktoren wie dem Mangel an einer effizienten Klärung ...[+++]

1. erkent dat de ambachtelijke kustvisserij, schelpdieractiviteiten en een zorgvuldig gereguleerde en goed beheerde extensieve aquacultuur duurzame vormen van visserij zijn vanuit sociaal, economisch en ecologisch perspectief, en die tevens bepalend zijn voor de sociaaleconomische ontwikkeling van kustgemeenschappen; benadrukt dat deze vormen van visserij van groot belang zijn voor de cultuur en de territoriale diversiteit, zowel op het vasteland als op eilanden en in de ultraperifere gebieden; wijst erop dat deze vormen van visserij te lijden hebben onder negatieve factoren, zoals een gebrek aan effectieve waterzuivering, door de mens ...[+++]


49. betont, dass die Energieeffizienz, die Bekämpfung des Klimawandels und die Förderung erneuerbarer Energie horizontale Prioritäten sind, die aus mehreren Rubriken des EU-Haushaltsplan finanziert werden können, und dass das Parlament ihrer Finanzierung, aufgeschlüsselt nach Haushaltslinien und insgesamt, besondere Aufmerksamkeit widmen wird; fordert die Kommission auf, diese Prioritäten sowie den Gewässerschutz und die Erhaltung der Artenvielfalt stärker in andere Politikbereiche einzubeziehen, darunter die Finanzhilfe der EU für Entwicklungsländer; vertritt die Auffassung, dass die ordnungsgemäße Umsetzung der bestehenden Rechtsvors ...[+++]

49. benadrukt dat energie-efficiëntie, de bestrijding van klimaatverandering en de bevordering van hernieuwbare energie transversale prioriteiten zijn die uit verschillende rubrieken van de EU-begroting gefinancierd kunnen worden, en dat het Parlement bijzondere aandacht zal besteden aan de financiering ervan per begrotingslijn en in het algemeen; verzoekt de Commissie met klem deze prioriteiten alsmede waterbescherming en behoud van de biodiversiteit ook in andere beleidsonderdelen in te voeren, onder meer de financiële steun van de EU voor ontwikkelingslanden; is van mening dat een goede uitvoering van de bestaande wetgeving inzake d ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass sorgfältig geprüft wird, welche mit dem Klimawandel verbundenen möglichen Risiken für kritische Infrastrukturen, wie Energie- und Telekommunikationsnetze, bestehen, die für das Funktionieren des Binnenmarktes äußerst wichtig sind;

3. roept de Commissie op grondig onderzoek te doen naar de risico's die samenhangen met klimaatverandering voor essentiële infrastructuur zoals energie- en telecomnetwerken, die van cruciaal belang zijn voor het functioneren van de interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hebt hervor, dass der Klimawandel Realität ist, dass die europäische Meerespolitik einen bedeutenden Anteil zur Bekämpfung des Klimawandels leisten muss und dass dazu mindestens drei Politiken gehören: erstens die drastische Reduzierung von Schiffsemissionen wie CO2, SO2 und Stickoxide, zweitens die sorgfältige Prüfung der Möglichkeit des Emissionshandels auch in der Schifffahrt (Streichung) und drittens der Einsatz und die Förderung regenerativer Energien wie Wind und Sonne auf Schiffen;

8. wijst erop dat klimaatverandering een realiteit is; onderstreept dat het Europees maritiem beleid een aanzienlijke bijdrage moet leveren aan de bestrijding van de klimaatverandering, door ten minste drie beleidsvormen: ten eerste moeten de emissies van schepen, zoals CO2, SO2 en stikstofoxide drastisch worden teruggebracht; ten tweede dienen ook in de scheepvaart de mogelijkheden voor emissiehandel zorgvuldig te worden bestudeerd; ten derde moet het gebruik en de bevordering van duurzame vormen van energie op schepen, zoals wind ...[+++]


Für die Entwicklung wirksamer längerfristiger Antworten auf die Herausforderung des Klimawandels ist eine sorgfältige Prüfung der Möglichkeiten verschiedener Strategien und Maßnahmen zur Begrenzung und/oder Verringerung der Emissionen von grundlegender Bedeutung.

Een zorgvuldige bestudering van de mogelijkheden van verschillende beleidslijnen en maatregelen ter beperking en/of vermindering van emissies is van fundamenteel belang voor het vinden van doeltreffende reacties op langere termijn op het klimaatprobleem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klimawandel sorgfältig' ->

Date index: 2022-05-22
w