Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " karzai-regierung findet keine erwähnung " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit mit der Türkei findet keine Erwähnung.

Er wordt geen melding gemaakt van samenwerking met Turkije.


Art. 43 - Die Indexierung der Beträge der Zuschüsse an die Zentren, wie in Artikel 16 und 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Oktober 2008 zur Festlegung der finanziellen Beteiligungen des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen vorgesehen, findet keine Anwendung auf das Jahr 2018.

Art. 43. De indexering van de bedragen van de subsidies aan de centra, zoals bedoeld in de artikelen 16 en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises"(Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) is niet van toepassing in 2018.


Art. 43 - Die Indexierung der Beträge der Zuschüsse an die Zentren, wie in den Artikeln 16 und 22 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Oktober 2008 zur Festlegung der finanziellen Beteiligungen des Wallonischen Instituts für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen vorgesehen, findet keine Anwendung auf das Jahr 2017.

Art. 43. De indexering van de bedragen van de subsidies aan de centra, zoals bedoeld in de artikelen 16 en 22 van het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2008 tot bepaling van de financiële tegemoetkomingen van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises"(Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) is niet van toepassing in 2017.


Die Präsenz von Warlords in der Karzai-Regierung findet keine Erwähnung, es gibt keine kompromisslose Verurteilung der Operation „Enduring Freedom“, der im ganzen Land Mitglieder der Zivilbevölkerung zum Opfer fallen.

Er wordt geen melding gemaakt van de aanwezigheid van krijgsheren in de regering van Karzai; er is geen volledige veroordeling van Operation Enduring Freedom, die burgerslachtoffers in het gehele land eist.


4.6.1 Die UVP-Richtlinie besagt zwar, dass die UVP die unmittelbaren und mittelbaren Auswirkungen eines Projekts auf Fauna und Flora identifizieren, beschreiben und bewerten soll, doch findet der Begriff der biologischen Vielfalt keine ausdrückliche Erwähnung.

4.6.1 Ofschoon de m.e.r.-richtlijn voorschrijft dat moet worden bepaald wat de directe en indirecte effecten van een project op fauna en flora zijn, welke vervolgens in een milieueffectrapport moeten worden beschreven en beoordeeld, wordt het concept 'biodiversiteit' niet expliciet in de richtlijn genoemd.


Die Unterzeichner kommen überein, dass das Abkommen auf dem gesamten Staatsgebiet der Ukraine Anwendung findet, so, wie dieses nach Völkerrecht anerkannt ist, und dass sie Konsultationen aufnehmen, um die Wirkungen des Abkommens in Bezug auf die unrechtmäßig annektierten Teile der Autonomen Republik Krim und der Stadt Sewastopol zu bestimmen, über die die ukrainische Regierung derzeit keine tatsächliche Kontrolle ausübt.

De ondertekenende partijen komen overeen dat de overeenkomst van toepassing is op het volledige grondgebied van Oekraïne zoals erkend in het internationaal recht en dat zij overleg zullen plegen teneinde te bepalen wat de gevolgen van de overeenkomst zijn ten aanzien van de het illegaal ingelijfde grondgebied van de Autonome Republiek de Krim en van de stad Sebastopol waarover de regering van Oekraïne momenteel niet feitelijk het gezag uitoefent.


Bedauerlich ist allerdings, dass im Vorschlag der Kommission der Basisrechtsakt des Vertrags, in dem es um die Regionen in äußerster Randlage geht, keine Erwähnung mehr findet; deshalb wird der Hinweis auf diesen Artikel wieder eingeführt.

De rapporteur betreurt het dat het Commissievoorstel geen verwijzing naar de specifieke rechtsgrondslag in het Verdrag voor de ultraperifere gebieden bevat en stelt dan ook voor deze rechtsgrondslag opnieuw in te voeren.


27. bedauert, dass in der Mitteilung zu den Leitinitiativen keine Ziele festgesetzt werden, um die Ressourceneffizienz zu einer übergreifenden politischen Priorität der EU zu machen; betont, dass es dringend notwendig ist, die Ressourceneffizienz in allen Politikbereichen, so z. B. in Landwirtschaft, Verkehr und Energie, durchgängig zu verankern; besteht darauf, dass die EU sich hin zu einer Recyclingwirtschaft mit realistischer Preisbildung bewegen muss, in der sich die tatsächlichen Umweltkosten widerspiegeln und durch die eine Verringerung der Müllerzeugung s ...[+++]

27. betreurt dat er in deze mededeling geen doelstelling wordt vastgesteld om van efficiënt gebruik van hulpbronnen een overkoepelende EU-beleidsprioriteit te maken; benadrukt dat efficiënt gebruik van hulpbronnen dringend in alle beleidsterreinen, zoals landbouw, vervoer en energie, moet worden opgenomen; dringt erop aan dat de EU zich moet gaan bewegen in de richting van een recyclingseconomie met reële prijzen die de werkelijke milieukosten weerspiegelen en waardoor gezorgd wordt voor een afname van de afvalproductie, en waarin de waarde van hergebruikte hulpbronnen wordt benadrukt; benadrukt het feit dat ecologische duurzaamheid afhankelijk is van een absolute vermindering van het gebruik van hulpbronnen; is teleurgesteld dat in het ...[+++]


30. stellt mit Besorgnis fest, dass der durch inkohärente Politiken verursachte Kapitalabfluss aus Entwicklungsländern in die EU im „ODA-plus-Konzept“ keine Erwähnung findet und die Schäden, die den Entwicklungsländern durch unfairen Steuerwettbewerb und illegale Kapitalflucht zugefügt werden, nicht berücksichtigt werden;

30. stelt bezorgd vast dat er geen gewag wordt gemaakt van de door incoherent beleid in het kader van de „ODA-plus-aanpak” veroorzaakte kapitaalstromen vanuit ontwikkelingslanden naar de EU en dat er geen aandacht wordt besteed aan de schade die ontwikkelingslanden wordt berokkend door oneerlijke fiscale concurrentie en illegale kapitaalvlucht;


D. in der Erwägung, dass die G8-Staaten ein Gesundheitspaket angenommen haben, durch das die Ausbildung und Anwerbung von 1,5 Millionen Fachkräften im Gesundheitswesen in Afrika unterstützt und sichergestellt werden soll, dass 80 % der Mütter bei der Geburt von einer medizinischen Fachkraft betreut werden, in der Erwägung, dass dies die Verpflichtung einschließt, in den 36 afrikanischen Ländern, in denen ein drastischer Fachkräftemangel herrscht, die Zahl der medizinischen Fachkräfte je 1000 Einwohner auf 2,3 zu erhöhen, und in der Erwägung, dass die Bereitstellung der 10 Mrd. US-Dollar, die die Aktivisten der Zivilgesellschaft für erforderlich halten, um sechs Millionen Mütter und Kinder pro Jahr vor dem Tod zu bewahren, dennoch keine ...[+++]Erwähnung findet,

D. overwegende dat de G8 een pakket gezondheidsmaatregelen heeft aangenomen dat ertoe bijdraagt 1,5 miljoen gezondheidswerkers in Afrika op te leiden en aan te werven zodat 80% van de moeders bij de bevalling door een geschoolde gezondheidswerker wordt bijgestaan; dat daarmee een verbintenis wordt aangegaan om het aantal gezondheidswerkers tot 2,3 per 1 000 inwoners te verhogen in 36 Afrikaanse landen waar sprake is van een ernstig tekort; maar dat met geen woord wordt gerept over het verkrijgen van de 10 miljard USD die volgens he ...[+++]


w