Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Berliner Erklärung
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gedächtnisfeier
Jahrestag
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de « jahrestag seines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]

herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]


Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge

Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jahrestag seiner Gründung und nutzte die Gelegenheit, seine bisherigen Erfolge vorzustellen. Im Rahmen der zweitägigen Veranstaltung kamen politische Entscheidungsträger und Empfänger von ERC-Finanzhilfen zusammen.

Op de tweedaagse viering kwamen beleidsmakers en ontvangers van de ERC-subsidies samen.


unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. November 2010 zum 10. Jahrestag der Resolution 1325 (2000) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit

gezien zijn resolutie van 25 november 2010 over het tienjarig bestaan van resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid


C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt kurz vom dem 20. Jahrestag seines Bestehens wichtiger denn je für einen Wiederaufschwung der Volkswirtschaft in Europa und den Bestand des Projekts Europa auf lange Sicht ist;

C. overwegende dat de interne markt aan de vooravond van zijn twintigjarig bestaan belangrijker is dan ooit tevoren voor het herstel van de Europese economie en de levensvatbaarheid van het Europese project op de lange termijn;


C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt kurz vom dem 20. Jahrestag seines Bestehens wichtiger denn je für einen Wiederaufschwung der Volkswirtschaft in Europa und den Bestand des Projekts Europa auf lange Sicht ist;

C. overwegende dat de interne markt aan de vooravond van zijn twintigjarig bestaan belangrijker is dan ooit tevoren voor het herstel van de Europese economie en de levensvatbaarheid van het Europese project op de lange termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 20. März, dem Jahrestag seines Todes, haben wir einer anderen herausragenden Persönlichkeit des Unabhängigkeitskrieges gedacht, Reichsverweser Lajos Kossuth, dem Vater der ungarischen parlamentarischen Demokratie, der sein halbes Leben im Exil im Ausland verbrachte.

Op 20 maart, de verjaardag van zijn dood, hebben we een andere grote figuur van de vrijheidsoorlog herdacht, gouverneur Lajos Kossuth, vader van de Hongaarse parlementaire democratie, die de helft van zijn leven in ballingschap in het buitenland doorbracht.


Das Land erfüllt weiterhin – bereits vor dem zehnten Jahrestag des Inkrafttretens des SAA – seine Verpflichtungen im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA).

Het land blijft voldoen aan zijn verbintenissen in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst in het perspectief van de tiende verjaardag van de inwerkingtreding ervan.


Anlässlich des 150. Jahrestags der Gründung des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) zollt die Europäische Union dem IKRK ihre Anerkennung für seine uner­müdlichen und unschätzbaren Bemühungen, das Leben und die Würde von Opfern bewaffneter Konflikte in aller Welt zu schützen.

De 150e verjaardag van de oprichting van het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC) is voor de Europese Unie een gelegenheid om hulde te brengen aan het ICRC voor zijn onophoudelijke inzet en onschatbare werk bij het beschermen van het leven en de waardigheid van slachtoffers van gewapende conflicten in de hele wereld.


2009 wird nicht nur ein Jahr bedeutender Jahrestage sein, sondern auch ein Jahr wichtiger und schwieriger Herausforderungen.

2009 wordt een jaar van niet alleen belangrijke verjaardagen, maar ook belangrijke en moeilijke uitdagingen.


Ein Mitgliedstaat, der am 1. Mai 2008 den vierten Jahrestag seines Beitritts zur Europäischen Union begeht, sollte meines Erachtens keine Gesetze verabschieden, die den grundlegenden demokratischen Prinzipien der Europäischen Union widersprechen.

Ik ben van mening dat een lidstaat die op 1 mei 2008 de vierde verjaardag van zijn toetreding tot de Europese Unie viert, geen wetten dient in te voeren die in strijd zijn met de democratische basisbeginselen van diezelfde Europese Unie.


Jahrestag des Vertrags von Rom im nächsten Jahr sein wird. Die Kommission und alle anderen Europäischen Institutionen werden das Siegerlogo im Jahr 2007 für alle EU-Veranstaltungen im Zusammenhang mit dem 50.

De Commissie en de andere Europese instellingen gebruiken het winnende logo dan voor alle evenementen die zij in 2007 in verband met de vijftigste verjaardag organiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahrestag seines' ->

Date index: 2024-06-20
w