Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhängiges Verfahren
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
Gerichtliche Klage
Klage auf Einstellung der Störung
Klage auf Nichtigkeitserklärung
Klage aus einem Forderungsrecht
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage erheben
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor Gericht
Klage vor dem Gerichtshof
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Leichtfertige Klage
Schuldrechtliche Klage

Traduction de « klage zurückzuziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen

beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken


Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung

vordering tot opheffing van bezitsstoornis | vordering tot opheffing van genotsstoornis


Klage aus einem Forderungsrecht | schuldrechtliche Klage

persoonlijke rechtsvordering


Klage auf Nichtigkeitserklärung

vordering tot nietigverklaring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission kann beschließen, eine Klage zurückzuziehen, wenn der betreffende Mitgliedstaat die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften umsetzt.

De Commissie kan besluiten deze zaak in te trekken ingeval een lidstaat de betrokken EU-regels implementeert.


Die Kommission kann beschließen, eine Klage zurückzuziehen, wenn der betreffende Mitgliedstaat die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften umsetzt.

De Commissie kan besluiten deze zaak in te trekken ingeval een lidstaat de betrokken EU-regels implementeert.


Im Sinne der Kohärenz hat die Kommission beschlossen, ihrer üblichen – in ihrer Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV dargelegten – Praxis zu folgen, die darin besteht, die Klage zurückzuziehen, wenn nur ein tägliches Zwangsgeld beantragt wurde und der Mitgliedstaat seiner Umsetzungsverpflichtung nachgekommen ist.

Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.


29. stellt fest, dass die Verhandlungen über ein mehrseitiges Handelsabkommen zwischen der EU und Kolumbien und Peru zu einem positiven Abschluss gekommen sind; weist darauf hin, dass Bolivien beschlossen hat, seine Klage beim Gerichtshof der Andengemeinschaft gegen das mehrseitige Handelsabkommen zurückzuziehen; fordert daher, dass die betroffenen Parteien Schritte in Richtung eines künftigen Assoziierungsabkommens unternehmen, das mit allen Ländern der Andengemeinschaft ausgehandelt wird;

29. merkt op dat de onderhandelingen over een meerpartijenhandelsovereenkomst tussen de EU en Colombia en Peru met succes zijn afgerond; merkt op dat Bolivia heeft besloten de klacht die het bij het hof van justitie van de Andes-Gemeenschap had ingediend over de meerpartijenhandelsovereenkomst, in te trekken; roept de betreffende partijen daarom op om aan te sturen op een toekomstige associatieovereenkomst met alle landen van de Andes-Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist diese Einstellung der Einwohner nicht Grund genug, um die beim Europäischen Gerichtshof eingereichte Klage zurückzuziehen?

Is dit standpunt van de direct betrokkenen niet voldoende reden om de aanklacht bij het Hof in te trekken?


8. fordert die griechischen Behörden auf, unverzüglich den sich für die Hellenische Republik aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen nachzukommen und die in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere der Richtlinie 83/182/EWG festgelegten Regeln einzuhalten, um der Kommission zu ermöglichen, ihre Klage zurückzuziehen;

8. dringt er bij de Griekse autoriteiten op aan ervoor te zorgen dat de Helleense Republiek onverwijld haar verplichtingen uit hoofde van het Verdrag nakomt en zich voegt naar de regels van de Gemeenschapswetgeving, met name richtlijn 83/182/EEG, zodat de Commissie haar beroep wellicht intrekt;


Die Kommission hat die von Frankreich eingeführten neuen Vorschriften begrüßt und beschlossen, die vor dem Gerichtshof gegen Frankreich angestrengte Klage zurückzuziehen.

De Commissie heeft met voldoening akte genomen van de nieuwe regels die Frankrijk heeft uitgewerkt. Zij heeft dan ook besloten de bij het Hof ingeleide procedure stop te zetten.


3. fordert die Pharmazieunternehmen, die das Arzneimittelgesetz Südafrikas von 1997 angefochten haben, auf, ihre Klage zurückzuziehen;

3. verzoekt de farmaceutische bedrijven die de Zuid-Afrikaanse geneesmiddelenwet van 1997 juridisch hebben aangevochten zich uit de zaak terug te trekken;


3. fordert die Pharmazieunternehmen, die das Arzneimittelgesetz Südafrikas von 1997 angefochten haben, auf, ihre Klage zurückzuziehen;

3. verzoekt de farmaceutische bedrijven die de Zuid-Afrikaanse geneesmiddelenwet van 1997 juridisch hebben aangevochten zich uit de zaak terug te trekken;


Ich hoffe ferner, daß das Vereinigte Königreich im Anschluß an diesen Vorschlag in der Lage sein wird, seine jüngste Klage nach Artikel 173 des Vertrags gegen den Ministerrat in der Frage der vorgenannten Kontingente für chinesisches Spielzeug zurückzuziehen".

Ik hoop dat het Verenigd Koninkrijk zich, als resultaat van dit voorstel, in staat acht het onlangs tegen de Raad van Ministers ingestelde beroep op grond van artikel 173 van het Verdrag betreffende de hiervoor vermelde quota voor Chinees speelgoed in te t r e k k e n " .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klage zurückzuziehen' ->

Date index: 2021-12-08
w