Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « jahre 1997-1998 » (Allemand → Néerlandais) :

Die Anzahl der Lehrkräfte, die eine solche Erasmus-Förderung in Anspruch nehmen, steigt kontinuierlich. Seit der Einführung dieser Option im akademischen Jahr 1997/1998 wurden mehr als 300 000 solcher Lehraufenthalte gefördert.

Het aantal docenten dat op deze manier uit Erasmus steun krijgt is gestaag gegroeid en sinds het programma in 1997/1998 van start ging, zijn al meer dan 300 000 personeelsuitwisselingen financieel gesteund.


Die direkten und indirekten Kosten des Ausbruchs in den Niederlanden wurden mit rund 2 Milliarden Euro für die Jahre 1997-1998 beziffert.

De directe en indirecte verliezen als gevolg van de uitbraak in 1997-1998 in Nederland werden op ongeveer 2 miljard euro geschat.


Aus den Finanzkrisen der Jahre 1997-1998 und dem asiatischen Drama, der aktuellen Börsenkrise und dem Desaster in Lateinamerika wurden keinerlei Lehren gezogen.

Er is dus geen lering getrokken uit de financiële crises van 1997-1998, het falen van Azië, de huidige beurscrisis en de Zuid-Amerikaanse problematiek.


Dieser dritte Bericht über die Unionsbürgerschaft wurde entsprechend den in Artikel 22 des Vertrags verankerten Verpflichtungen ausgearbeitet und bezieht sich auf die Jahre 1997, 1998 und 1999.

Dit derde verslag over het burgerschap van de Unie is opgesteld overeenkomstig de verplichtingen die zijn vastgelegd in artikel 22 van het Verdrag en bestrijkt de jaren 1997, 1998 en 1999.


Dieser dritte Bericht deckt die Jahre 1997, 1998 und 1999 ab, er geht über den Bereich der spezifischen Rechte hinaus, die im zweiten Teil des EG-Vertrags aufgeführt sind, und behandelt Themen, die in direktem Zusammenhang mit der Frage der Unionsbürgerschaft stehen, wie zum Beispiel den Schutz der Grundrechte in der Union.

Dit derde verslag heeft betrekking op de jaren 1997, 1998 en 1999 en behandelt naast de specifieke rechten die zijn opgenomen in het tweede deel van het EG-Verdrag ook onderwerpen die nauw verband houden met het burgerschap, zoals de bescherming van de grondrechten in de Unie.


Mit der Einsetzung von 2 Mio. ECU in Haushaltslinie B3-4109 im Jahre 1997 hat das Parlament den Grundstein gelegt für die Initiative Daphne – den Vorläufer des derzeitigen Programms –, die von der Kommission mit einem Budget von 3 Mio. ECU im Jahre 1997 und 1998 und von 5 Mio. € im Jahr 1999 verwaltet wurde.

Met de inschrijving van 3 miljoen ecu op begrotingslijn B3-4109 in 1997 heeft het Parlement aan de wieg gestaan van het Daphne-initiatief - voorloper van het huidige programma - dat is uitgevoerd door de Commissie met een begroting van 3 miljoen ecu in 1997 en 1998 en van 5 miljoen € in 1999.


Die EU leistet keine rückwirkenden Zahlungen für das Budget vergangener Jahre (1997-1998).

De EU zal geen betalingen met terugwerkende kracht voor eerdere begrotingen (1997 en 1998) verrichten.


So ist die Zahl neuer Beschwerden von 957 im Jahr 1997 auf 1128 im Jahr 1998 gestiegen (+18 %). Die Zahl der durch die Kommissionsdienststellen von Amts wegen ermittelten Fälle hat spektakulär zugenommen: Von 261 im Jahr 1997 auf 396 im Jahr 1998 (+52 %).

Het aantal nieuwe klachten is namelijk gestegen van 957 in 1997 tot 1128 in 1998 (+ 18%). Het aantal ambtshalve door de diensten van de Commissie ontdekte gevallen is spectaculair gestegen van 261 in 1997 tot 396 in 1998 (+52%).


Gegenüber dem Vorjahr wurden doppelt so viele mit Gründen versehene Stellungnahmen abgegeben (1998: 675 gegenüber 334 im Jahr 1997) und die Beschlußfassung deutlich verkürzt. 48 % der 1998 versandten Fristsetzungsschreiben und 19 % der mit Gründen versehene Stellungnahmen betrafen Verfahren, die erst im selben Jahr eröffnet worden waren (gegenüber 25 % bzw. 1 % im Jahr 1997).

Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% in 1997).


Im Jahre 1997 wurden verschiedene diplomatische Bemühungen im Zusammenhang mit dem Irak unternommen, doch die Anfang 1998 ausgebrochene Krise machte die Schwächen der bestehenden GASP deutlich.

Diverse diplomatieke stappen werden met betrekking tot Irak in 1997 ondernomen, maar de grote crisis die begin 1998 uitbrak, toonde de zwakte aan van het bestaande GBVB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jahre 1997-1998' ->

Date index: 2021-10-04
w