Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jetzt vorgeschlagenen maßnahmen würde " (Duits → Nederlands) :

Die in dieser Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen sind eng mit dem „Energiepaket" verknüpft, das von der Kommission im Januar 2007 veröffentlicht wurde und eine neue europäische Energiepolitik definiert und eine Festlegung bezifferter Ziele enthält.

De in het kader van deze strategie voorgestelde maatregelen sluiten nauw aan bij het door de Commissie in januari 2007 voorgestelde "energiepakket" waarmee een nieuw Europees energiebeleid, inclusief streefcijfers, is vastgesteld.


Wie sein Vorgänger basiert das Programm Autoöl II auf den Prinzipien von Kostenwirksamkeit, fundierten wissenschaftlichen Grundlagen und Transparenz; es ist ferner gekennzeichnet durch die Beteiligung eines breiteren Spektrums von Interessengruppen, als es beim Programm Autoöl I der Fall war. Die Kostenwirksamkeit der Maßnahmen wurde anhand vereinbarter Luftqualitätsziele in bereits verabschiedeten oder vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Rechtsakten bewertet.

Net als zijn voorganger is Auto-Olie II gebaseerd op de beginselen van kosteneffectiviteit, gezonde wetenschap en transparantie; het programma wordt ook gekenmerkt door de deelname van een bredere groep stakeholders dan het geval was bij Auto-Olie I. De kosteneffectiviteit van maatregelen is getoetst aan overeengekomen luchtkwaliteitsdoelstellingen uit aangenomen of voorgestelde communautaire wetgeving.


Einige Mitgliedstaaten und Interessengruppen würden es begrüßen, wenn in die Richtlinie die Möglichkeit aufgenommen würde, dass sich die Kommission positiv zu der Vereinbarkeit der vorgeschlagenen Maßnahmen (Listen) mit dem Gemeinschaftsrecht äußert.

Sommige lidstaten en belangengroeperingen zouden het toejuichen indien in de richtlijn de mogelijkheid zou worden opgenomen dat de Commissie zich positief uitlaat over de eventuele verenigbaarheid van de voorgestelde maatregelen (lijsten) met het Gemeenschapsrecht.


Bei den vorgeschlagenen Maßnahmen würde es sich um zeitlich begrenzte Maßnahmen handeln, die eingestellt werden, sobald der betreffende Mitgliedstaat aus dem Finanzhilfemechanismus austritt, und die Verordnung soll rückwirkend angewandt werden.

De voorgestelde maatregelen zouden van tijdelijke aard zijn en lopen af zodra de lidstaten het financiële-bijstandmechanisme verlaten, en de Commissie stelt voor dat de verordening met terugwerkende kracht geldt.


Mit den jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen würde man beispielsweise die Beweislast völlig umkehren und von den Bürgern verlangen, dass sie ihre Fahrtüchtigkeit nachweisen, anstatt dass der Staat, wie es jetzt der Fall ist, nachweisen muss, dass sie nicht fahrtüchtig sind.

Het is ook essentieel voor het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel dat de lidstaten zeggenschap behouden over de manier waarop hun burgers het rijbewijs behalen en behouden. De maatregelen die nu worden voorgesteld, keren bijvoorbeeld de bewijslast volledig om en eisen van de burger dat hij of zij aantoont veilig te kunnen rijden, in plaats van, zoals de situatie nu is, van de overheid te eisen aan te tonen dat de burger niet veilig kan rijden.


Da die geäußerten Meinungen die vorgeschlagenen Maßnahmen betreffen, wurde den Antworten in vollem Umfang Rechnung getragen.

In de mate dat de adviezen rechtstreeks betrekking hadden op de voorgestelde maatregelen, is met deze reacties maximaal rekening gehouden.


Außerdem soll dadurch deutlich gemacht werden, dass es sich bei den jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen nur um eine erste Stufe hin zu einer umfassenderen Rahmenregelung handelt.

Bovendien moet daardoor duidelijk gemaakt worden dat het bij de thans voorgestelde maatregelen slechts gaat om een eerste fase die tot een algehele kader regeling moet leiden.


Manche Gegner der jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen werfen dem Berichterstatter vor, er unterbreite extreme Vorschläge.

Sommige tegenstanders van de nu voorgestelde maatregelen verwijten de rapporteur dat hij extreme voorstellen doet.


Manche Gegner der jetzt vorgeschlagenen Maßnahmen werfen dem Berichterstatter vor, er unterbreite extreme Vorschläge.

Sommige tegenstanders van de nu voorgestelde maatregelen verwijten de rapporteur dat hij extreme voorstellen doet.


b) Nach Artikel 12 teilt die einführende Vertragspartei der ausführenden Vertragspartei Vorschläge für die Änderung ihrer Maßnahmen, auf die die Anerkennung der Gleichwertigkeit gestützt wurde, und die voraussichtlichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die anerkannte Gleichwertigkeit mit.

b) In overeenstemming met de bepalingen van artikel 12 stelt de importerende partij de exporterende partij in kennis van ieder voorstel tot wijziging van door haar ingestelde maatregelen op basis waarvan de gelijkwaardigheid werd erkend, en van de waarschijnlijke gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor deze gelijkwaardigheid.


w