Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ionisierender strahlung angesehen würden » (Allemand → Néerlandais) :

(38) Auszubildender: Person von mindestens 16 Jahren (auch Praktikanten und Studenten), die innerhalb eines Unternehmens im Hinblick auf die Ausübung einer bestimmten Tätigkeit ausgebildet oder unterrichtet wird, worunter auch Aufgaben fallen, die im Fall eines Angestellten als Arbeit mit ionisierender Strahlung angesehen würden.

(38) leerling: een persoon van 16 jaar of ouder (met inbegrip van stagiairs en studenten) die binnen een onderneming wordt opgeleid of geschoold met het oog op het uitoefenen van een specifieke vaardigheid, waaronder ook verrichtingen die bij werknemers worden beschouwd als werken met ioniserende straling;


In der folgenden Tabelle sind die Mengen der Lebensmittel (in Tonnen) zusammengefasst, die in den zugelassenen Bestrahlungsanlagen in der Europäischen Union mit ionisierender Strahlung behandelt wurden.

De onderstaande tabel bevat een samenvatting van de hoeveelheden levensmiddelen (in ton) die binnen de Europese Unie in erkende doorstralingsinstallaties met ioniserende straling zijn behandeld:


In der folgenden Tabelle sind die Mengen der Lebensmittel (in Tonnen) zusammengefasst, die 2012 in zugelassenen Bestrahlungsanlagen in der Europäischen Union mit ionisierender Strahlung behandelt wurden.

Onderstaande figuur bevat een samenvatting van de hoeveelheden levensmiddelen (in ton) die in 2012 binnen de Europese Unie in erkende doorstralingsinstallaties met ioniserende straling zijn behandeld.


(3) Die Bewertungen nach Absatz 2 umfassen die Vergewisserung , dass Maßnahmen zur Verhütung von Unfällen und zur Abmilderung von Unfallfolgen getroffen sind, einschließlich der Überprüfung der physischen Barrieren sowie der administrativen Schutzvorkehrungen des Genehmigungsinhabers, die versagen müssten, bevor Arbeitskräfte oder die Bevölkerung erheblich durch ionisierende Strahlung geschädigt würden.

(3) Tijdens de in lid 2 bedoelde evaluaties wordt ook nagegaan of er maatregelen zijn genomen ter voorkoming van ongevallen en de verdere beperking van de gevolgen ervan , inclusief de evaluatie van de fysieke barrières en administratieve beschermingsprocedures van vergunninghouders die moeten falen voordat de werknemers en de bevolking op significante wijze door ioniserende straling worden getroffen.


(3) Die Maßnahmen nach Absatz 2 müssen mit der Verpflichtung zur offiziellen Vorlage bei der zuständigen Regulierungsbehörde als Teil des Genehmigungsantrags verbunden sein, auf der die erforderliche Erklärung über die Sicherheit der Tätigkeit beruht; zu den Maßnahmen gehört es, dass überprüft wird , dass Maßnahmen zur Verhütung von Unfällen und physischen Angriffen und zur Milderung der Folgen von Unfällen und physischen Angriffen getroffen worden sind, einschließlich der Überprüfung der physischen Barrieren sowie der administrativen Schutzvorkehrungen des Genehmigungsinhabers, die versagen müssten, bevor Arbeitskräfte oder die Bevölkerung oder die natürliche Umwelt erheblich durch ionisierende ...[+++]

(3) Tijdens de in lid 2 bedoelde acties moet, als onderdeel van de vergunningaanvraag, de bevoegde regelgevende instantie formeel de vereiste verzekering worden gegeven dat de activiteit veilig is en wordt ook nagegaan of er maatregelen zijn genomen ter voorkoming van ongevallen en fysieke aanvallen en de verdere beperking van de gevolgen van ongevallen en fysieke aanvallen , inclusief de evaluatie van de fysieke barrières en administratieve beschermingsprocedures van vergunninghouders die moeten falen voordat de werknemers, de bevolking en het natuurlijke milieu door ...[+++]


(3) Die Bewertungen nach Absatz 2 umfassen die Vergewisserung, dass Maßnahmen zur Verhütung von Unfällen und zur Abmilderung von Unfallfolgen getroffen sind, einschließlich der Überprüfung der physischen Barrieren sowie der administrativen Schutzvorkehrungen des Genehmigungsinhabers, die versagen müssten, bevor Arbeitskräfte oder die Bevölkerung erheblich durch ionisierende Strahlung geschädigt würden.

