Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « kapitalbinnenmarkts wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Kapitalbinnenmarkt wird allen EU-Mitgliedstaaten zugutekommen. Vor allem aber wird er die Wirtschafts- und Währungsunion stärken, indem er die grenzüberschreitende private Risikoteilung im Euro-Währungsgebiet fördert.

Een eengemaakte kapitaalmarkt zal voordelen hebben voor alle lidstaten maar zal vooral de economische en monetaire unie versterken door grensoverschrijdende particuliere risicodeling in de eurozone te bevorderen.


Die europäische Rechnungslegung wird Stückwerk bleiben und dadurch die Schaffung eines umfangreichen und liquiden europäischen Kapitalbinnenmarkts behindern.

De financiële verslaglegging in Europa zal gefragmenteerd blijven, hetgeen het ontstaan van een diepe, liquide volledig geïntegreerde kapitaalmarkt in de EU in de weg zal staan.


55. begrüßt den Gedanken einer Kapitalmarktunion oder eines Kapitalbinnenmarkts, wird aber die Konsultation der Kommission und den im Entstehen begriffenen Aktionsplan genau verfolgen, um sicherzustellen, dass es hierbei um die Umsetzung einer ehrgeizigen Vision und nicht nur um eine technische Beseitigung von Hindernissen geht;

55. staat positief tegenover het idee van een kapitaalmarktenunie of een interne kapitaalmarkt, maar zal de raadpleging door de Commissie en de ontwikkeling van een actieplan op de voet volgen, om te waarborgen dat een dergelijk plan ambitieus van opzet is en meer omvat dat uitsluitend de technische opheffing van belemmeringen;


A. in der Erwägung, dass die Kommission heute den Aktionsplan für die Vollendung des Kapitalbinnenmarkts und für die Förderung von Investitionen vorstellen wird;

A. overwegende dat de Europese Commissie vandaag het actieplan voor de verwezenlijking van de kapitaalmarktenunie en voor de bevordering van investeringen zal voorstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. vertritt die Auffassung, dass der Ausbau des institutionellen Rahmens für das Funktionieren des Kapitalbinnenmarkts in positiver Weise zu einer zügigeren Umsetzung des Investitionsplans beitragen wird;

16. is van mening dat de bevordering van het institutionele kader voor de werking van de interne kapitaalmarkt op positieve wijze zal bijdragen aan een snellere tenuitvoerlegging van het investeringsplan


16. vertritt die Auffassung, dass der Ausbau des institutionellen Rahmens für das Funktionieren des Kapitalbinnenmarkts in positiver Weise zu einer zügigeren Umsetzung des Investitionsplans beitragen wird;

16. is van mening dat de bevordering van het institutionele kader voor de werking van de interne kapitaalmarkt op positieve wijze zal bijdragen aan een snellere tenuitvoerlegging van het investeringsplan


Sie sollte gewährleisten, dass Wirtschaft, Wachstum und Beschäftigung größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten ziehen; sie sollte einen Kapitalbinnenmarkt für alle 28 Mitgliedstaaten schaffen, indem sie Hürden für grenzüberschreitende Investitionen innerhalb der EU beseitigt und eine engere Vernetzung mit den globalen Kapitalmärkten fördert; sie sollte sich auf ein solides und stabiles Finanzsystem mit einem einheitlichen Regelwerk stützen, das wirksam und konsistent umgesetzt wird; sie sollte einen wirksamen Anlegerschutz gewä ...[+++]

zij moet de voordelen van de kapitaalmarkten voor de economie, groei en banen maximaliseren; zij moet een eengemaakte markt voor kapitaal voor alle 28 lidstaten creëren door barrières voor grensoverschrijdende investeringen binnen de EU op te heffenen sterkere connecties met de mondiale kapitaalmarkten te bevorderen; zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaafd; zij moet zorgen voor een effectief niveau van investeer ...[+++]


Die europäische Rechnungslegung wird Stückwerk bleiben und dadurch die Schaffung eines umfangreichen und liquiden europäischen Kapitalbinnenmarkts behindern.

De financiële verslaglegging in Europa zal gefragmenteerd blijven, hetgeen het ontstaan van een diepe, liquide volledig geïntegreerde kapitaalmarkt in de EU in de weg zal staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kapitalbinnenmarkts wird' ->

Date index: 2023-06-07
w