Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « klares signal aussenden wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausstattung der Vergabebehörde mit einer Befugnis zu Überprüfungen von Amts wegen würde ein klares Signal aussenden, dass von allen Kontrollstellen ein aktiveres Voraushandeln auf Risikobasis erwartet wird.

Als het agentschap voor overheidsopdrachten ambtshalve controles zou kunnen verrichten, zou dit een duidelijk signaal zijn dat er van alle controle‑instanties een veel actievere op risico gebaseerde aanpak wordt verwacht.


Angesichts der derzeitigen Konjunkturlage müssen die Kommission und die mitgliedstaatlichen Regierungen ein klares wirtschaftspolitisches Signal aussenden, um das Vertrauen in das wirtschaftliche Potenzial der Union zu steigern und das Wirtschaftswachstum zu konsolidieren.

De Commissie en de regeringen van de lidstaten moeten in de huidige economische situatie een krachtig signaal geven op het terrein van de economische governance om het vertrouwen in het economische potentieel van de Unie te bevorderen en de economische groei te bestendigen.


Die Ausstattung der Vergabebehörde mit einer Befugnis zu Überprüfungen von Amts wegen würde ein klares Signal aussenden, dass von allen Kontrollstellen ein aktiveres Voraushandeln auf Risikobasis erwartet wird.

Als het agentschap voor overheidsopdrachten ambtshalve controles zou kunnen verrichten, zou dit een duidelijk signaal zijn dat er van alle controle‑instanties een veel actievere op risico gebaseerde aanpak wordt verwacht.


Es ist wichtig, dass die Union über ein solides und flexibles Instrument verfügt, damit sie Solidarität zeigen, ein klares politisches Signal aussenden und echte Hilfe für Bürger leisten kann, die von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes mit schwerwiegenden Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung betroffen sind.

Het is belangrijk dat de Unie kan beschikken over een solide en flexibel instrument om uitdrukking te geven aan haar solidariteit, een ondubbelzinnig politiek signaal af te geven en daadwerkelijke bijstand te verlenen aan burgers die zijn getroffen door grote natuurrampen die ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling.


Es ist wichtig, dass die Union über ein solides und flexibles Instrument verfügt, damit sie Solidarität zeigen, ein klares politisches Signal aussenden und echte Hilfe für Bürger leisten kann, die von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes mit schwerwiegenden Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung betroffen sind.

Het is belangrijk dat de Unie kan beschikken over een solide en flexibel instrument om uitdrukking te geven aan haar solidariteit, een ondubbelzinnig politiek signaal af te geven en daadwerkelijke bijstand te verlenen aan burgers die zijn getroffen door grote natuurrampen die ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling.


Wir müssen daher, Frau Präsidentin, ein klares Signal aussenden, dass dies nicht toleriert werden kann und darf!

Daarom een duidelijk signaal, Voorzitter: dit mag niet, dit kan niet!


Das Europäische Parlament muss nun ein klares Signal aussenden, dass wir in jedem Fall das Recht auf Asylgesuch unterstützen und dass wir glauben, dass alle Asylsuchenden eine faire und gründliche Prüfung ihrer Anträge verdienen.

Het Europees Parlement moet nu een helder signaal afgeven dat wij in alle gevallen het recht asiel aan te vragen ondersteunen en dat wij vinden dat iedereen een rechtvaardig en zorgvuldig onderzoek van zijn aanvraag verdient.


Wenn wir also heute ein klares Signal aussenden wollen, dass die Lissabon-Strategie lebt, und wenn wir sie schnell umsetzen wollen, dann müssen wir der Kommission die Ressourcen geben, die sie braucht, um das Europäische Technologieinstitut einzurichten und arbeitsfähig zu machen, was meiner Meinung nach ein sehr wichtiger Schritt wäre.

Als we dus duidelijk willen maken dat de Strategie van Lissabon springlevend is en dat wij bereid zijn deze Strategie ten uitvoer te leggen, dan zullen we de Commissie de middelen moeten verschaffen om dit, volgens mij heel belangrijke idee voor een Europees instituut voor technologie concrete vorm te geven.


Angesichts der derzeitigen Konjunkturlage müssen die Kommission und die mitgliedstaatlichen Regierungen ein klares wirtschaftspolitisches Signal aussenden, um das Vertrauen in das wirtschaftliche Potenzial der Union zu steigern und das Wirtschaftswachstum zu konsolidieren.

De Commissie en de regeringen van de lidstaten moeten in de huidige economische situatie een krachtig signaal geven op het terrein van de economische governance om het vertrouwen in het economische potentieel van de Unie te bevorderen en de economische groei te bestendigen.


Ich möchte heute morgen folgenden Appell an den Rat und den Ratsvorsitz richten: Wenn Sie sicherstellen wollen, daß diejenigen, die gegen das Völkerrecht verstoßen, vor Gericht gestellt werden, wenn Sie eine klare Botschaft aussenden wollen und wenn Sie die Zahl der Opfer in Zukunft verringern wollen, sollten Sie Ihren Ratsvorsitz zu einer Kampagne, zumindest in den Mitgliedstaaten der EU, nutzen.

Aan de Raad en aan het voorzitterschap zou ik vanochtend het volgende willen zeggen. Als u ervoor wilt zorgen dat degenen die de mensenrechten schenden worden berecht, als u een duidelijke boodschap wilt zenden, als u wilt voorkomen dat er in de toekomst nog meer slachtoffers vallen, dan zoudt u uw voorzitterschap moeten benutten om, op zijn minst onder de lidstaten van de Europese Unie, een campagne te starten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klares signal aussenden wollen' ->

Date index: 2021-11-23
w