Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jüngsten schwierigkeiten einiger länder » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei handelt es sich um einen sehr wichtigen Beschluss, besonders angesichts der jüngsten Schwierigkeiten einiger Länder im Euroraum.

In het licht van de recente problemen van de landen van de eurozone is dit een bijzonder belangrijk besluit.


Tragfähige öffentliche Finanzen werden derzeit angesichts der Tatsache, dass einige Länder der EU Schwierigkeiten haben, die Märkte von der Nachhaltigkeit ihrer Fiskalpolitik zu überzeugen, immer wichtiger.

Het belang van een verstandig beheer van overheidsuitgaven is in de huidige omstandigheden, waar verschillende Europese landen moeite hebben om de markten van de duurzaamheid van hun begrotingsbeleid te overtuigen, alleen maar groter geworden.


4. hebt hervor, dass die Behörden einiger Länder, beispielsweise Jordaniens, signalisiert haben, dass ihre Aufnahmekapazitäten erschöpft sind, und sie ohne internationale Hilfe nicht in der Lage sind, weiteren Flüchtlingen angemessene Unterstützung zu bieten; fordert die Regierungen in der Region auf, die Grundsätze der Nichtzurückweisung und der Gleichbehandlung von Flüchtlingen ungeachtet dieser enormen Schwierigkeiten aufrecht zu erhalten;

4. benadrukt dat de autoriteiten in bepaalde landen, zoals Jordanië, hebben aangegeven dat zij hun maximale absorptiecapaciteit hebben bereikt en zonder verdere internationale ondersteuning niet in staat zullen zijn om adequate hulp te blijven verlenen; dringt er bij de regeringen in de regio op aan, ondanks de enorme problemen, het beginsel van non-refoulement en gelijke behandeling van vluchtelingen in acht te blijven nemen;


Als Reaktion auf die erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten einiger EU-Länder unterstütze die EIB gezielt die maßgeblichen Faktoren für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere KMU.

Als antwoord op de moeilijke economische omstandigheden waarin een aantal EU-landen verkeert, heeft de EIB gerichte steun verleend aan belangrijke aanjagers van groei en werkgelegenheid.


Die Anhäufung interner Schwierigkeiten einiger afrikanischer Länder und die Aussichten, nach Europa zu emigrieren, haben zur Migration Zehntausender Bürger aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara in die weiter nördlich gelegenen Länder wie Libyen, Marokko, Mauretanien und Senegal geführt.

De opeenhoping van de binnenlandse problemen in een aantal Afrikaanse landen en de hoop naar Europa te kunnen emigreren hebben geleid tot de verplaatsing van tienduizenden Afrikanen uit de landen ten zuiden van de Sahara naar meer noordelijk gelegen landen als Libië, Marokko, Mauritanië en Senegal.


Die Anhäufung interner Schwierigkeiten einiger afrikanischer Länder und die Aussichten, nach Europa zu emigrieren, haben zur Migration Zehntausender Bürger aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara in die weiter nördlich gelegenen Länder wie Libyen, Marokko, Mauretanien und Senegal geführt.

De opeenhoping van de binnenlandse problemen in een aantal Afrikaanse landen en de hoop naar Europa te kunnen emigreren hebben geleid tot de verplaatsing van tienduizenden Afrikanen uit de landen ten zuiden van de Sahara naar meer noordelijk gelegen landen als Libië, Marokko, Mauritanië en Senegal.


Die Europäische Union weist darauf hin, dass auf der jüngsten Konferenz zur Wieder­auffüllung des Globalen Fonds zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, an der erstmals auch einige afrikanische Länder und Partner aus dem Privatsektor teilge­nommen haben, der bisher einmalige Betrag von 12 Milliarden US-Dollar für die nächsten drei Jahre zugesichert worden ist.

De Europese Unie wijst erop dat voor de komende drie jaar het ongekende bedrag van bijna twaalf miljard dollar is toegezegd tijdens de recente conferentie voor de weder­aanvulling van de middelen van het Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, voor het eerst ook door een aantal landen en partners uit de particuliere sector in Afrika.


Vor allem angesichts der jüngsten Erfahrungen, die gezeigt haben, wie wichtig es ist, das Entstehen von Ungleichgewichten zu vermeiden, ist sich der Rat darin einig, dass die Entwicklung hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit besser überwacht werden sollte, insbesondere im Euro-Währungsgebiet und für die Länder des WKM 2.

Met name is de Raad het erover eens, in het licht van de recente ervaringen, die aantonen hoe belangrijk het is de opbouw van onevenwichtigheden te voorkomen, dat de ontwikkelingen van het concurrentievermogen beter in het oog moeten worden gehouden, met name in de eurozone en voor de WKM II-landen.


Einige Länder wurden mit besonderen Schwierigkeiten konfrontiert.

Sommige landen kampen met bijzondere problemen.


Dabei sollte über technische Anpassungen hinaus die Möglichkeit geschaffen werden, die agrarpolitischen Bestimmungen der Abkommen angesichts der jüngsten Entwicklungen neu auszubalancieren; - Anpassung der Europa-Abkommen an die neuen Gegebenheiten, die sich aus der bevorstehenden Erweiterung der Union ergeben, um insbesondere die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen den neuen Mitgliedstaaten der Union und den assoziierten Ländern in die Europa-Abkommen zu integrieren; - Prüfung, warum bisher nur ...[+++]

Het zou daarbij niet alleen om een technische aanpassing moeten gaan, maar de overeenkomsten zouden ook opnieuw moeten worden bekeken uit het oogpunt van het evenwicht in de landbouwsector; - de overeenkomsten aanpassen om rekening te houden met de komende uitbreiding van de Unie en de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen de nieuwe Lid-Staten van de Unie en de geassocieerde landen in de nieuwe overeenkomsten op te nemen; - onderzoeken waarom sommige tariefcontingenten die door de Unie aan geassocieerde landen zijn toegestaan, niet volledig worden benut en de huidige situatie verbeteren; - onderzoeken waarom de uitvoer van landbo ...[+++]


w