Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Konrektorin
Nachrückendes Mitglied
Nullipara
Stellvertretend
Stellvertretende Direktorin
Stellvertretende Schulleiterin
Stellvertretender Exekutivdirektor
Stellvertretender Generalsekretär des Rates
Stellvertretender Geschäftsführender Direktor
Stellvertretender Korpschef
Stellvertretender Sekretär
Stellvertretender Vorsitz
Stellvertretender Vorsitzender
Stellvertretendes Mitglied

Vertaling van " kein stellvertretender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice


stellvertretender Vorsitz | stellvertretender Vorsitzender

ondervoorzitter


Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad | plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


stellvertretender Exekutivdirektor | Stellvertretender Geschäftsführender Direktor

plaatsvervangend uitvoerend directeur


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


stellvertretender Sekretär

plaatsvervangende secretaris






stellvertretendes Mitglied [ nachrückendes Mitglied ]

plaatsvervanger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung dass kein stellvertretendes Mitglied vorgeschlagen wurde, um die Flussverträge innerhalb der Abteilung "Wasser" zu verteten;

Overwegende dat geen enkel plaatsvervangend lid is voorgesteld om de riviercontracten binnen de afdeling « Water » te vertegenwoordigen;


« Wenn kein im Gerichshofbereich ernannter effektiver oder stellvertretender Beisitzer derselben Kategorie für den Ersatz des verhinderten effektiven Beisitzers bestimmt werden kann, werden nunmehr die Ersatzmöglichkeiten angewandt, die in Artikel 322 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen sind.

« Als geen in het rechtsgebied benoemde werkende of plaatsvervangende assessor van dezelfde categorie kan worden aangewezen voor de vervanging van de verhinderde werkende assessor, worden thans de andere vervangingsmogelijkheden toegepast waarin is voorzien in artikel 322 van het Gerechtelijk Wetboek.


Der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b dürfen kein Amt auf nationaler, Unions- oder internationaler Ebene bekleiden.

De voorzitter, de vicevoorzitter en de in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden vervullen geen ambten op nationaal, Unie- of internationaal niveau.


Abweichend davon sind der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die vier Mitglieder gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe b hinsichtlich der Besoldung und des Alters für die Versetzung in den Ruhestand jeweils einem Vizepräsidenten, einem Richter und einem Kanzler des Gerichtshofs der Europäischen Union gemäß der Verordnung Nr. 422/67 gleichgestellt; für sie gilt beim Alter für die Versetzung in den Ruhestand keine Höchstgrenze.

Bij wijze van uitzondering worden de voorzitter, de ondervoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 39, lid 1, onder b), gelijkgesteld met een vicepresident, rechter en griffier van het Hof van Justitie van de Europese Unie wat betreft beloning en pensioenleeftijd la vastgesteld in Verordening nr. 422/67/EEG; voor hen geldt geen maximale pensioenleeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitzende, der stellvertretende Vorsitzende und die Mitglieder gemäß Artikel 39 Absatz 1 Buchstabe b dürfen kein Amt auf nationaler, europäischer oder internationaler Ebene bekleiden.

De voorzitter, de ondervoorzitter en de in artikel 39, lid 1, onder b), bedoelde leden vervullen geen ambten op nationaal, Unie- of internationaal niveau.


D. in der Erwägung, dass der stellvertretende Ministerpräsident Suthep Thaugsuban der Regierung vorwarf, keine Legitimität zu besitzen, und vorschlug, das Parlament durch einen nicht gewählten „Volksrat“ zu ersetzen, der politische und institutionelle Reformen umsetzen solle;

D. overwegende dat vicepremier Suthep Thaugsuban de regering ervan heeft beschuldigd onwettig te zijn en heeft voorgesteld het parlement te vervangen door een onverkozen ‘volksraad’, die politieke en institutionele hervormingen zou moeten implementeren;


D. in der Erwägung, dass der stellvertretende Ministerpräsident Suthep Thaugsuban der Regierung vorwarf, keine Legitimität zu besitzen, und vorschlug, das Parlament durch einen nicht gewählten „Volksrat“ zu ersetzen, der politische und institutionelle Reformen umsetzen solle;

D. overwegende dat vicepremier Suthep Thaugsuban de regering ervan heeft beschuldigd onwettig te zijn en heeft voorgesteld het parlement te vervangen door een onverkozen „volksraad’, die politieke en institutionele hervormingen zou moeten implementeren;


Der Generaldirektor des ERIC ECRIN sowie der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Netzausschusses können an den Sitzungen der Mitgliederversammlung teilnehmen, haben aber kein Stimmrecht.

de algemeen directeur van ECRIN-ERIC en de voorzitter en vicevoorzitter van de netwerkcommissie mogen de bijeenkomsten van de ledenvergadering bijwonen, zonder stemrecht.


D. in der Erwägung, dass Huang Jiefu, Direktor des chinesischen Komitees für Organspende und ehemaliger stellvertretender Gesundheitsminister, auf der Madrider Konferenz über Organspende und -transplantation im Jahr 2010 erklärt hat, dass mehr als 90 % der toten Spendern entnommenen transplantierten Organe von in China hingerichteten Gefangenen stammen und dass ab Mitte 2014 alle Krankenhäuser, in denen Organtransplantationen durchgeführt werden dürfen, keine Organe von hingerichteten Gefangenen mehr verwenden sollen, sondern nur noc ...[+++]

D. overwegende dat Huang Jiefu, directeur van het Chinese comité voor orgaandonatie en voormalig plaatsvervangend minister van Volksgezondheid, op de conferentie over orgaandonatie en -transplantatie in Madrid in 2010 verklaarde dat in China meer dan 90% van de bij overleden donoren weggenomen en voor transplantatie bestemde organen afkomstig was van geëxecuteerde gevangenen, en heeft gezegd dat uiterlijk medio 2014 alle ziekenhuizen die orgaantransplantaties mogen uitvoeren, niet langer organen van geëxecuteerde gevangenen mogen gebruiken en verplicht zullen worden om alleen organen te gebruiken die vrijwillig zijn gedoneerd en via een ...[+++]


Wird der stellvertretende Vorsitzende oder ein anderer nationaler Vertreter zur Leitung einer Sitzung der Generalversammlung gewählt, so behält er sein Stimmrecht als nationaler Vertreter, hat jedoch kein zusätzliches Stimmrecht in der Funktion als Vorsitzender.

De ondervoorzitter of een andere nationale vertegenwoordiger die is gekozen om een bijeenkomst van de algemene vergadering voor te zitten, behoudt zijn stem als nationale vertegenwoordiger wanneer hij een bijeenkomst van de algemene vergadering voorzit, maar heeft in die omstandigheden geen extra stem.


w