Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antillen
ECA
ECE
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU
Karibik
Karibische Inseln
OLACEFS
Regionalkommission UNO
Westindische Inseln
Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien
Wirtschaftskommission für Afrika
Wirtschaftskommission für Europa

Vertaling van " karibik beschlossenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU

gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied


die Direktwahl erfolgt gemäss den auf nationaler Ebene beschlossenen Gesetzen

de rechtstreekse verkiezingen verlopen volgens op nationaal niveau vastgestelde wetten


Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Westindische Inseln [ Antillen | Karibik | Karibische Inseln ]

Caraïben [ Cariben | Het Carabische gebied ]


Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden von Lateinamerika und der Karibik | OLACEFS [Abbr.]

Organisatie van Hoge Controle-instanties in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied | OLACEFS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für die Länder der östlichen Karibik beschlossenen Programme, die alle die Diversifizierung fördern, sind am stärksten verzögert.

De goedgekeurde programma's voor de Oost-Caribische landen, allen voorstander van diversificatie, geven de grootste vertragingen te zien.


(a) die Strategische Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien soll in den biregionalen Ansatz und die globale Sichtweise der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik eingebettet werden, die die Grundlage der auf den Gipfeltreffen zwischen der EU und den Ländern Lateinamerikas und der Karibik beschlossenen biregionalen strategischen Partnerschaft darstellen;

(a) ervoor te zorgen dat het biregionaal strategisch partnerschap EU-Brazilië wordt ingepast in de biregionale aanpak en in de globale visie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en de Caraïben, die ten grondslag ligt aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in het kader van de topbijeenkomsten EU-LAC is besloten;


a) die biregionale strategische Partnerschaft EU-Mexiko in das biregionale Konzept und die globale Sichtweise der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik einzubetten, welche die Grundlage der im Rahmen der Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik beschlossenen biregionalen strategischen Partnerschaft bilden;

a) dat het biregionaal strategisch partnerschap EU-Mexico wordt ingepast in de biregionale aanpak en in de globale visie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en de Caraïben, die ten grondslag ligt aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in het kader van de topbijeenkomsten EU-LAC is besloten;


die biregionale strategische Partnerschaft EU-Mexiko in das biregionale Konzept und die globale Sichtweise der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik einzubetten, welche die Grundlage der im Rahmen der Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik beschlossenen biregionalen strategischen Partnerschaft bilden;

dat het biregionaal strategisch partnerschap EU-Mexico wordt ingepast in de biregionale aanpak en in de globale visie van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns‑Amerika en de Caraïben, die ten grondslag ligt aan het biregionaal strategisch partnerschap waartoe in het kader van de topbijeenkomsten EU-LAC is besloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. bekräftigt seinen Vorschlag, eine Stiftung Europa/Lateinamerika und Karibik zu gründen, deren Hauptziele darauf ausgerichtet sein sollten, zur Vorbereitung der Gipfeltreffen und zur Berücksichtigung der dort gefassten Beschlüsse und beschlossenen Schwerpunkte politischen Handelns beizutragen und als Forum für den Dialog und die Koordinierung in den Zeiten zwischen den Gipfeltreffen für alle Akteure aus Politik, Wirtschaft, Institutionen, Wissenschaft und Zivilgesellschaft zu dienen, die sich mit der Intensivierung der europäisch-l ...[+++]

49. herhaalt zijn voorstel voor de oprichting van een stichting Europa-Latijns-Amerika/Caraïben, die als voornaamste doelstellingen heeft bij te dragen tot de voorbereiding van de topconferenties, toe te zien op de toepassing van de daar vastgestelde beleidslijnen en in de perioden tussen de topconferenties te fungeren als overleg- en coördinatieplatform voor alle politieke, economische, institutionele en academische instanties en maatschappelijke organisaties die zich inzetten voor de Euro-Latijns-Amerikaanse betrekkingen, met inbegrip van de Vergadering Eurolat;


Die für die Länder der östlichen Karibik beschlossenen Programme, die alle die Diversifizierung fördern, sind am stärksten verzögert.

De goedgekeurde programma's voor de Oost-Caribische landen, allen voorstander van diversificatie, geven de grootste vertragingen te zien.


Gleichzeitig werden neue Vorgehensweisen, abgestimmt auf die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens und die für Afrika, die Karibik und den Pazifischen Raum beschlossenen Regionalstrategien, eingeführt.

Daarbij zullen nieuwe werkwijzen worden toegepast waarin rekening wordt gehouden met de gewijzigde bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en de voor Afrika, het Caribisch gebied (es de en fr)en de Stille Oceaan (es de en fr)goedgekeurde regionale strategieën.


Gleichzeitig werden neue Vorgehensweisen, abgestimmt auf die neuen Bestimmungen des Cotonou-Abkommens und die für Afrika, die Karibik und den Pazifischen Raum beschlossenen Regionalstrategien, eingeführt.

Daarbij zullen nieuwe werkwijzen worden toegepast waarin rekening wordt gehouden met de gewijzigde bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou en de voor Afrika, het Caribisch gebied (es de en fr)en de Stille Oceaan (es de en fr)goedgekeurde regionale strategieën.




Anderen hebben gezocht naar : antillen     karibik     karibische inseln     olacefs     regionalkommission uno     westindische inseln     und sozialkommission für westasien      karibik beschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' karibik beschlossenen' ->

Date index: 2024-02-09
w