Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskosten
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Entlastung bei den Lohnkosten
Extrem niedrig gehaltene Lohnkosten
Lohnkosten
Personalkosten
Unterschied in den Lohnkosten

Traduction de « jährlichen lohnkosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Lohnkosten [ Arbeitskosten | Personalkosten ]

loonkosten [ kosten voor arbeidskrachten | loononkosten ]




Arbeitskosten | Lohnkosten | Personalkosten

arbeidskosten


extrem niedrig gehaltene Lohnkosten

minimale loonkosten


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jährlichen Lohnkosten waren von 2008 bis zum UZ um 10 % rückläufig.

Tussen 2008 en het eind van het OT zijn de jaarlijkse loonkosten met 10 % gedaald.


Bei Unternehmen, die am oder nach dem 1. Januar 2010 gegründet wurden, darf der Kreditbetrag die voraussichtliche Lohnsumme für die ersten beiden Betriebsjahre nicht übersteigen. Bei Investitionskrediten können die Mitgliedstaaten entscheiden, den Kredithöchstbetrag auf der Grundlage der durchschnittlichen jährlichen Lohnkosten in der EU 27 festzulegen (19);

Bij op of na 1 januari 2010 opgerichte ondernemingen mag het maximumbedrag van de lening niet hoger zijn dan de geraamde jaarlijkse loonsom voor de eerste twee exploitatiejaren; voor investeringsleningen mogen de lidstaten ervoor opteren het maximumbedrag van de lening te berekenen op basis van de gemiddelde jaarlijkse arbeidskosten van de EU 27 (19);


Bei Investitionskrediten können die Mitgliedstaaten entscheiden, den maximal zulässigen Kreditbetrag auf der Grundlage der durchschnittlichen jährlichen Lohnkosten in der EU der 27 (2) festzulegen.“

Voor investeringsleningen kunnen lidstaten er ook voor opteren om de maximale loonsom te berekenen op basis van de jaarlijkse gemiddelde arbeidskosten in de EU 27 (2); ”.


Die Kommission hat ebenfalls Anstrengungen in der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik unternommen. So wurde im November 2002 eine Verordnung über staatliche Beschäftigungsbeihilfen angenommen, gemäß der Mitgliedstaaten bis zu 60 % der jährlichen Lohnkosten und Sozialversicherungsbeiträge übernehmen, wenn ein Unternehmen einen behinderten Arbeitnehmer einstellt.

De Commissie heeft ook inspanningen geleverd in het kader van het concurrentiebeleid: in november 2002 is een verordening over nationale overheidssteun voor de werkgelegenheid goedgekeurd, die lidstaten toestaat tot 60% van de jaarlijkse loonkosten en socialezekerheidsbijdragen voor hun rekening te nemen als een werkgever een werknemer met een handicap in dienst neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab sofort können Mitgliedstaaten bis zu 60% der jährlichen Lohnkosten und Sozialversicherungsbeiträge übernehmen, wenn ein Unternehmen einen behinderten Arbeitnehmer einstellt; eine Beihilfe kann auch als Ausgleich für verringerte Produktivität sowie zur Anpassung von Arbeitsstätten und für spezielle Hilfsmittel gewährt werden.

De lidstaten mogen van nu af aan 60% van de jaarlijkse loonkosten en sociale premies voor hun rekening nemen, als een onderneming een gehandicapte in dienst neemt. Ter compensatie van de lagere productiviteit en voor aanpassingen aan terreinen en gebouwen en bijzondere hulpverlening kan eveneens steun worden verleend.


Die Mitgliedstaaten können für Unternehmen, die Langzeitarbeitslose oder sonstige benachteiligte Arbeitnehmer einstellen, einen Fördersatz bis zu 50 % der jährlichen Lohnkosten und gesetzlichen Sozialabgaben vorsehen.

Om de indienstneming van langdurig werklozen en andere kwetsbare werknemers aan te moedigen, kunnen lidstaten ondernemingen gedurende één jaar tot 50% van de loonkosten en verplichte socialezekerheidsbijdragen vergoeden.


Die Kommission hat ebenfalls Anstrengungen in der gemeinschaftlichen Wettbewerbspolitik unternommen. So wurde im November 2002 eine Verordnung über staatliche Beschäftigungsbeihilfen angenommen, gemäß der Mitgliedstaaten bis zu 60 % der jährlichen Lohnkosten und Sozialversicherungsbeiträge übernehmen, wenn ein Unternehmen einen behinderten Arbeitnehmer einstellt.

De Commissie heeft ook inspanningen geleverd in het kader van het concurrentiebeleid: in november 2002 is een verordening over nationale overheidssteun voor de werkgelegenheid goedgekeurd, die lidstaten toestaat tot 60% van de jaarlijkse loonkosten en socialezekerheidsbijdragen voor hun rekening te nemen als een werkgever een werknemer met een handicap in dienst neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jährlichen lohnkosten' ->

Date index: 2022-11-25
w