Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « klage wegen anhaltend hoher » (Allemand → Néerlandais) :

Luftverschmutzung: Kommission droht DEUTSCHLAND, FRANKREICH, SPANIEN, ITALIEN und dem VEREINIGTEN KÖNIGREICH mit Klage wegen anhaltend hoher Luftverschmutzung

Luchtverontreiniging: Commissie waarschuwt DUITSLAND, FRANKRIJK, ITALIË, SPANJE en VERENIGD KONINKRIJK in verband met voortdurende inbreuken op het gebied van luchtverontreiniging


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Polen wegen anhaltend hoher Feinstaubbelastung, die ein großes Gesundheitsrisiko darstellt, vor den Gerichtshof der Europäischen Union zu bringen.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen in verband met aanhoudend hoge niveaus van stofdeeltjes, die een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen.


Die Europäische Kommission verklagt Belgien und Bulgarien vor dem Gerichtshof der Europäischen Union wegen anhaltend hoher Feinstaubwerte, die eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen.

De Commissie heeft besloten België en Bulgarije voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen in verband met aanhoudend hoge niveaus van stofdeeltjes, die een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen.


Die Kommission hat heute beschlossen, Belgien und Bulgarien wegen anhaltend hoher Feinstaubwerte, die eine große Gefahr für die öffentliche Gesundheit darstellen, zu verklagen.

De Commissie heeft vandaag besloten België en Bulgarije voor het Hof te dagen in verband met aanhoudend hoge niveaus van stofdeeltjes, die een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen.


Die Kommission hat gegen mehrere Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen der Luftqualität 10 eingeleitet und im Jahr 2015 zwei Fälle anhaltend hoher Feinstaubkonzentrationen an den Europäischen Gerichtshof verwiesen.

De Commissie heeft tegen verschillende lidstaten inbreukprocedures met betrekking tot de luchtkwaliteit ingeleid en in 2015 twee zaken betreffende aanhoudend hoge fijnstofniveaus voorgelegd aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Statt den bestrittenen Zahlungsbescheid von 2009 in Griechenland anzufechten, erhob der Kläger am 11. Juni 2014 gegen die ersuchte Behörde Klage beim High Court (Hoher Gerichtshof, Irland) auf u. a. Aufhebung des Ersuchens um Vollstreckung der Forderung in Irland, auf Schadensersatz wegen der behaupteten Verletzung seiner (irischen) verfassungsmäßigen Rechte, fahrlässiger unerlaubter Handlung sowie Verleumdung seitens der ersuchten Behörde.

Op 11 juni 2014 heeft verzoeker – in plaats van de Assessment Act2009 en de betwiste executoriale titel aan te vechten in Griekenland – bij de High Court of Ireland (rechter in eerste aanleg, Ierland) een procedure aanhangig gemaakt tegen de aangezochte autoriteit, waarin hij, onder andere, heeft verzocht om bescherming tegen de eis tot tenuitvoerlegging van de schuldvordering in Ierland, om schadevergoeding wegens schending van zijn (Ierse) grondwettelijke rechten, nalatigheid en smaad door van de aangezochte autoriteit.


14. unterstützt die von der Kommission gegen US-amerikanische Tabakkonzerne wegen Zigarettenschmuggels angestrengte Klage und bedauert, dass nicht alle Mitgliedstaaten der Klage der Kommission beigetreten sind, was dazu führen kann, dass in diesen Mitgliedstaaten ein hoher Betrag an Steuergeldern verloren gehen wird;

14. ondersteunt de juridische stappen die de Commissie heeft ondernomen tegen sigarettenfabrikanten in de VS naar aanleiding van de smokkel van sigaretten en betreurt het feit dat niet alle lidstaten zich hebben aangesloten bij deze rechtszaak, hetgeen in die lidstaten kan leiden tot een aanzienlijk verlies van belastinggelden;


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorsch ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne ...[+++]


w