Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " interreg-programm stärker " (Duits → Nederlands) :

Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.

Hoewel Interreg-programma’s in de loop van de jaren tot aanzienlijke resultaten hebben geleid, vereist het nieuwe tijdvak dat elk van de 91 programma’s zich meer op resultaten en prioriteiten richt.


Seit ihrer Einrichtung haben viele Arbeitsgemeinschaften bezüglich politischer Bedeutung und Budget stagniert, kleinere Euroregionen beginnen jedoch teilweise aufzublühen, da sie stärker in das Interreg-Programm eingebunden sind, das nur für kleine Grenzgebiete gilt.

Sinds hun oprichting zijn veel van de werkgemeenschappen gestagneerd in termen van politiek belang en begroting, doch is aan de bloei van de kleinere Euroregio's geen einde gekomen, gedeeltelijk omdat zij nauwer betrokken zijn bij het Interreg-programma, dat uitsluitend van toepassing is op eng gedefinieerde grensregio's.


5. ist der Ansicht, dass die grenzüberschreitende Dimension der Kohäsionspolitik unbedingt gefördert und dabei im Rahmen der internen Kohäsionspolitik das INTERREG-Programm stärker in den Vordergrund gestellt werden sollte; hält es ferner für wichtig, an den Außengrenzen der erweiterten Union die Programme PHARE, TACIS und INTERREG gezielt zu nutzen, um die wirtschaftliche und politische Stabilität zu verbessern, die Umwelt zu schützen und den Einwanderungsdruck abzubauen;

5. acht het van kardinaal belang dat de grensoverschrijdende dimensie wordt bevorderd van het cohesiebeleid met grotere nadruk op het INTERREG-programma in het interne cohesiebeleid; aan de buitengrenzen van de uitgebreide Unie moeten de PHARE, TACIS en INTERREG-programma's effectief worden gebruikt ter verbetering van de economische en politieke stabiliteit, ter bescherming van het milieu en om de immigratiedruk te verminderen;


Bis zur Einführung dieses neuen Instruments bilden Nachbarschaftsprogramme, die derzeit für den Zeitraum 2004 bis 2006 erarbeitet werden, den Rahmen für die stärkere Koordination der vorhandenen Finanzierungsinstrumente - vor allem Interreg, Tacis, CARDS und das Phare Programm für grenzübergreifende Zusammenarbeit.

In afwachting van de invoering van het NNI zullen de nabuurschapsprogramma's die thans voor de periode 2004-2006 in voorbereiding zijn, een kader vormen voor versterkte coördinatie tussen de bestaande financieringsinstrumenten, in het bijzonder Interreg, Tacis, CARDS en het grensoverschrijdend samenwerkingsprogramma van Phare.


Zusammen mit meinem Kollegen Dominique Souchet, dem dieses Thema sehr am Herzen liegt, habe ich fünf Änderungsanträge eingebracht, die die Rolle der KMU und des Handwerks im Rahmen von INTERREG, die Bedeutung der Kooperation zwischen den Unternehmen und die notwendige Einbindung der Wirtschafts- und Sozialpartner in die Ausarbeitung und Umsetzung der Programme stärker herausstellen sollen. Diese Änderungsanträge wurden zu meiner großen Freude einstimmig angenommen.

Ik heb samen met mijn nauw bij deze kwestie betrokken collega Dominique Souchet vijf amendementen ingediend die de nadruk leggen op de taak van het MKB en het ambacht in het kader van INTERREG, op het belang van samenwerking tussen bedrijven en op de noodzakelijke instemming van de economische en sociale partners met de opzet en uitvoering van de projecten. Ik ben blij dat die amendementen unaniem zijn aangenomen.


– (IT) Herr Präsident, ich habe für den Bericht Decourrière über die Gemeinschaftsinitiative INTERREG gestimmt, insbesondere wegen der Antwort, die Kommissar Barnier einigen Abgeordneten erteilt hat, die eine stärkere Berücksichtigung der Grenzregionen mit einer Seegrenze in dem Programm gefordert haben.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag-Decourrière over het INTERREG-initiatief gestemd. Ik ben met name voldaan over het antwoord dat commissaris Barnier tijdens het debat heeft gegeven aan enkele sprekers die om meer aandacht hadden gevraagd voor de grensgebieden met zeegrenzen.


Im Hinblick auf die zukünftige Teilnahme der Bewerberstaaten an der Strukturpolitik der Union ist eine stärkere Abstimmung des PHARE-Programms für grenzübergreifende Zusammenarbeit mit INTERREG erforderlich, insbesondere durch die Aufstellung gemeinsamer grenzübergreifender Programme und gemeinsamer Programmierungsstrukturen.

Overwegende dat het in verband met de toekomstige deelneming van de kandidaat-lidstaten aan het structuurbeleid van de Unie nodig is het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare verder aan te passen aan Interreg, met name door het opzetten van gemeenschappelijke grensoverschrijdende programma's en een gemeenschappelijke structuur voor de programmering;


Nach dem gleichen Gedankengang erscheint es notwendig, nicht nur die Programme INTERREG, PHARE und TACIS, sondern auch die INTERREG-Teilprogramme wie Sonderprogramme für benachbarte Regionen sowie bereichsbezogene und multidisziplinäre Programme einander noch stärker anzupassen, so daß Überschneidungen verhindert und die Programme möglichst konsequent werden.

Evenzo is het noodzakelijk om niet alleen INTERREG, PHARE en TACIS nauwer op elkaar te laten aansluiten, maar ook de specifieke INTERREGprogramma's tussen aangrenzende regio's en de gespecialiseerde en multidisciplinaire programma's, om overlapping te vermijden een de grootst mogelijke doelmatigheid van de programma's te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interreg-programm stärker' ->

Date index: 2024-01-13
w