Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog
Blogger
Blogosphäre
Computerdelikt
Computerkriminalität
Cyberkriminalität
Eine Partei verbieten
ISP
Internet der Dinge
Internet für alle
Internet of Things
Internet-Dienstanbieter
Internet-Kriminalität
Internet-Provider
Internet-Tagebuch
Internet-Vandalismus
Internet-Zugangsanbieter
Internetkriminalität
IoT
Livejournal
Provider
Verbieten
Verwendung von Kameras verbieten
Weblog

Traduction de « internet verbieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internet-Provider [ Internet-Dienstanbieter | Internet-Zugangsanbieter | ISP | Provider ]

provider [ aanbieder ]




verbieten,die Verkaufsprovisionen zu teilen

verbieden hun provisies over de verkopen te delen






dem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzen

verbieden de inbreukhandelingen te verrichten


Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]

computercriminaliteit [ computerfraude | cybercriminaliteit | cyberdelict | cybervandalisme | digitale criminaliteit | informaticadelict ]


Blog [ Blogger | Blogosphäre | Internet-Tagebuch | Livejournal | Weblog ]

blog [ blogger | online dagboek | weblog ]


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen.

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden.


Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden


Wenn die EU-Mitgliedstaaten dies wünschen, dürfen sie den Verkauf von Zigaretten und Tabakerzeugnissen über das Internet verbieten, außerdem wird ein europaweites System für die Verfolgung und Überwachung eingesetzt, um den illegalen Zigarettenhandel zu bekämpfen.

EU-landen die dat wensen, mogen de verkoop van sigaretten en tabaksproducten via het internet verbieden. Verder wordt er een systeem voor tracering en monitoring in heel Europa ingevoerd om de illegale handel in sigaretten te bestrijden.


Die EU-Mitgliedstaaten dürfen den Vertrieb von Kontaktlinsen über das Internet nicht verbieten

De EU-lidstaten mogen de internetverkoop van contactlenzen niet verbieden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Mitgliedstaat darf den Betrieb von Glücksspielen im Internet verbieten

Een lidstaat mag de exploitatie van kansspelen via internet verbieden


B. beim E-Mail-Versand oder dem Surfen im Internet gewährleisten, indem sie ein unberechtigtes Abfangen oder Überwachen ohne Einwilligung des Nutzers verbieten. Da diese Vorschriften nicht vollständig in britisches Recht umgesetzt wurden, kündigte die Kommission heute an, dass sie an das Vereinigte Königreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme richten wird.

Aangezien deze regels nog niet volledig in Britse wetgeving zijn omgezet, heeft de Commissie vandaag aangegeven het VK een met redenen omkleed advies te sturen.


das Recht der öffentlichen Wiedergabe eines Musikwerks, entweder in der Form eines Rechts zu erlauben oder zu verbieten (Richtlinie 2001/29/EG), oder eines Rechts auf angemessene Vergütung (Richtlinie 92/100/EWG). Diese Rechte erstrecken sich auf Webcasting, Internet-Radio und Simulcasting oder „Near-on-Demand“-Dienste, die entweder auf einem PC oder auf einem Mobiltelefon empfangen werden;

het recht op mededeling van muziekwerken aan het publiek, hetzij in de vorm van een recht om toe te staan of te verbieden krachtens Richtlijn 2001/29/EG, hetzij in de vorm van een recht op een billijke vergoeding krachtens Richtlijn 92/100/EEG, dat webcasting, internetradio en simulcasting of „near-on-demand”-diensten omvat die via een personal computer of een mobiele telefoon worden ontvangen;


Die Bestimmungen über den Missbrauch von Vorrichtungen gemäß Artikel 6 dieser Konvention verbieten die klassischen Aktivitäten in diesem Zusammenhang (wie Herstellung, Verkauf, Vertrieb, Besitz usw.) sowie den Missbrauch von Computerpasswörtern und Zugangscodes und sind aufgrund ihres Umfangs und ihres allgemeinen Charakters sowie aufgrund der Tatsache, dass sie der Internet-Piraterie möglicherweise einen Riegel vorschieben können, besonders interessant.

De bepalingen over het misbruik van uitrusting, zoals die in artikel 6 van deze conventie zijn opgenomen, voorzien in een verbod op de typische activiteiten (bv. vervaardiging, verkoop, distributie, bezit, enz.) m.b.t. apparatuur maar ook m.b.t. computerpasswords en toegangscodes, en ze zijn met name van belang vanwege hun werkingssfeer en hun algemene aard en vanwege hun mogelijkheden om internetpiraterij een halt toe te roepen.


Er zielt darauf ab, die Tabakwerbung in Printmedien, im Rundfunk sowie im Internet zu verbieten.

De ontwerp-richtlijn verbiedt tabaksreclame in de gedrukte media en het verbiedt tevens reclame voor tabaksproducten op de radio en op internet.


Die Staaten müssen ferner darüber nachdenken, ob Maßnahmen zur Förderung des Schutzes der Menschenwürde und der Privatsphäre im Informationsbereich angezeigt wären, z.B. durch die Sicherstellung einer angemessenen Netzsicherheit im Bereich des Cyberspace, und müssen die Nutzung des Internets zu ungesetzlichen Zwecken verbieten.

Ook dient de nationale overheid zich te beraden op eventuele passende maatregelen om de bescherming van de menselijke waardigheid en het privé-karakter van informatie te waarborgen door te zorgen voor adequaat beveiligde cyberspace-netwerken en door een verbod op het gebruik van internet voor onwettige doeleinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' internet verbieten' ->

Date index: 2022-04-11
w