Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jeden mitgliedstaat festgelegten höchstzulässigen " (Duits → Nederlands) :

(1) Der Hersteller kann eine nationale Kleinserien-Typgenehmigung für einen Fahrzeugtyp im Rahmen der in Anhang III festgelegten jährlichen Mengen beantragen. Diese festgelegten Mengen gelten für die Bereitstellung auf dem Markt, die Zulassung oder die Inbetriebnahme von Fahrzeugen des genehmigten Typs auf dem Markt eines jeden Mitgliedstaats in einem bestimmten Jahr.

1. De fabrikant kan binnen de in bijlage III vermelde jaarlijkse kwantitatieve beperkingen verzoeken om nationale typegoedkeuring van kleine series van een voertuigtype. Deze beperkingen zijn van toepassing op het op de markt aanbieden, de registratie of het in het verkeer brengen van voertuigen van het goedgekeurde type op de markt van elke lidstaat in een bepaald jaar.


In diesem Falle wäre die Beihilfe auf 3 000 Euro pro Begünstigten innerhalb von drei Jahren im Rahmen des im Anhang zur Verordnung für jeden Mitgliedstaat festgelegten Höchstbetrages begrenzt.

In dat geval is de hulp beperkt tot een totaal bedrag van drieduizend euro per ontvanger in drie jaar tijd, met dien verstande dat er in de bijlage van de verordening voor elke lidstaat een maximumbedrag is vastgelegd.


In diesem Falle wäre die Beihilfe auf 3 000 Euro pro Begünstigten innerhalb von drei Jahren im Rahmen des im Anhang zur Verordnung für jeden Mitgliedstaat festgelegten Höchstbetrages begrenzt.

In dat geval is de hulp beperkt tot een totaal bedrag van drieduizend euro per ontvanger in drie jaar tijd, met dien verstande dat er in de bijlage van de verordening voor elke lidstaat een maximumbedrag is vastgelegd.


Bis zum 1. Januar 2007 wurden die De-minimis-Beihilfen für die Verarbeitung und Vermarktung von der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 der Kommission geregelt und auf 3 000 Euro je Empfänger innerhalb von drei Jahren begrenzt, wobei die für jeden Mitgliedstaat festgelegten Gesamtbeträge nicht überschritten werden durften.

Vóór 1 januari 2007 waren op de de minimis-steun voor het op de markt brengen en verwerken de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1860/2004 van toepassing en was deze steun beperkt tot 3 000 euro per begunstigde per periode van drie jaar, met een maximaal totaalplafond dat voor elke lidstaat was vastgelegd.


Durch die gesamte Geschäftstätigkeit entsteht ein durchschnittlicher E-Geld-Umlauf, dessen Volumen einen von dem Mitgliedstaat festgelegten Betrag und auf jeden Fall 5 000 000 EUR nicht übersteigt, und

de totale bedrijfsactiviteiten genereren een gemiddeld uitstaand elektronisch geld dat niet hoger is dan een bovengrens die door de lidstaat wordt vastgelegd, maar in geen geval hoger ligt dan 5 000 000 EUR; en


(2) Ein Mitgliedstaat, der den Tausch von Quoten in einem der in Artikel 3 genannten Gebiete nicht weiterverfolgt, kann den nach Artikel 12 festgelegten höchstzulässigen Fischereiaufwand anpassen, sofern er die Quoten gewöhnlich in dem Referenzzeitraum für die Festlegung des Ausgangswertes nach Artikel 12 Absatz 2 getauscht hat und einen zusätzlichen Fischereiaufwand in einer der betreffenden Aufwandsgruppen betreiben muss, um die zurückerhaltene Quote zu nutzen.

2. De overeenkomstig artikel 12 vastgestelde maximaal toegestane visserijinspanning kan worden aangepast door een lidstaat die de uitwisseling van quota in een van de in artikel 3 genoemde gebieden staakt, voor zover deze lidstaat deze uitwisseling placht te gebruiken tijdens de referentieperiode voor het vaststellen van de uitgangswaarden bedoeld in artikel 12, lid 2, en in een van de betrokken inspanningsgroepen een extra inspanning moet leveren om het teruggekregen quotum te kunnen gebruiken.


(3a) Die Flottenabbaupolitik muss berücksichtigen, inwieweit die für jeden Mitgliedstaat festgelegten Ziele der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme eingehalten wurden, und muss zudem mit einer umfassenden Bestandsaufnahme der "exportierten Kapazitäten" und der Umgehung der Regeln durch die Mitgliedstaaten einhergehen.

(3 bis) In het kader van het vlootbeperkingsbeleid moet ook rekening worden gehouden met de mate waarin de in de MOP's voor elke lidstaat neergelegde doelstellingen zijn gerealiseerd en moet tevens grondig worden nagegaan in hoeverre er sprake is van "capaciteitsexport" en ontduiking van regels door lidstaten.


Die im Anhang des Dokuments festgelegten Vorgaben enthalten für jeden Mitgliedstaat spezifische Empfehlungen.

De richtsnoeren die zijn opgenomen in de bijlage bij het document, bevatten specifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat.


(2) In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass die in Artikel 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten und in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Wechselstuben und die in seinem Hoheitsgebiet ansässigen Zahlungsinstitute im Sinne von Artikel 4 Nummer 4 der Richtlinie 2007/64/EG, die überwiegend den in Nummer 6 des Anhangs jener Richtlinie genannten Zahlungsdienst erbringen, im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der Anwendung der in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe ...[+++]

2. Wanneer een lidstaat toestaat dat op zijn op eigen grondgebied gevestigde wisselkantoren, bedoeld in artikel 3, punt 2, onder a), en betalingsinstellingen als omschreven in artikel 4, punt 4, van Richtlijn 2007/64/EG markt die hoofdzakelijk de betalingsdiensten verlenen als bedoeld in punt 6 van de bijlage bij die richtlijn, een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat deze wisselkantoren en geldovermakingskantoren in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 8, lid 1, onder a) tot en met c), ...[+++]


Diese Entscheidung des Rates sieht Folgendes vor: Genehmigung des Protokolls von Kyoto; Anwendung des Protokolls durch die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten auf der Grundlage der 1998 in der Lastenteilungsvereinbarung festgelegten Verpflichtungen sowie Umsetzung der für jeden Mitgliedstaat festgelegten Verpflichtungen in absolute Treibhausgasemissionsmengen, ausgedrückt in Tonnen Kohlendioxidäquivalent, die nach fu ...[+++]

Deze beschikking van de Raad beoogt de goedkeuring van het Kyoto-Protocol, de toepassing van het Protocol door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten op basis van de in 1998 aangegane verplichtingen in de zogenaamde lastenverdelingsovereenkomst (burden sharing agreement) en de uitvoering van de door elk van de lidstaten aangegane verplichtingen in absolute emissieniveaus van broeikasgassen, uitgedrukt in ton CO2-equivalent, op basis van solide wetenschappelijke methodologieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeden mitgliedstaat festgelegten höchstzulässigen' ->

Date index: 2023-02-07
w