Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen humanitären programmen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Verstehen der Rolle des humanitären Völkerrechts im internationalen humanitären System sowie seiner Anwendung in konkreten Krisensituationen.

begrijpen de rol van het internationaal humanitair recht (IHR) in het internationale humanitaire systeem en de toepassing ervan op concrete noodsituaties.


12. unterstützt und begrüßt den beträchtlichen Beitrag der Kommission und der Mitgliedstaaten zu den internationalen humanitären Programmen sowie die politische Führungskraft des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion; begrüßt die Diversifizierungsstrategie, die die Kommission in Bezug auf syrische Partner für die Bereitstellung humanitärer Hilfe verfolgt, damit die Hilfe effizienter bereitgestellt werden und vor allem in den Regionen, die nicht von der Regierung kontrolliert werden, mehr Menschen erreichen kann; fordert Akteure der EU und die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen ...[+++]

12. steunt de aanzienlijke bijdrage van de Commissie en de lidstaten aan de internationale hulpprogramma's, alsmede het politieke leiderschap waarvan blijk is gegeven door het Commissielid voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, en spreekt hierover zijn tevedenheid uit; is verheugd over de diversificatie van de humanitaire partners in Syrië om op efficiëntere wijze en op wijder verbreide schaal hulp te verlenen, met name in regio's die niet gecontroleerd worden door de regering; dringt er bij de EU-a ...[+++]


- Verschiedene Geber einbeziehende Ansätze zur Unterstützung einer klaren, vergleichbaren Bedarfsermittlung und um kritische Kapazitätslücken im internationalen humanitären System zu schließen sowie einer starken Führungsrolle der EU in internationalen Gremien, die ihren maßgeblichen Beitrag zur humanitären Hilfe widerspiegelt

- Samenwerking tussen verschillende donoren om een duidelijk vergelijkbare omschrijving van behoeften te ondersteunen en kritieke capaciteitslacunes in het internationale humanitaire stelsel aan te pakken. Sterk EU-leiderschap in internationale fora, dat uiting geeft aan het gewicht van de EU-bijdrage tot de humanitaire hulp.


die Mengen an quotengebundenem Zucker, die in Form von Weißzucker oder Verarbeitungserzeugnissen, ausgedrückt in Weißzuckerwert, ausgeführt wurden und für die eine Ausfuhrlizenz für die Durchführung gemeinschaftlicher oder staatlicher Nahrungsmittelhilfen im Rahmen von internationalen Übereinkommen oder anderen ergänzenden Programmen sowie der Durchführung anderer gemeinschaftlicher Hilfslieferungen ausgestellt wurde.

de binnen de quota vallende hoeveelheden suiker die als witte suiker of in de vorm van verwerkte producten, welke hoeveelheden in witte suiker worden uitgedrukt, zijn uitgevoerd en waarvoor een uitvoercertificaat is afgegeven om communautaire of nationale voedselhulp in het kader van een internationaal verdrag of een ander aanvullend programma te verstrekken of om uitvoering te geven aan een andere communautaire actie inzake kosteloze levering van voedsel.


b)die Mengen an quotengebundenem Zucker, die in Form von Weißzucker oder Verarbeitungserzeugnissen, ausgedrückt in Weißzuckerwert, ausgeführt wurden und für die eine Ausfuhrlizenz für die Durchführung gemeinschaftlicher oder staatlicher Nahrungsmittelhilfen im Rahmen von internationalen Übereinkommen oder anderen ergänzenden Programmen sowie der Durchführung anderer gemeinschaftlicher Hilfslieferungen ausgestellt wurde.

b)de binnen de quota vallende hoeveelheden suiker die als witte suiker of in de vorm van verwerkte producten, welke hoeveelheden in witte suiker worden uitgedrukt, zijn uitgevoerd en waarvoor een uitvoercertificaat is afgegeven om communautaire of nationale voedselhulp in het kader van een internationaal verdrag of een ander aanvullend programma te verstrekken of om uitvoering te geven aan een andere communautaire actie inzake kosteloze levering van voedsel.


6. unterstützt und begrüßt den beträchtlichen Beitrag der Kommission und der Mitgliedstaaten zu den internationalen humanitären Hilfsprogrammen sowie die politische Führungskraft, die das Kommissionsmitglied Georgieva an den Tag legt;

6. steunt de aanzienlijke bijdrage van de Commissie en de lidstaten aan de internationale hulpprogramma's, alsmede het politieke leiderschap waarvan blijk is gegeven door Commissielid Georgieva, en spreekt hierover zijn tevredenheid uit;


Zudem ist es von Bedeutung, die Zusammenarbeit mit maßgeblichen internationalen Organisationen und anderen humanitären Partnern sowie mit lokalen und regionalen Akteuren zu fördern.

Tevens is het initiatief van belang voor bevordering van de samenwerking met relevante internationale organisaties en andere partners op humanitair gebied, en lokale en regionale actoren.


6. fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die umfassende Achtung der Menschenrechte und des internationalen humanitären Rechts sowie die Sicherheit der Mitarbeiter humanitärer Organisationen und der UNO, die in Somalia tätig sind, zu gewährleisten und ihnen direkten Zugang zur Bevölkerung zu gestatten;

6. verzoekt alle betrokken partijen met nadruk te waarborgen dat de mensenrechten en de internationale humanitaire wetten ten volle worden geëerbiedigd, dat de veiligheid van humanitaire werkers en van in Somalië werkzaam VN-personeel wordt gegarandeerd, en dat zij rechtstreeks in contact kunnen komen met de bevolking;


6. fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, die umfassende Achtung der Menschenrechte und der internationalen humanitären Gesetze sowie die Sicherheit der Mitarbeiter humanitärer Organisationen und der UNO, die in Somalia tätig sind, zu gewährleisten und ihnen direkten Zugang zur Bevölkerung zu gestatten;

6. verzoekt alle betrokken partijen met nadruk te waarborgen dat de mensenrechten en de internationale humanitaire wetten ten volle worden geëerbiedigd, dat de veiligheid van humanitaire werkers en van in Somalië werkzaam VN-personeel wordt gegarandeerd, en dat zij rechtstreeks in contact kunnen komen met de bevolking;


3. fordert alle afghanischen Gruppen nachdrücklich auf, von Vergeltungsmaßnahmen abzusehen, die Menschenrechte zu achten, ihren Verpflichtungen gemäß dem internationalen humanitären Recht nachzukommen, den Einsatz von Landminen zu beenden und uneingeschränkt mit dem Antiminenprogramm der Vereinten Nationen sowie anderen Programmen zusammenzuarbeiten;

3. roept alle Afghaanse groeperingen uitdrukkelijk ertoe op af te zien van vergeldingsacties, de mensenrechten te eerbiedigen, hun verplichtingen krachtens internationaal humanitair recht na te komen, het gebruik van landmijnen te staken en ten volle samen te werken in het kader van de Mijnactie van de Verenigde Naties (UN Mine Action) en andere programma's;


w