Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « januar 2005 veröffentlicht » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. September 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 13. September 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob L.L. Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 104/1 und 108 § 2 Absatz 1 des Grundsatzgesetzes vom 12. Januar 2005 über das Gefängniswesen und die Rechtsstellung der Inhaftierten, eingefügt bzw. ersetzt durch die Artikel 4 und 5 des Gesetzes vom 1. Juli 2013 zur Abänderung des Grundsatzgesetzes vom 12. Januar 2005 über das Gefän ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 september 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 september 2013, heeft L.L. beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 104/1 en 108, § 2, eerste lid, van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, zoals ingevoegd respectievelijk vervangen bij de artikelen 4 en 5 van de wet van 1 juli 2013 tot wijziging van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende he ...[+++]


Eine von einem Konsortium unter Leitung der Universitäten Paderborn und Duisburg-Essen durchgeführte und von der Kommission finanzierte Studie, deren Ergebnisse am 3. Januar 2005 veröffentlicht wurden, ließ erkennen, dass körperliche Betätigung zur Vermeidung von Fettleibigkeit dringend notwendig ist und Fettleibigkeit ein beunruhigendes Gesundheitsrisiko für unsere Kinder und Jugendlichen, einschließlich eines verstärkten Auftretens von für ältere Menschen typischen Krankheiten, z.

Uit een door de Commissie gefinancierde studie, uitgevoerd door een consortium onder leiding van de universiteiten van Paderborn en Duisburg-Essen en gepubliceerd op 3 januari 2005, is gebleken dat lichaamsbeweging dringend nodig is om zwaarlijvigheid te voorkomen en dat zwaarlijvigheid alarmerende gezondheidsrisico’s voor onze kinderen en jongeren met zich meebrengt, waaronder een hogere incidentie van typische ouderenziekten als type 2-diabetes en hart- en vaatziekten.


Eine von einem Konsortium unter Leitung der Universitäten Paderborn und Duisburg-Essen durchgeführte und von der Kommission finanzierte Studie, deren Ergebnisse am 3. Januar 2005 veröffentlicht wurden, ließ erkennen, dass körperliche Betätigung zur Vermeidung von Fettleibigkeit dringend notwendig ist und Fettleibigkeit ein beunruhigendes Gesundheitsrisiko für unsere Kinder und Jugendlichen, einschließlich eines verstärkten Auftretens von für ältere Menschen typischen Krankheiten, z.

Uit een door de Commissie gefinancierde studie, uitgevoerd door een consortium onder leiding van de universiteiten van Paderborn en Duisburg-Essen en gepubliceerd op 3 januari 2005, is gebleken dat lichaamsbeweging dringend nodig is om zwaarlijvigheid te voorkomen en dat zwaarlijvigheid alarmerende gezondheidsrisico’s voor onze kinderen en jongeren met zich meebrengt, waaronder een hogere incidentie van typische ouderenziekten als type 2-diabetes en hart- en vaatziekten.


Eine von der Kommission in Auftrag gegebene und von einem Konsortium unter Leitung der Universitäten Paderborn und Duisburg-Essen durchgeführte Studie, die am 3. Januar 2005 veröffentlicht wurde, verweist darauf, dass körperliche Betätigung zur Vermeidung von Fettleibigkeit dringend erforderlich ist und dass Fettleibigkeit eine ernste Gefahr für die Gesundheit unserer Kinder und Jugendlichen, einschließlich in Bezug auf die für ältere Menschen typischen Krankheiten wie Typ-2-Diabetes sowie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, darstellt.

Uit een door de Commissie gesubsidieerd onderzoek, dat is uitgevoerd door een consortium onder leiding van de universiteiten van Paderborn en Duisburg-Essen en dat op 3 januari 2005 gepubliceerd is, kwam naar voren dat lichamelijke activiteit dringend noodzakelijk is om obesitas te voorkomen en dat zwaarlijvigheid een verontrustende bedreiging vormt van de gezondheid van onze kinderen en jongeren, en onder meer kan leiden tot ziekten die normaliter vooral bij ouderen voorkomen, zoals diabetes type 2 en hart- en vaatziekten.


Nach einer Meinungsumfrage, die im Januar 2005 veröffentlicht wurde, sprechen sich 52 % der Wähler für die Ausweitung des Abkommens über die Freizügigkeit aus, 30 % dagegen und 18 % sind noch unentschlossen.

Een opiniepeiling die in januari 2005 werd gepubliceerd laat zien dat 52% van het electoraat voor uitbreiding van de overeenkomst inzake het vrij verkeer zou zijn, 30% tegen, terwijl 18% nog niet had beslist.


Die klagenden Parteien in den verbundenen Rechtssachen Nrn. 3943 und 3949 beantragen die Nichtigerklärung von Artikel L4155-1 Absatz 2 Nr. 6 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, abgeändert durch Artikel 49 des Dekrets der Wallonischen Region vom 8. Dezember 2005 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung, das im Belgischen Staatsblatt vom 2. Januar 2006 veröffentlicht wurde.

De verzoekende partijen in de gevoegde zaken nrs. 3943 en 3949 vorderen de vernietiging van artikel L4155-1, tweede lid, 6°, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, zoals het werd gewijzigd bij artikel 49 van het decreet van het Waalse Gewest van 8 december 2005 houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 januari 2006.


Die von derselben klagenden Partei erhobene Klage auf einstweilige Aufhebung desselben Dekrets wurde durch das Urteil Nr. 187/2004 vom 16. November 2004, das im Belgischen Staatsblatt vom 12. Januar 2005 veröffentlicht wurde, zurückgewiesen.

De vordering tot schorsing van hetzelfde decreet, ingesteld door dezelfde verzoekende partij, is verworpen bij het arrest nr. 187/2004 van 16 november 2004, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2005.


– in Kenntnis des Berichts der Internationalen Darfur-Untersuchungskommission an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gemäß der Resolution 1564 des UN-Sicherheitsrats, der am 25. Januar 2005 in Genf veröffentlicht wurde,

– gezien het verslag van de internationale commissie van onderzoek voor Darfur aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties naar aanleiding van resolutie nr. 1564 (2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die op 25 januari 2005 in Genève werd gepubliceerd,


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. Januar 2006 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Januar 2006 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 20. Juli 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Juli 2005) und der Artikel 85 und 86 des Programmgesetzes vom 27. D ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 januari 2006, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging ingesteld van artikel 7 van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2005) en van de artikelen 85 en 86 van de programmawet van 27 december 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie) door de vzw « Sociare, Socioculturele Werkgeversfed ...[+++]


[17] Urteil vom 13. Januar 2005 in der Rechtssache C-84/03, Kommission gegen Spanien , [2005] noch nicht in der Slg. veröffentlicht.

[17] Arrest van 13 januari 2005 in zaak C-84/03, Commissie/Spanje, Jurispr. 2005, nog niet gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' januar 2005 veröffentlicht' ->

Date index: 2022-07-18
w