Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankaufspreis für Interventionen
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Durchführung der Interventionen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Interventionen zur Zahnhygiene durchführen
Interventionsankaufspreis
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Outdoor-Interventionen beaufsichtigen
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Verflechtung zwischen Industrien

Vertaling van " interventionen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Outdoor-Interventionen beaufsichtigen

interventies in open lucht monitoren | toezicht houden op interventies in open lucht


klinische Ergebnisse der Zahnhygiene-Interventionen evaluieren

klinische resultaten van tandheelkundige interventies evalueren


Interventionen zur Zahnhygiene durchführen

interventies inzake tandheelkundige hygiëne uitvoeren


Durchführung der Interventionen

tenuitvoerlegging van de bijstandverlening


Ankaufspreis für Interventionen | Interventionsankaufspreis

interventie-aankoopprijs


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an diese Interventionen hebt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6098 hervor, dass durch die Vorschrift einer gemeinsamen Erklärung Artikel 12 des Gesetzes vom 8. Mai 2014 ebenfalls zu einer Ungleichheit zwischen Vater und Mutter führe.

Ingevolge die tussenkomsten onderstreept de verzoekende partij in de zaak nr. 6098 dat, door een gemeenschappelijke verklaring te vereisen, artikel 12 van de wet van 8 mei 2014 ook leidt tot een ongelijkheid tussen vader en moeder.


Angesichts der jüngsten Mitteilung der Kommission zum Strategieplan für Energietechnologie möchte ich zudem auf die Bedeutung hinweisen, die der Rolle von Forschung und Technologie bei der Entwicklung einer kohlenstoffarmen Gesellschaft und der Logik von Interventionen zwischen den öffentlichen und privaten Sektoren sowie zwischen der Finanzierung auf Unions-, einzelstaatlicher und regionaler Ebene zukommt.

Verder wil ik onderstrepen dat onderzoek en technologie een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een koolstofarme samenleving en herinner ik u in dit verband aan de recente mededeling van de Commissie over het Strategisch plan voor energietechnologie (SET-plan) en de interventielogica met betrekking tot de openbare en particuliere sector en de communautaire, nationale en regionale financiering.


Sie bietet ein Regierungssystem, das regionale und lokale Kenntnisse schätzt und nutzt, es mit strategischer Ausrichtung von der Gemeinschaftsebene kombiniert und Interventionen zwischen Regierungsebenen koordiniert.

Hiermee wordt een bestuurssysteem geboden waarin lokale en regionale kennis worden gewaardeerd en benut, waarin die kennis wordt gecombineerd met een vanuit het communautaire niveau bepaalde strategische richting en waarin ingrepen tussen verschillende regeringsniveaus worden gecoördineerd.


Nach Maßgabe der gemäß den Absätzen 2.1, 2.3 und 2.4 der Entschließung festgelegten Schwankungsbandbreiten bestimmen die EZB und die einzelnen teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen im gegenseitigen Einvernehmen die bilateralen, oberen und unteren Kurse für automatische Interventionen zwischen dem Euro und der jeweiligen teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währung.

Overeenkomstig de fluctuatiemarges als ingesteld conform de paragrafen 2.1, 2.3 en 2.4 van de resolutie, bepalen de ECB en elk van de deelnemende nationale centrale banken buiten het eurogebied, in onderlinge overeenstemming, de bilaterale hoogste en laagste koersen tussen de euro en de valuta's van de desbetreffende lidstaten waarbij automatisch zal worden geïntervenieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Maßgabe der gemäß den Absätzen 2.1, 2.3 und 2.4 der Entschließung festgelegten Schwankungsbandbreiten bestimmen die EZB und die einzelnen teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen im gegenseitigen Einvernehmen die bilateralen, oberen und unteren Kurse für automatische Interventionen zwischen dem Euro und der jeweiligen teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währung.

Overeenkomstig de fluctuatiemarges als ingesteld conform de paragrafen 2.1, 2.3 en 2.4 van de resolutie, bepalen de ECB en elk van de deelnemende nationale centrale banken buiten het eurogebied, in onderlinge overeenstemming, de bilaterale hoogste en laagste koersen tussen de euro en de valuta's van de desbetreffende lidstaten waarbij automatisch zal worden geïntervenieerd.


