Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen gebern erhebliche finanzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

16. ist besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung der Korruption, die weiterhin eine Bedrohung für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Stabilität der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die wirtschaftliche Entwicklung darstellt, lediglich begrenzte Fortschritte erzielt wurden, obwohl den Behörden von den internationalen Gebern erhebliche Finanzmittel bereitgestellt wurden; fordert die nationale Kommission für die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens auf, als wesentliches Gremium für die Koordinierung der Korruptionsbekämpfung eine aktivere Rolle zu spielen; be ...[+++]

16. stelt bezorgd vast dat er, ondanks de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële middelen door internationale donoren aan de autoriteiten, slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, die een bedreiging blijft voor de goede werking en de stabiliteit van democratische instellingen, de rechtsstaat en de economische ontwikkeling; dringt aan op een proactievere rol voor de Nationale Commissie voor de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, als de be ...[+++]


16. ist besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung der Korruption, die weiterhin eine Bedrohung für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Stabilität der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die wirtschaftliche Entwicklung darstellt, lediglich begrenzte Fortschritte erzielt wurden, obwohl den Behörden von den internationalen Gebern erhebliche Finanzmittel bereitgestellt wurden; fordert die nationale Kommission für die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens auf, als wesentliches Gremium für die Koordinierung der Korruptionsbekämpfung eine aktivere Rolle zu spielen; be ...[+++]

16. stelt bezorgd vast dat er, ondanks de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële middelen door internationale donoren aan de autoriteiten, slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, die een bedreiging blijft voor de goede werking en de stabiliteit van democratische instellingen, de rechtsstaat en de economische ontwikkeling; dringt aan op een proactievere rol voor de Nationale Commissie voor de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, als de be ...[+++]


16. ist besorgt darüber, dass bei der Bekämpfung der Korruption, die weiterhin eine Bedrohung für das ordnungsgemäße Funktionieren und die Stabilität der demokratischen Institutionen, die Rechtsstaatlichkeit und die wirtschaftliche Entwicklung darstellt, lediglich begrenzte Fortschritte erzielt wurden, obwohl den Behörden von den internationalen Gebern erhebliche Finanzmittel bereitgestellt wurden; fordert die nationale Kommission für die Umsetzung der Strategie zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens auf, als wesentliches Gremium für die Koordinierung der Korruptionsbekämpfung eine aktivere Rolle zu spielen; be ...[+++]

16. stelt bezorgd vast dat er, ondanks de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële middelen door internationale donoren aan de autoriteiten, slechts beperkte vooruitgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, die een bedreiging blijft voor de goede werking en de stabiliteit van democratische instellingen, de rechtsstaat en de economische ontwikkeling; dringt aan op een proactievere rol voor de Nationale Commissie voor de uitvoering van de strategie voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, als de be ...[+++]


Mobilisierung von Finanzmitteln: Wenn ein echter und umfassender politischer Übergang einsetzt, wird die EU bereitstehen, einen Beitrag zum Wiederaufbau Syriens zu leisten und Finanzmittel von anderen internationalen Gebern zu mobilisieren, u. a. indem sie eine Hebelwirkung ausübt. Der Regionale Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise sollte eine wichtige Rolle bei der Bündelung und Weiterleitung der Finanzmittel der EU und der Mitgliedstaaten sowie anderer Geber spielen.

Mobilisering van financiering: Wanneer een reële en brede politieke overgang in gang is gezet, is de EU bereid om bij te dragen aan de wederopbouw van Syrië en om middelen van andere internationale donoren te mobiliseren en aan te trekken. Het regionale EU-trustfonds voor de Syrische crisis zou een belangrijke rol moeten spelen in het bundelen en kanaliseren van de financiering van de EU, de lidstaten en andere donoren.


Um Reformfortschritte zu belohnen und zusätzliche Investitionen von internationalen Finanzierungsinstitutionen und anderen Gebern zu mobilisieren, wird die Kommission zwei innovative Finanzierungsmechanismen einführen, und einen erheblicher Teil der ENPI-Mittel für eine Governance-Fazilität und eine Investitionsfazilität vorsehen.

Teneinde de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van hervormingen te belonen en de beschikbare financiële bijstand voor investeringen van de internationale financiële instellingen en andere donoren te stimuleren, is de Commissie van plan twee innovatieve financieringsmechanismen te introduceren, waarbij een aanzienlijk deel van de ENPI-middelen wordt gereserveerd voor bestuur en investeringsfaciliteiten.


