Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen
Beschluss gerichtlich vorzugehen
Computerdelikt
Computerkriminalität
Cyberkriminalität
Internet-Kriminalität
Internet-Vandalismus
Internetkriminalität

Traduction de « internetkriminalität vorzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


Beschluss gerichtlich vorzugehen

beslissing om in rechte op te treden


berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieser sich rasch ändernden Entwicklung ist es dringend erforderlich, sowohl auf nationaler Ebene als auch auf EU-Ebene gegen sämtliche Formen der Internetkriminalität vorzugehen, welche eine wachsende Bedrohung für kritische Infrastrukturen, die Gesellschaft, die Wirtschaft und die Bürger darstellen.

Gelet op deze wijzigende leefwereld moeten dringend maatregelen worden getroffen – zowel op nationaal als op Europees niveau – tegen alle vormen van cybercriminaliteit, die steeds grotere bedreigingen vormen voor kritieke infrastructuur, samenleving, ondernemingen en burgers.


Um gegen die Bedrohungen für die Sicherheit der Informationsgesellschaft vorzugehen, hat die Europäische Gemeinschaft einen dreigleisigen Ansatz entwickelt, der auf spezifische Maßnahmen zur Stärkung der Netz- und Informationssicherheit, auf die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für die elektronische Kommunikation und auf die Bekämpfung der Internetkriminalität abstellt.

Om de uitdagingen op het gebied van veiligheid van de informatiemaatschappij aan te pakken, heeft de Europese Commissie een drieledige aanpak voor netwerk- en informatieveiligheid ontwikkeld: specifieke maatregelen inzake netwerk- en informatieveiligheid, het regelgevend kader voor elektronische communicatie en de bestrijding van cybercriminaliteit.


12. erklärt sich besorgt über den mangelnden Willen des chinesischen Staates, die Sicherheit im Internet zu erhöhen und gegen Internetkriminalität vorzugehen, was die Netz- und Informationssicherheit beeinträchtigt und sich stark negativ auf die Wirtschaft und die Gesellschaft in der EU auswirkt;

12. maakt zich zorgen over het gebrek aan wil bij de Chinese autoriteiten om de internetbeveiliging te verbeteren en de cybercriminaliteit te vervolgen, aangezien deze de veiligheid van het wereldwijde net en de informatie ondermijnt en aanzienlijke negatieve gevolgen heeft voor de EU op economisch en sociaal vlak;


Angesichts dieser sich rasch ändernden Entwicklung ist es dringend erforderlich, sowohl auf nationaler Ebene als auch auf EU-Ebene gegen sämtliche Formen der Internetkriminalität vorzugehen, welche eine wachsende Bedrohung für kritische Infrastrukturen, die Gesellschaft, die Wirtschaft und die Bürger darstellen.

Gelet op deze wijzigende leefwereld moeten dringend maatregelen worden getroffen – zowel op nationaal als op Europees niveau – tegen alle vormen van cybercriminaliteit, die steeds grotere bedreigingen vormen voor kritieke infrastructuur, samenleving, ondernemingen en burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unternimmt die Kommission im Rahmen ihrer Zielsetzung, die Internetkriminalität zu bekämpfen und für ein sichereres Internet für alle zu sorgen, konkrete Schritte, um gegen Internetseiten, die zu Rassenhass und Gewalt anstiften, vorzugehen?

Neemt de Commissie in het kader van de door haar geformuleerde doelstellingen bestrijding van internetcriminaliteit en het creëren van een veiliger internet voor iedereen maatregelen om websites te bestrijden die aanzetten tot haat en geweld?


Um gegen die Bedrohungen für die Sicherheit der Informationsgesellschaft vorzugehen, hat die Europäische Gemeinschaft einen dreigleisigen Ansatz entwickelt, der auf spezifische Maßnahmen zur Stärkung der Netz- und Informationssicherheit, auf die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für die elektronische Kommunikation und auf die Bekämpfung der Internetkriminalität abstellt.

Om de uitdagingen op het gebied van veiligheid van de informatiemaatschappij aan te pakken, heeft de Europese Commissie een drieledige aanpak voor netwerk- en informatieveiligheid ontwikkeld: specifieke maatregelen inzake netwerk- en informatieveiligheid, het regelgevend kader voor elektronische communicatie en de bestrijding van cybercriminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internetkriminalität vorzugehen' ->

Date index: 2023-09-16
w