Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTV
Durchschnittliche Grenzkosten
Durchschnittliche Versorgungsmenge
Durchschnittliche Vorratsmenge
Durchschnittlicher Erzeugerpreis
Durchschnittlicher Kapitalkostensatz
Durchschnittlicher Preis
Durchschnittlicher Tageslohn
Durchschnittlicher Tagesverkehr
Durchschnittlicher täglicher Verkehr
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittspreis
Erzeugerpreis
Jährlicher durchschnittlicher Personalbestand
LRAIC
Langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Mittlerer Preis

Traduction de « jetzt durchschnittlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittliche Grenzkosten | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten | LRAIC [Abbr.]

gemiddelde incrementele langetermijnkosten | LRAIC [Abbr.]


durchschnittliche Versorgungsmenge | durchschnittliche Vorratsmenge

gemiddelde toevoer


durchschnittlicher Tagesverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | DTV [Abbr.]

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


Durchschnittlicher Kapitalkostensatz

Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK




jährlicher durchschnittlicher Personalbestand

jaargemiddelde van het personeelsbestand


maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]

productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Durchschnittspreis [ durchschnittlicher Preis | mittlerer Preis ]

middenprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. begrüßt es, dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit in den Mitgliedstaaten unter die vom Europäischen Rat vereinbarte 1 %-Grenze gefallen ist und jetzt bei 0,6 % liegt, dem besten Ergebnis, das seit der Einrichtung des Binnenmarktindikators registriert wurde; hebt hervor, dass das Null-Toleranz-Prinzip bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts für die Mitgliedstaaten und die EU ein Grundsatz sein sollte;

72. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde omzettingsachterstand in de lidstaten tot onder de door de Europese Raad vastgestelde 1% -grens is gedaald, en inmiddels op 0,6% staat, het beste resultaat dat is geregistreerd sinds de oprichting van het scorebord van de interne markt; dringt erop aan dat een nultolerantie-beginsel bij de omzetting van de Europese wetgeving een fundamentele regel moet zijn voor zowel de lidstaten als de Unie;


72. begrüßt es, dass das durchschnittliche Umsetzungsdefizit in den Mitgliedstaaten unter die vom Europäischen Rat vereinbarte 1 %-Grenze gefallen ist und jetzt bei 0,6 % liegt, dem besten Ergebnis, das seit der Einrichtung des Binnenmarktindikators registriert wurde; hebt hervor, dass das Null-Toleranz-Prinzip bei der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts für die Mitgliedstaaten und die EU ein Grundsatz sein sollte;

72. is ingenomen met het feit dat de gemiddelde omzettingsachterstand in de lidstaten tot onder de door de Europese Raad vastgestelde 1% -grens is gedaald, en inmiddels op 0,6% staat, het beste resultaat dat is geregistreerd sinds de oprichting van het scorebord van de interne markt; dringt erop aan dat een nultolerantie-beginsel bij de omzetting van de Europese wetgeving een fundamentele regel moet zijn voor zowel de lidstaten als de Unie;


4. betont, da die Entwicklung einer neuen Sorte vom Forschungsstadium bis zum fertigen Saatgut durchschnittlich zehn Jahre dauert und zusätzliche Zeit für Versuche und die kommerzielle Verbreitung dieser Sorte nötig ist, dass schon jetzt große Investitionen in die Forschung angekurbelt werden müssen, um den zukünftigen Nahrungsbedarf und den Klimawandel zu bewältigen;

4. benadrukt dat het minstens tien jaar duurt om een nieuwe soort te ontwikkelen, van de onderzoeksfase tot het bruikbare zaad en de aanvullende tijd voor tests en commerciële vermeerdering, en dat het daarom nu al noodzakelijk is om aanzienlijk meer investering in onderzoek aan te moedigen teneinde in de toekomst te kunnen voorzien in de voedselbehoefte en het hoofd te kunnen bieden aan de klimaatverandering;


4. betont, da die Entwicklung einer neuen Sorte vom Forschungsstadium bis zum fertigen Saatgut durchschnittlich zehn Jahre dauert und zusätzliche Zeit für Versuche und die kommerzielle Verbreitung dieser Sorte nötig ist, dass schon jetzt große Investitionen in die Forschung angekurbelt werden müssen, um den zukünftigen Nahrungsbedarf und den Klimawandel zu bewältigen;

4. benadrukt dat het minstens tien jaar duurt om een nieuwe soort te ontwikkelen, van de onderzoeksfase tot het bruikbare zaad en de aanvullende tijd voor tests en commerciële vermeerdering, en dat het daarom nu al noodzakelijk is om aanzienlijk meer investering in onderzoek aan te moedigen teneinde in de toekomst te kunnen voorzien in de voedselbehoefte en het hoofd te kunnen bieden aan de klimaatverandering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt müsste in Ermangelung eines horizontalen Rahmens jeder einzelne Beschluss nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gefasst werden, was durchschnittlich 15 bis 31 Monate dauert.

Nu zou, bij gebrek aan een horizontaal kader, elke beslissing moeten worden goedgekeurd volgens de gewone wetgevingsprocedure. Dit is een proces dat doorgaans 15 á 31 maanden in beslag neemt.


Renten und Pensionen machen bereits jetzt einen sehr großen Teil der öffentlichen Ausgaben aus: derzeit sind es durchschnittlich 10 % des BIP, bis 2060 könnte der Anteil auf 12,5 % steigen.

Nu reeds gaat een zeer groot deel van de overheidsuitgaven naar pensioenen: tegenwoordig is dat gemiddeld reeds 10% van het bbp, en in 2060 wordt het mogelijk 12,5% van het bbp.


Jetzt haben es die Mitgliedstaaten geschafft, die durchschnittliche Verzögerung bei der Umsetzungsfrist auf 5,5 Monate zu verringern.

De lidstaten hebben de gemiddelde vertraging van de omzetting nu met 5,5 maanden terug weten te dringen.


Die durchschnittliche Mobiltelefonrechnung ist 2008 von 21,48 € auf 19,49 € gesunken, und 75 % der europäischen Verbraucher haben jetzt einen Internetzugang mit 2 Megabit pro Sekunde und darüber (was beispielsweise Fernsehen im Internet ermöglicht), beides dank der Maßnahmen der EU.

Dankzij EU-maatregelen is de gemiddelde mobiele telefoonrekening gedaald van 21,48 euro tot 19,49 euro in 2008 en beschikt driekwart van de Europese consumenten nu over een internetverbinding van 2 megabits per seconde en meer (snelheden die bijvoorbeeld tv via het internet mogelijk maken).


Das derzeitige Ploteus-Portal, das jetzt durchschnittlich 1500 Mal pro Tag aufgerufen wird, stellt lediglich einen ersten Schritt dar, auf den die Einrichtung eines Dienstes folgen soll, der den Bürgern direkten Zugriff auf Informationen über Lernmöglichkeiten bieten wird, indem einzelstaatliche Informationsdienste in ganz Europa miteinander verzahnt werden.

Het huidige Ploteus-portaal, dat gemiddeld zo'n 1500 keer per dag wordt geraadpleegd, vormt slechts een eerste stap, binnenkort uitgebreid met een dienst die de burger direct toegang geeft tot informatie over leermogelijkheden, door alle nationale diensten in heel Europa centraal beschikbaar te stellen.


w