Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jedes unternehmen gesondert erfasst » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die eventuell im Zusammenhang mit der Aufteilung der Kosten von Universaldienstverpflichtungen erhobenen Entgelte müssen ungebündelt sein und für jedes Unternehmen gesondert erfasst werden.

4. Eventuele onkosten in verband met de deling van de kosten van universeledienstverplichtingen worden voor iedere onderneming gespecificeerd en afzonderlijk bepaald.


15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]

15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiterlijk eind 2017 een voorstel voor een dergelijk handvest in te dienen dat een afzonderlijk hoofdstuk over ...[+++]


15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]

15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiterlijk eind 2017 een voorstel voor een dergelijk handvest in te dienen dat een afzonderlijk hoofdstuk over ...[+++]


15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]

15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiterlijk eind 2017 een voorstel voor een dergelijk handvest in te dienen dat een afzonderlijk hoofdstuk over ...[+++]


Die Daten nach den Buchstaben a, b und c werden für jede Person oder jedes Unternehmen gesondert eingegeben.

De onder a), b) en c) bedoelde gegevens worden voor elke persoon of elk bedrijf afzonderlijk ingevoerd.


(4) Die eventuell im Zusammenhang mit der Aufteilung der Kosten von Universaldienstverpflichtungen erhobenen Entgelte müssen ungebündelt sein und für jedes Unternehmen gesondert erfasst werden.

4. Eventuele onkosten in verband met de deling van de kosten van universeledienstverplichtingen worden voor iedere onderneming gespecificeerd en afzonderlijk bepaald.


(4) Die eventuell im Zusammenhang mit der Aufteilung der Kosten von Universaldienstverpflichtungen erhobenen Entgelte müssen ungebündelt sein und für jedes Unternehmen gesondert erfasst werden.

4. Eventuele onkosten in verband met de deling van de kosten van universeledienstverplichtingen worden voor iedere onderneming gespecificeerd en afzonderlijk bepaald.


(4) Die eventuell im Zusammenhang mit der Aufteilung der Kosten von Universaldienstverpflichtungen erhobenen Entgelte müssen ungebündelt sein und für jedes Unternehmen gesondert erfasst werden.

4. Eventuele onkosten in verband met de deling van de kosten van universeledienstverplichtingen worden voor iedere onderneming gespecificeerd en afzonderlijk bepaald.


60. ermutigt jedes transnationale Unternehmen, als Mindestinvestition wenigstens 0,7 % ihres Bruttoumsatzes oder bis zu 5 % ihres Nettogewinns (je nachdem, welcher geringer ausfällt) im betreffenden Land jährlich in neue Investitionen als Ausgleichsprojekte zu investieren; unterstreicht, dass derartige Ausgleichsinvestitionen einen großen Beitrag zum Aufbau von Kapazitäten im Sozialwesen, in der Bildung oder im Umweltbereich leisten und gemeinsam oder gesondert mit lokalen KMU und Unternehmensverbänden ...[+++]

60. dringt er bij elke TNC op aan om tenminste 0,7% van hun bruto-omzet of maximaal 5% van hun nettowinst (al naar gelang welk bedrag kleiner is) jaarlijks in dat land uit te trekken voor nieuwe investeringen in de vorm van offset-projecten; beklemtoont dat dergelijke offset-investeringen een belangrijke component in de vorm van opbouw van sociale, onderwijs en milieucapaciteit moeten hebben en dat daarbij sprake moet zijn van samenwerking met een of meer plaatselijke KMO's en zakengroepen;


60. ermutigt jedes transnationale Unternehmen, als Mindestinvestition zumindest 0,7 % ihres Bruttoumsatzes oder bis zu 5 % ihres Nettogewinns (je nachdem, welcher geringer ausfällt) im betreffenden Land jährlich in neue Investitionen als Ausgleichsprojekte zu investieren; unterstreicht, dass derartige Ausgleichsinvestitionen einen großen Beitrag zum Aufbau von Kapazitäten im Sozialwesen, in der Bildung oder im Umweltbereich leisten und gemeinsam oder gesondert mit lokalen KMU und Unternehmensverbänden ...[+++]

60. dringt er bij elke TNC op aan om tenminste 0,7% van hun bruto-omzet of maximaal 5% van hun nettowinst (al naar gelang welk bedrag kleiner is) jaarlijks in dat land uit te trekken voor nieuwe investeringen in de vorm van offset-projecten; beklemtoont dat dergelijke offset-investeringen een belangrijke component in de vorm van opbouw van sociale, onderwijs en milieucapaciteit moeten hebben en dat daarbij sprake moet zijn van samenwerking met een of meer plaatselijke KMO's en zakengroepen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedes unternehmen gesondert erfasst' ->

Date index: 2021-12-16
w