Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « je einzelausschreibung eingegangenen angebote » (Allemand → Néerlandais) :

Anzahl der für jede Konzessionsvergabe eingegangenen Angebote, darunter

9. Het aantal met betrekking tot elke gunning ontvangen inschrijvingen, inclusief:


11. Anzahl der für jede Konzessionsvergabe eingegangenen Angebote, darunter

11. Aantal ontvangen inschrijvingen ten aanzien van elke plaatsing, met inbegrip van:


10. vertritt deshalb die Auffassung, dass eine Debatte zum Ersten über die Klärung der Konzepte und insbesondere den Begriff der Mandatierung sowie über das Verhältnis zwischen der notwendigen Einhaltung der Regeln für öffentliche Aufträge mit den Vorschriften für die SSIG erforderlich ist, insbesondere im Hinblick auf neue Ansätze in der Verwaltung wie das In-house-Vergabesystem und die interkommunale Zusammenarbeit, und zum Zweiten über eine verstärkte Betonung von Qualitätskriterien bei der Auswahl der eingegangenen Angebote, wobei zu gewährleisten ist, dass KMU und andere Organisationen gleichberechtigt teilnehme ...[+++]

10. is derhalve van mening dat er behoefte is aan een discussie, eerst en vooral ter verduidelijking van de gehanteerde concepten, inzonderheid met betrekking tot het mandateringsconcept, alsmede over de relatie tussen enerzijds de noodzaak tot naleving van de regels voor overheidsopdrachten en anderzijds de SDAB-sector – vooral waar het nieuwe beheersystemen zoals in-house opdrachtvervulling en samenwerking tussen lokale overheden betreft – en ten tweede over de verscherping van de kwaliteitscriteria bij de keuze tussen concurrerende aanbiedingen, zodat mkb-bedrijven en andere organisaties op voet van gelijkheid aan aanbestedingen kunne ...[+++]


Nach Artikel 54 derselben Verordnung wird aufgrund der je Einzelausschreibung eingegangenen Angebote eine Höchstbeihilfe für Butterfett mit einem Mindestfettgehalt von 96 % festgesetzt.

In artikel 54 van die verordening is bepaald dat in het licht van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes een maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat met een vetgehalte van ten minste 96 % moet worden vastgesteld.


Nach Artikel 25 der genannten Verordnung werden aufgrund der auf jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis für Butter sowie ein Beihilfehöchstbetrag für Rahm, Butter und Butterfett festgesetzt.

In artikel 25 van die verordening is bepaald dat in het licht van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes een minimumverkoopprijs voor boter en een maximumbedrag van de steun voor room, boter en boterconcentraat worden vastgesteld.


Nach Artikel 25 der genannten Verordnung werden aufgrund der auf jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis für Butter sowie ein Beihilfehöchstbetrag für Rahm, Butter und Butterfett festgesetzt.

In artikel 25 van die verordening is bepaald dat in het licht van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes een minimumverkoopprijs voor boter en een maximumbedrag van de steun voor room, boter en boterconcentraat worden vastgesteld.


Nach Artikel 54 derselben Verordnung wird aufgrund der je Einzelausschreibung eingegangenen Angebote eine Höchstbeihilfe für Butterfett mit einem Mindestfettgehalt von 96 % festgesetzt.

In artikel 54 van die verordening is bepaald dat in het licht van de voor elke bijzondere inschrijving ontvangen offertes een maximumbedrag van de steun voor boterconcentraat met een vetgehalte van ten minste 96 % moet worden vastgesteld.


Die eingegangenen Angebote entsprachen nicht den von der Kommission festgelegten Spezifikationen zur Förderung von Projekten mit europäischem Mehrwert.

In de ontvangen offertes werden de vereisten die de Commissie had vastgelegd met betrekking tot projecten met Europese toegevoegde waarde niet nagekomen.


51. fordert das Präsidium dringend auf, zu gewährleisten, dass eine in den lokalen Medien weit verbreitete Ausschreibung integraler Bestandteil des Verfahrens zum Erwerb von Europa-Häusern ist und dass alle eingegangenen Angebote in das dem zuständigen Ausschuss vorgelegte Dossier aufgenommen werden, bevor ein endgültiger Beschluss gefasst wird;

51. dringt er bij het Bureau op aan het systeem van oproepen voor het indienen van aanbiedingen die op grote schaal in de plaatselijke media worden gepubliceerd, een integrerend onderdeel te laten uitmaken van de acquisitieprocedure voor de aankoop van Huizen van Europa, en dat alle ontvangen aanbiedingen worden opgenomen in het dossier dat aan de bevoegde commissie wordt overhandigd alvorens er een definitief besluit wordt genomen;


(2) Unter Berücksichtigung der für jede Einzelausschreibung eingegangenen Angebote setzt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 einen Mindestverkaufspreis für das Magermilchpulver fest.

2. Rekening houdende met de voor elke bijzondere openbare inschrijving ontvangen biedingen, stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 een minimumverkoopprijs voor het mageremelkpoeder vast.


w