Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Jugendgericht
Jugendgerichtsbarkeit
Jugendkammer
Jugendschöffengericht
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen
Richter am Jugendgericht

Traduction de « jugendgericht ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Jugendgerichtsbarkeit [ Jugendgericht | Jugendkammer | Jugendschöffengericht ]

rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]








präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten




Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. die Massnahmen, die das Jugendgericht ergreifen kann;

2. de maatregelen die de jeugdrechtbank vermag te nemen;


Die klagenden Parteien fechten mehrere Bestimmungen des Gesetzes vom 13. Juni 2006 in Bezug auf die Massnahmen, die das Jugendgericht ergreifen kann, an, nämlich:

De verzoekende partijen bestrijden verschillende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 met betrekking tot de maatregelen die de jeugdrechtbank vermag te nemen, meer bepaald :


Diese Bestimmung ist in Verbindung mit Artikel 37 § 2 Absatz 3 zu betrachten, der eine Hierarchie in den Massnahmen, die das Jugendgericht ergreifen kann, vorsieht, wobei in dieser Hierarchie die Massnahmen vorgezogen werden, die es dem Jugendlichen ermöglichen, weiter in seinem Lebensumfeld zu verbleiben.

Die bepaling moet in samenhang worden gelezen met artikel 37, § 2, derde lid, dat voorziet in een hiërarchie in de maatregelen die de jeugdrechtbank kan nemen en die erop neerkomt dat zij de voorkeur moet geven aan maatregelen waarbij de jongere verder in zijn leefomgeving kan verblijven.


2. Die Massnahmen, die das Jugendgericht ergreifen kann

2. De maatregelen die de jeugdrechtbank vermag te nemen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) die Möglichkeit des Jugendgerichts, Massnahmen zu ergreifen, wenn der Minderjährige sein Projekt unzureichend ausführt;

g) de mogelijkheid voor de jeugdrechtbank om maatregelen te nemen wanneer de minderjarige zijn project op ontoereikende wijze uitvoert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jugendgericht ergreifen' ->

Date index: 2023-12-10
w