6. fordert die staatlichen Stellen Indiens auf, diejenigen Bestimmungen aus dem Gesetz über Finanzmittel aus dem Ausland („Foreign Contribution (Regulations) Act“) zu streichen, die nicht internationalen Normen entsprechen und möglicherweise die Arbeit nichtstaatlicher Organisationen – einschließlich Dalit-Organisationen und anderer Organisationen, die benachteiligte Gruppen in der indischen Gesellschaft vertreten – untergraben, indem sie diese daran hindern, finanzielle Mittel von internationalen ...[+++]

6. roept de Indiase autoriteiten op de bepalingen van de Wet inzake buitenlandse bijdragen (regelingen) in te trekken die niet voldoen aan de internationale normen en mogelijk het werk van ngo's ondermijnen, inclusief Dalit-organisaties en andere organisaties die kansarme groepen in de Indiase samenleving vertegenwoordigen, door te belemmeren dat deze organisaties fondsen ontvangen van internationale donoren;


6. fordert die staatlichen Stellen Indiens auf, diejenigen Bestimmungen aus dem Gesetz über Finanzmittel aus dem Ausland („Foreign Contribution (Regulations) Act“) zu streichen, die nicht internationalen Normen entsprechen und möglicherweise die Arbeit nichtstaatlicher Organisationen – einschließlich Dalit-Organisationen und anderer Organisationen, die benachteiligte Gruppen in der indischen Gesellschaft vertreten – untergraben, indem sie diese daran hindern, finanzielle Mittel von internationalen ...[+++]

6. roept de Indiase autoriteiten op de bepalingen van de Wet inzake buitenlandse bijdragen (regelingen) in te trekken die niet voldoen aan de internationale normen en mogelijk het werk van ngo's ondermijnen, inclusief Dalit-organisaties en andere organisaties die kansarme groepen in de Indiase samenleving vertegenwoordigen, door te belemmeren dat deze organisaties fondsen ontvangen van internationale donoren;


Um Reformfortschritte zu belohnen und zusätzliche Investitionen von internationalen Finanzierungsinstitutionen und anderen Gebern zu mobilisieren, wird die Kommission zwei innovative Finanzierungsmechanismen einführen, und einen erheblicher Teil der ENPI-Mittel für eine Governance-Fazilität und eine Investitionsfazilität vorsehen.

Teneinde de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van hervormingen te belonen en de beschikbare financiële bijstand voor investeringen van de internationale financiële instellingen en andere donoren te stimuleren, is de Commissie van plan twee innovatieve financieringsmechanismen te introduceren, waarbij een aanzienlijk deel van de ENPI-middelen wordt gereserveerd voor bestuur en investeringsfaciliteiten.


(5) Im Rahmen des gegenwärtigen IWF-Programms wurde für 2003 und möglicherweise 2004 ein zusätzlicher Zahlungsbilanzbedarf ermittelt, und Serbien und Montenegro wird 2003 und möglicherweise 2004 neben den Finanzmitteln offizieller Geber, die vom Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und anderen Gebern, einschließlich der Gemeinschaft, zur Verfügung gestellt werden könnten, umfangreiche zusätzliche ausländische Finanzmittel benötigen.

(5) Aanvullende betalingsbalansbehoeften in 2003 en mogelijk in 2004 zijn vastgesteld in het kader van het huidige IMF-programma en Servië en Montenegro zullen in 2003 en mogelijk in 2004, naast de officiële financiering die wordt verstrekt door het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank en andere donoren, waaronder de Gemeenschap, aanzienlijke aanvullende buitenlandse financiering nodig hebben.


12. RUFT die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu AUF, gemeinsam mit anderen Gebern für eine langfristige, angemessene Finanzierung der vorgeschlagenen Maßnahmen zu sorgen, damit die Finanzlücken geschlossen und die Maßnahmen gegen diese drei Krankheiten intensiviert werden können; dies sollte durch die Zuweisung erheblich höherer, vorhersehbarer Finanzmittel aus bestehenden Finanzquellen sowie gegebenenfalls durch den Einsatz innovativer Finanzier ...[+++]

12. DRINGT ER bij de lidstaten en de Commissie op aan om, teneinde de financiële kloof te dichten en de acties betreffende de drie ziekten op te voeren, samen met andere donoren te zorgen voor adequate langetermijnfinanciering van de voorgestelde acties door de toekenning van aanzienlijk hogere, voorspelbare bedragen uit bestaande financiële bronnen, alsook door, waar van toepassing, gebruik te maken van innovatieve financieringsmechanismen; en VERZOEKT in het bijzonder de Commissie adequate middelen voor de uitvoering van het actieprogramma beschikbaar te stellen;


w