Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
„Islamischer Staat“

Vertaling van " irak vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– in Kenntnis des Berichts über die Menschenrechte im Irak für den Zeitraum Januar bis Juni 2012, der gemeinsam von der Hilfsmission der Vereinten Nationen für Irak (UNAMI) und dem Amt der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte am 19. Dezember 2012 vorgelegt wurde,

– gezien het "Rapport over de mensenrechten in Irak: januari tot juni 2012", op 19 december 2012 gezamenlijk uitgebracht door de missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (United Nations Assistance Mission in Iraq, UNAMI) en het VN‑Bureau van de hoge commissaris voor de mensenrechten,


– in Kenntnis des Berichts über die Menschenrechte im Irak für den Zeitraum Januar bis Juni 2012, der gemeinsam von der Hilfsmission der Vereinten Nationen im Irak (UNAMI) und der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte am 19. Dezember 2012 vorgelegt wurde,

– gezien het "Mensenrechtenrapport over de mensenrechten in Irak: januari tot juni 2012", op 19 december 2012 gezamenlijk uitgebracht door de missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (United Nations Assistance Mission in Iraq, UNAMI) en het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten,


– in Kenntnis des Berichts über die Menschenrechte im Irak für den Zeitraum Januar bis Juni 2012, der gemeinsam von der Hilfsmission der Vereinten Nationen im Irak (UNAMI) und der Kommission am 19. Dezember 2012 vorgelegt wurde,

– gezien het „Mensenrechtenrapport over de mensenrechten in Irak: januari tot juni 2012” dat gezamenlijk is gepresenteerd door de missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (United Nations Assistance Mission in Iraq, UNAMI) en de Commissie op 19 december 2012,


Sie hat dazu eine neue Mitteilung für ein verstärktes EU-Engagement gegenüber dem Irak vorgelegt; sie ist dabei, Verhandlungen über vertragliche Beziehungen aufzunehmen; und sie wird auch künftig Finanzmittel für den Wiederaufbau zur Verfügung stellen.

Met het oog hierop heeft zij een nieuwe mededeling ingediend over een hernieuwd EU-engagement ten aanzien van Irak. In dat kader is zij bezig met het op gang brengen van de onderhandelingen over contractuele relaties en zal zij financiële middelen blijven toekennen voor de wederopbouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Rat bestätigte die von Herrn Solana und Kommissar Patten vorgelegte Mittelfristige Strategie in den Beziehungen der EU zu Irak sowie die Mitteilung der Kommission über den Irak „Die Europäische Union und Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement“.

Deze Raad bekrachtigde de European Union Medium Term Strategy van Hoge Vertegenwoordiger Solana en Commissaris Patten, alsmede de Mededeling van de Commissie inzake Irak The EU and Iraq- A framework for Engagement.


Zu Irak gibt es keine förmlichen Beziehungen, doch laufen Vorbereitungen für eine mittelfristige Strategie, in der Vorschläge für die künftigen Beziehungen zu einer souveränen irakischen Regierung vorgelegt werden.

Er zijn geen formele betrekkingen met Irak; wel wordt er gewerkt aan een middellangetermijnstrategie die voorstellen voor de toekomstige betrekkingen met een soevereine Iraakse regering zal bevatten.


Mit ihrer Mitteilung zur Konferenz von Madrid über den Wiederaufbau Iraks am 24. Oktober 2004, die von dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied Chris Patten in Absprache mit dem für den Gemeinschaftshaushalt zuständigen Kommissionsmitglied Michaele Schreyer vorgelegt wurde, kommt die Kommission dieser Aufforderung nach.

De mededeling inzake de conferentie in Madrid over de wederopbouw in Irak op 24 oktober 2004 vormt een reactie op deze oproep; de mededeling is gepresenteerd door de Commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Chris Patten, in samenwerking met de Commissaris voor de Begroting van de Europese Gemeenschap Michaele Schreyer.


Er genehmigte auch eine Liste möglicher Aktionen für das Jahr 2000 für die Durchführung der fünf Aktionspläne für Afghanistan, Irak, Marokko, Somalia und Sri Lanka, die der Rat am 1. Oktober 1999 annahm, und wies die hochrangige Gruppe an, die Durchführung der Aktionspläne weiterhin zu überwachen sowie die Liste zu erweitern und zu vervollständigen, damit der Europäische Rat im Dezember 2000 ein umfassender Bericht über die Durchführung aller Aktionspläne, einschließlich des Aktionsplans für Albanien und die Region, vorgelegt werden kann ...[+++]

Hij hechtte ook zijn goedkeuring aan een lijst van mogelijke maatregelen voor het jaar 2000 met het oog op de uitvoering van de vijf actieplannen voor respectievelijk Afghanistan, Irak, Marokko, Somalië en Sri Lanka, die door de Raad op 1 oktober 1999 zijn aangenomen, en droeg de Groep op Hoog Niveau op toe te zien op de uitvoering van de actieplannen, en de lijst verder uit te werken en aan te vullen, opdat in december 2000 een volledig verslag over de uitvoering van alle actieplannen, onder andere dat voor Albanië en de omliggende regio, aan de Europese Raad kan worden voorgelegd ...[+++]


Sie begrüßten, dass dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der Entwurf einer Resolution über Irak vorgelegt wurde, und werteten dies als einen Schritt, der es gestattet, die Debatte über die Lage nach dem Konflikt im Rahmen der Vereinten Nationen zu führen.

Zij beschouwden de indiening van de ontwerp-resolutie over Irak bij de VN-Veiligheidsraad als een stap die het debat over de situatie na het conflict naar het niveau van de VN tilt.


Der Europäische Rat nimmt zur Kenntnis, dass Irak die Resolution 1441 akzeptiert und wie gefordert eine Erklärung über seine Programme zur Entwicklung von Massenvernichtungswaffen und damit zusammenhängenden Produkten vorgelegt hat.

De Europese Raad neemt er nota van dat Irak Resolutie 1441 aanvaardt, en dat het land, zoals gevraagd, een verklaring heeft ingediend over zijn programma's voor de ontwikkeling van massavernietigingswapens en daarmee verband houdende producten.




Anderen hebben gezocht naar : da'esh     eujust lex-iraq     die republik irak     „islamischer staat      irak vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak vorgelegt' ->

Date index: 2022-08-30
w