Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jenen bekundet » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird festgestellt, dass die Diskriminierung einer großen Gruppe von EU-Bürgern nicht hinzunehmen ist, und es wird seitens jener Mitgliedstaaten, die bereits im Programm sind, Solidarität mit jenen bekundet, die noch immer umständliche und zuweilen erniedrigende Verfahren bei der Beantragung von Visa über sich ergehen lassen müssen.

In de resolutie staat dat discriminatie van een grote groep EU-burgers onaanvaardbaar is en wordt blijk gegeven van de solidariteit van de lidstaten die reeds onderdeel uitmaken van het programma met degenen die nog steeds te maken hebben met lastige en vaak ook vernederende visumaanvraagprocedures.


4. bekundet seine Überzeugung, dass es wesentlich darauf ankommt, über eine eindeutige Gesamtvorstellung darüber zu verfügen, wie die einzelnen rechtlichen und regelungsspezifischen Systeme, die die verbraucher- und handelsrechtlichen Tätigkeiten auf EU-Ebene betreffen, miteinander zusammenhängen und gemeinsam funktionieren, insbesondere die Beziehungen zwischen all jenen Instrumenten, die aus der Überprüfung hervorgehen, und jenen, die sich mit dem Konflikt gesetzlicher Bestimmungen befassen (Rom I und Rom II) sowie weiteren Bestimmungen, die auf dem Urs ...[+++]

4. is van oordeel dat het van essentieel belang is om een duidelijk totaaloverzicht te hebben van de interactie en het functioneren van de uiteenlopende wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen op het gebied van het consumenten- en handelsrecht op EU-niveau, in het bijzonder van de relatie tussen de met deze herziening gecreëerde instrumenten en de instrumenten op het gebied van rechtsconflicten (Rome I en Rome II) en andere instrumenten op basis van het beginsel van het land van herkomst (bijvoorbeeld "de richtlijn inzake elektro ...[+++]


4. bekundet seine Überzeugung, dass es wesentlich darauf ankommt, über eine eindeutige Gesamtvorstellung darüber zu verfügen, wie die einzelnen rechtlichen und regelungsspezifischen Systeme, die die verbraucher- und handelsrechtlichen Tätigkeiten auf EU-Ebene betreffen, miteinander zusammenhängen und gemeinsam funktionieren, insbesondere die Beziehungen zwischen all jenen Instrumenten, die aus der Überprüfung hervorgehen, und jenen, die sich mit Normenkollisionen befassen (Rom I und Rom II) sowie weiteren Bestimmungen, die auf dem Ursprungslandprinzip ber ...[+++]

4. is van oordeel dat het van essentieel belang is om een duidelijk totaaloverzicht te hebben van de interactie en het functioneren van de uiteenlopende wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen op het gebied van het consumenten- en handelsrecht, in het bijzonder van de relatie tussen de met deze herziening gecreëerde instrumenten, de instrumenten op het gebied van rechtsconflicten en andere instrumenten op basis van het beginsel van het land van herkomst (bijvoorbeeld de richtlijn inzake elektronische handel);


3. bekundet seine Überzeugung, dass es wesentlich darauf ankommt, über eine eindeutige Gesamtvorstellung darüber zu verfügen, wie die einzelnen rechtlichen und regelungsspezifischen Systeme, die die verbraucher- und handelsrechtlichen Tätigkeiten auf EU-Ebene betreffen, miteinander zusammenhängen und gemeinsam funktionieren, insbesondere die Beziehungen zwischen all jenen Instrumenten, die aus der Überprüfung hervorgehen, und jenen, die sich mit dem Konflikt gesetzlicher Bestimmungen befassen (Rom I und Rom II) sowie weiteren Bestimmungen, die auf dem Urs ...[+++]

3. is van oordeel dat het van essentieel belang is om een totaaloverzicht te hebben van de interactie en het functioneren van de uiteenlopende wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen op het gebied van het consumenten- en handelsrecht op EU-niveau, in het bijzonder van de relatie tussen de deze herziening gecreëerde instrumenten en de instrumenten op het gebied van rechtsconflicten (Rome I en Rome II) en andere instrumenten op basis van het beginsel van het land van herkomst (bij voorbeeld Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Par ...[+++]


Das Europäische Parlament bekundet den Opfern des Terrorismus und ihren Familien seine Solidarität und Unterstützung – jenen, die ihr Leben verloren haben, aber auch jenen, die immer noch unter den psychischen und physischen Folgen leiden.

Het Europees Parlement betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van het terrorisme en hun familieleden. Het Parlement betuigt zijn steun aan degenen die het leven hebben verloren, maar ook aan degenen die nog steeds de psychische en fysieke gevolgen van de aanslagen ondervinden.


Die Kommission schlägt vor, die Ursprungskumulierung zunächst jenen Ländern anzubieten, die ihr Interesse offen bekundet haben.

Als een eerste stap stelt de Commissie voor de cumulatie van oorsprong aan te bieden aan bepaalde landen die duidelijk hun belangstelling hebben laten blijken.


Während von Gewerkschaftsseite eine EU-Initiative und die Festlegung bindender Regeln in diesem Bereich unterstützt wird eine Auffassung, der sich auch die Gewerkschaften der leitenden Angestellten anschließen haben die Arbeitgeberverbände insbesondere mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip, aber auch aufgrund anderer Schlußfolgerungen als jenen der Kommission in der Frage der Unzulänglichkeiten diesbezüglicher nationaler und EU-Rechtsvorschriften, ihre ablehnende Haltung gegenüber einem entsprechenden Vorgehen auf EU-Ebene bekundet.

Terwijl van vakbondszijde een initiatief van de EU en de invoering van bindende voorschriften op dit gebied wordt ondersteund een mening die wordt gedeeld door verenigingen van kaderpersoneel hebben de werkgeversorganisaties hun verzet kenbaar gemaakt tegen actie, allereerst met het oog op het subsidiariteitsbeginsel, maar ook wegens conclusies die verschillen van die welke de Commissie heeft getrokken over de gebreken in de nationale en de EU wetgeving op dit gebied.


Diesbezüglich wird jenen Drittstaaten besondere Aufmerksamkeit geschenkt, die ihre Bereitschaft zur Aufnahme eines solchen Dialogs bekundet haben und die willens sind, mit der EU und ihren Mitgliedstaaten in Bezug auf ein wirksames Migrationsmanagement zusammenzuarbeiten.

Hierbij wordt bijzondere aandacht geschonken aan die derde landen die zich tot een dergelijke dialoog bereid verklaard hebben en die ervoor openstaan om met de EU en haar lidstaten samen te werken om de migratie daadwerkelijk in goede banen te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jenen bekundet' ->

Date index: 2021-11-18
w