Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « integration deren zweite serie jetzt » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die Halbzeitbewertung der Programme 2000-2006 der Strukturfonds, die dieses Jahr vorgesehen ist, eine Gelegenheit darstellt, um die Programme der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, und die in den Nationalen Plänen zur Integration deren zweite Serie jetzt von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wird – enthaltenen Ziele zu koordinieren,

K. overwegende dat de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, een kans is om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale actieplannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden opgesteld door de lidstaten,


– Die Notwendigkeit wird bekräftigt, die Halbzeitüberprüfung der Programme 2000-2006 der Strukturfonds, die für dieses Jahr vorgesehen ist, zu nutzen, um die Programme der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, und die in den Nationalen Plänen zur Integration, deren zweite Serie jetzt von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wird, enthaltenen Ziele zu koordinieren;

- Het Europees Parlement meent dat van de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, geprofiteerd moet worden om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale plannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden uitgewerkt door de lidstaten.


K. in der Erwägung, dass die Halbzeitbewertung der Programme 2000-2006 der Strukturfonds, die dieses Jahr vorgesehen ist, eine Gelegenheit darstellt, um die Programme der Strukturfonds, insbesondere des Europäischen Sozialfonds, und die in den Nationalen Plänen zur Integration deren zweite Serie jetzt von den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wird – enthaltenen Ziele zu koordinieren,

K. overwegende dat de tussentijdse herziening van de programma's 2000-2006 van de structuurfondsen, die voor dit jaar gepland is, een kans is om de programma's van de structuurfondsen en met name van het Europees Sociaal Fonds te coördineren met de doelstellingen van de nationale actieplannen voor integratie, waarvan de tweede serie nog moet worden opgesteld door de lidstaten,


So heißt es auch in den Kriterien „Konvergenz“ und „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, deren zweite Lesung durch das Europäische Parlament jetzt vorbereitet wird.

Zo staat ook in de criteria "convergentie" en "concurrentievermogen en werkgelegenheid" van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling waarvan nu de tweede lezing door het Europees Parlement wordt voorbereid.


So heißt es auch in den Kriterien „Konvergenz” und „Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung” des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, deren zweite Lesung durch das Europäische Parlament jetzt vorbereitet wird.

Zo staat ook in de criteria "convergentie" en "concurrentievermogen en werkgelegenheid" van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling waarvan nu de tweede lezing door het Europees Parlement wordt voorbereid.


Die Kommission hat in ihrem Weißbuch von 1996 über eine „Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft“ eine zweite Maßnahme im Bereich des konventionellen Eisenbahnverkehrs angekündigt und eine Studie über die Integration der einzelstaatlichen Eisenbahnsysteme in Auftrag gegeben, deren Ergebnisse im Mai 1998 bekannt gegeben wurden und in der der Erlass einer Richtlinie mit demselben Konzept wie im Bereich des Hoc ...[+++]

De Commissie heeft in haar Witboek van 1996 over „een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken” een tweede maatregel aangekondigd voor het conventionele spoor en daarna opdracht gegeven voor een studie van de integratie van de nationale spoorwegsystemen, waarvan de resultaten in mei 1998 zijn verschenen en waarin wordt aangedrongen op de vaststelling van een richtlijn die op dezelfde aanpak is gebaseerd als die voor het hogesnelheidsspoorwegsysteem.


Deswegen kann die Kommission erst jetzt die zweite Beihilfetranche genehmigen, mit deren Hilfe die Werft eine umfassende Umstrukturierung vornehmen und wettbewerbsfähig werden kann, während die vom Rat verabschiedete Ausnahmeregelung voll respektiert wird.

Om uiteenlopende redenen kan de Commissie slechts toestaan dat een tweede schijf van de steun wordt vrijgegeven in plaats van alle nog verschuldigde steun.


ZWEITE AUSWAHLRUNDE FÜR POLEN UND UNGARN 1994/1995 EINRICHTUNG 6 NEUER "JEAN MONNET-LEHRSTÜHLE" IN EUROPA 23 ZUSÄTZLICHE PFLICHTVERANSTALTUNGEN ÜBER DIE EUROPÄISCHE INTEGRATION ZU BEGINN DES STUDIENJAHRES IM OKTOBER 1994 Angesichts des Erfolges der ersten Aktion Jean Monnet für Polen und Ungarn, die auf Antrag der polnischen und ungarischen Behörden 1993/1994 durchgeführt und im Rahmen ihres nationalen PHARE-Programms finanziert wurde (56 Projekte in Polen und Ungarn), wurde nunmehr eine neue Serie von Projekten für das Studienjahr 19 ...[+++]

TWEEDE SELECTIERONDE VOOR POLEN EN HONGARIJE 1994-1995 INSTELLING VAN 6 NIEUWE JEAN MONNET-LEERSTOELEN IN MIDDEN-EUROPA EN 23 BIJKOMENDE VASTE CURSUSSEN OVER DE EUROPESE INTEGRATIE BIJ DE AANVANG VAN HET ACADEMIEJAAR IN OKTOBER 1994 Ingevolge het succes van de eerste actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije, waarmee op verzoek van de Poolse en Hongaarse autoriteiten in 1993-1994 van start werd gegaan en die werd gefinancierd uit het nationaal PHARE-Programma (waarmee in Polen en Hongarije 56 projecten konden worden opgezet), werd onla ...[+++]


Eine sinnvoll gesteuerte legale Migration, eng auf den Fachkräftemangel und die Arbeitsmarkterfordernisse abgestimmt, kann auch weiterhin zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie beitragen. Die Beratungen über die vorgeschlagenen Richtlinien bezüglich der Einreise und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hoch qualifizierten Beschäftigung und bezüglich eines einheitlichen Antragsverfahrens und eines gemeinsamen Bündels von Rechten für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, sollten jetzt vorangebracht werden. Wichtig sind Maßnahmen zur Förderung der ...[+++]

Een deugdelijk beheer van legale migratie kan blijven bijdragen aan de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen en dient nauwkeurig te worden afgestemd op vaardigheidstekorten en arbeidsmarktbehoeften; er moet nu worden voortgebouwd op de richtlijnvoorstellen over de toelating van onderdanen van derde landen die hooggekwalificeerde arbeid komen verrichten en betreffende de enkelvoudige aanvraagprocedure en een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven; integratiebevorderende ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' integration deren zweite serie jetzt' ->

Date index: 2021-11-13
w