Sie haben wörtlich gesagt, wir sollten das den italienischen Behörden überlassen. Aber wie können Sie so etwas behaupten, wo doch die Untersuchung exakt die mögliche Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch die italienischen Behörden betrifft?
U hebt letterlijk gezegd dat we dit aan de Italiaanse autoriteiten moeten overlaten, maar hoe kunt u dat zeggen wanneer er een onderzoek loopt naar een mogelijke inbreuk op de Gemeenschapsregels door de Italiaanse autoriteiten?