(3) Tijdens de in lid 2 bedoelde evaluaties wordt ook nagegaan of er maatregelen zijn genomen ter voorkoming van ongevallen en de verdere beperking van de gevolgen ervan, inclusief de evaluatie van de fysieke barrières en administratieve beschermingsprocedures van vergunninghouders die moeten falen voordat de werknemers en de bevolking op significante wijze door ioniserende straling worden getroffen.


(3) Die Maßnahmen nach Absatz 2 müssen mit der Verpflichtung zur offiziellen Vorlage bei der zuständigen Regulierungsbehörde als Teil des Genehmigungsantrags verbunden sein, auf der die erforderliche Erklärung über die Sicherheit der Tätigkeit beruht; zu den Maßnahmen gehört es, dass überprüft wird, dass Maßnahmen zur Verhütung von Unfällen und physischen Angriffen und zur Milderung der Folgen von Unfällen und physischen Angriffen getroffen worden sind, einschließlich der Überprüfung der physischen Barrieren sowie der administrativen Schutzvorkehrungen des Genehmigungsinhabers, die versagen müssten, bevor Arbeitskräfte oder die Bevölkerung oder die natürliche Umwelt erheblich durch ionisierende ...[+++]

(3) Tijdens de in lid 2 bedoelde acties moet, als onderdeel van de vergunningaanvraag, de bevoegde regelgevende instantie formeel de vereiste verzekering worden gegeven dat de activiteit veilig is en wordt ook nagegaan of er maatregelen zijn genomen ter voorkoming van ongevallen en fysieke aanvallen en de verdere beperking van de gevolgen van ongevallen en fysieke aanvallen, inclusief de evaluatie van de fysieke barrières en administratieve beschermingsprocedures van vergunninghouders die moeten falen voordat de werknemers, de bevolking en het natuurlijke milieu door ...[+++]


Insgesamt wurden 7972 Tonnen Erzeugnisse in den EU-Mitgliedstaaten mit ionisierender Strahlung behandelt. Davon wurden 91 % in drei Mitgliedstaaten bestrahlt (Belgien 64,7 %, Niederlande 18,5 % und Frankreich 7,7 %).

In totaal werd in de EU-lidstaten 7 972 ton levensmiddelen behandeld met ioniserende straling. Daarvan werd 91 % hoofdzakelijk in drie lidstaten doorstraald, namelijk in België (64,7 %), Nederland (18,5 %) en Frankrijk (7,7 %).


17. Verbraucherprodukt: ein Gerät oder ein hergestellter Gegenstand, in die bzw. den absichtlich eines oder mehrere Radionuklide eingefügt wurden oder in der/dem Radionuklide durch Aktivierung erzeugt worden sind oder die/der ionisierende Strahlung erzeugt und die/der Einzelpersonen der Bevölkerung verkauft oder zur Verfügung gestellt werden kann, ohne dass eine besondere Überwachung oder regulatorische Kontrolle nach dem Verkauf erfolgt.

(17) "consumptiegoederen": apparaten of producten waarin doelbewust een of meer radionucliden zijn ingebracht, of die bij activering radionucliden voortbrengen of die ioniserende straling uitzenden, en die zonder speciale of officiële controle na verkoop aan leden van de bevolking kunnen worden verkocht of ter beschikking gesteld;


Die Definition des Begriffs "Unternehmen" in dieser Richtlinie und seine Verwendung im Rahmen des Schutzes der Gesundheit der Arbeitskräfte vor Exposition gegenüber ionisierender Strahlung gilt unbeschadet der rechtlichen Regelungen und der Zuweisung der Verantwortlichkeiten an die Arbeitgeber, die in die nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 89/391/EWG (8) aufgenommen wurden.

De definitie van de term "onderneming" in deze richtlijn en het gebruik ervan in de context van bescherming van de gezondheid van werknemers tegen ioniserende straling doen geen afbreuk aan de rechtsstelsels noch aan de verantwoordelijkheden die in de nationale wetgevingen aan de werkgevers zijn opgelegd bij de omzetting van Richtlijn 89/391/EEG van de Raad (8).


w