Um die Länder und ihre Regionen bei der Ausarbeitung und die Wahl der qualitativ hochwertigen Projekte von europäischem Interesse zu ermuntern, ist es offensichtlich notwendig, ein sogenanntes Prämiensystem („premium system“) auf der Grundlage von bestimmten wesentlichen Kriterien einzuführen, wie etwa der Qualität des vorgeschlagenen und durchgeführten Projekts, der Fähigkeit des begünstigten Mitgliedstaates, die vom Kohäsionsfonds bereitgestellten Mittel zu verwenden, der Durchführung des Vorhabens, des grenzüberschreitenden Charakters des Vorhabens, der Anstrengungen im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, des Grads der Zusammenarbeit und Koordinierung der Interventionen zwischen ...[+++]

Om de landen en hun regio's te motiveren tot de keuze en uitwerking van kwaliteitsprojecten met een Europees belang, zou een "premiesysteem" moeten worden ingevoerd, gebaseerd op bepaalde hoofdcriteria zoals de kwaliteit van het voorgestelde en voltooide project, de capaciteit van de begunstigde lidstaat om de toegekende budgetten uit het Cohesiefonds uit te geven, de uitvoering van het project, het transnationale karakter van een project, de inspanningen ten behoeve van duurzame ontwikkeling, de mate van samenwerking en de coördinatie van maatregelen tussen buurlanden op het gebied van vervoer en milieu, de bijdrage van een project aan ...[+++]


(4) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten sorgen die Kommission und die Mitgliedstaaten für die Koordinierung zwischen den Interventionen der Fonds, des ELER und des EFF und den Interventionen der EIB und anderer bestehender Finanzinstrumente.

4. Overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden zorgen de Commissie en de lidstaten voor de coördinatie tussen de bijstand uit de verschillende fondsen, het ELFPO en het EVF en de bijdragen uit de EIB en de andere bestaande financieringsinstrumenten.


Zum 31. Dezember 2002 lagen die getätigten Zahlungen, bezogen auf den gesamten Zeitraum 2000-2006, bei den EFRE-Interventionen zwischen 15,92% (Balearen) und 36,13% (Navarra) und bei den ESF-Interventionen zwischen 3,77% (Katalonien) und 19,60% (Madrid).

Volgens de cijfers over de periode 2000-2006 schommelt het percentage gerealiseerde concrete betalingen tot 31 december 2002, wat de EFRO-maatregelen betreft, tussen 15,92% (Balearen) en 36,13% (Navarra) en, wat de ESF-maatregelen betreft, tussen 3,77% (Catalonië) en 19,60% (Madrid).


5. fordert, dass die Verwirklichung des Ziels der Gleichstellung der Geschlechter und der Bekämpfung von Diskriminierungen bei den Interventionen der Fonds in den Bereichen Infrastruktur, Forschung, Verkehr, Umwelt, regionale, lokale, ländliche und städtische Entwicklung sowie Landwirtschaft und Fischerei stärker vorangetrieben wird und dass Verbindungen zwischen Interventionen der Strukturfonds und den Interventionen des FEADER und des EFF gefunden werden;

5. vraagt dat doelstellingen als gendergelijkheid en strijd tegen discriminatie sterker gestimuleerd worden in de acties van de fondsen op het gebied van infrastructuur, onderzoek, vervoer, milieu, regionale en plaatselijke ontwikkeling, ontwikkeling van stad en platteland, landbouw en visvangst, en dat deze acties worden gecoördineerd met die van het EAFRD en het EFF;


- in Kenntnis der Verordnung (EWG) Nr. 2081/93 des Rates vom 20. Juli 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 über Aufgaben und Effizienz der Strukturfonds und über die Koordinierung ihrer Interventionen untereinander sowie mit denen der Europäischen Investitionsbank und der anderen vorhandenen Finanzinstrumente , insbesondere Artikel 16, und der Verordnung (EWG) Nr. 2082/93 des Rates vom 20. Juli 1993 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 zur Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich der Koordinierung der Interventionen der verschiedenen Strukturfonds einerseits und ...[+++]

- onder verwijzing naar Verordening (EEG) nr. 2081/93 van de Raad van 20 juli 1993 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2052/88 betreffende de taken van de Fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de coördinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten , met name artikel 16, en Verordening (EEG) nr. 2082/93 van de Raad van 20 juli 1993 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 4253/88 tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 2052/88 met betrekking tot de coördinatie van de bijstandsverlening ui ...[+++]


w