Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bias
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Systematisch
Systematische Probe
Systematische Stichprobe
Systematischer Fehler
Verzerrender systematischer Fehler
Verzerrung
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van " institutionen systematisch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
systematische Probe | systematische Stichprobe

systematisch getrokken monster | systematische steekproef


Bias | systematischer Fehler | verzerrender systematischer Fehler | Verzerrung

bias | systematische fout | systematische fout bij steekproeven | systematische vertekening | vertekening


internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwischen den europäischen Institutionen und den Marktteilnehmern hat sich eine kontinuierliche und systematische Zusammenarbeit entwickelt.

Tussen de Europese instellingen en de marktdeelnemers is een voortdurende en systematische samenwerking tot stand gekomen.


Diese Untersuchungen betrafen die Ausübung seiner Befugnis, eine Untersuchung aus eigener Initiative einzuleiten, um ein Problem in Angriff zu nehmen, das offensichtlich innerhalb der Institutionen systematisch auftritt, wie beispielsweise das von der Kommission durch den Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit den Vertragsverletzungsverfahren aufgeworfene Problem.

In die onderzoeken ging het om uitoefening van de bevoegdheid van de Ombudsman tot ambtshalve onderzoek om problemen van kennelijk structurele aard binnen de instellingen onder de loep te nemen, zoals bijvoorbeeld het bij de Commissie gerezen probleem rond de toegang tot documenten in verband met niet-nakomingsprocedures.


Der Petitionsausschuss ermutigt dazu, dass der Bürgerbeauftragte von seiner Befugnis, Untersuchungen aus eigener Initiative einzuleiten, Gebrauch macht, um sich der Probleme anzunehmen, die innerhalb der Institutionen systematisch auftreten, wie dies der Ausschuss im Jahr 2009 gegen fehlende Transparenz und die Verweigerung von Informationen getan hat.

De Commissie verzoekschriften moedigt de Ombudsman aan gebruik te maken van zijn bevoegdheid tot ambtshalve onderzoek om problemen van structurele aard binnen de instellingen onder de loep te nemen, zoals hij in 2009 is opgetreden tegen gebrek aan transparantie en onthouding van informatie.


Die Arbeitsgruppen werden diese Fragen natürlich mit den drei europäischen Institutionen systematisch diskutieren, sodass wir eine gemeinsame Strategie entwickeln können.

Het ligt voor de hand dat de task forces deze vraagstukken systematisch met de drie Europese instellingen zullen bespreken om tot een gemeenschappelijke strategie te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Herr Präsident! In seinem Buch „Die Verfassung Europas“ hat Joseph Weiler ausführlich beschrieben, wie in der Vergangenheit der Gerichtshof den Zuständigkeitsbereich der EU-Institutionen systematisch erweitert hat, ohne dass hierfür eine demokratische Legitimität bestand und ohne dass dem Gerichtshof von den Regierungen der Mitgliedstaaten ein entsprechendes Mandat erteilt wurde.

- Voorzitter, Joseph Weiler heeft in zijn boek "The Constitution of Europe" omstandig omschreven hoe het Hof van Justitie in het verleden systematisch het veld van de bevoegdheden van de Europese instellingen vergrootte zonder dat hiervoor een democratische legitimiteit bestond en zonder dat dat Hof in dezen over een mandaat van de regeringen van de lidstaten beschikte.


– (NL) Herr Präsident! In seinem Buch „Die Verfassung Europas“ hat Joseph Weiler ausführlich beschrieben, wie in der Vergangenheit der Gerichtshof den Zuständigkeitsbereich der EU-Institutionen systematisch erweitert hat, ohne dass hierfür eine demokratische Legitimität bestand und ohne dass dem Gerichtshof von den Regierungen der Mitgliedstaaten ein entsprechendes Mandat erteilt wurde.

- Voorzitter, Joseph Weiler heeft in zijn boek "The Constitution of Europe" omstandig omschreven hoe het Hof van Justitie in het verleden systematisch het veld van de bevoegdheden van de Europese instellingen vergrootte zonder dat hiervoor een democratische legitimiteit bestond en zonder dat dat Hof in dezen over een mandaat van de regeringen van de lidstaten beschikte.


[16] Nach Artikel 26 (Jugendfragen) unterstützen die Vertragsparteien „mit ihrer Zusammenarbeit eine Politik, Aktionen und Maßnahmen, mit denen das Ziel verfolgt wird, die Rechte der Kinder und Jugendlichen, insbesondere der Mädchen, zu schützen“ und fördern „die aktive Teilnahme junger Bürger am öffentlichen Leben“.In Artikel 33 (Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten) heißt es überdies: „Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-S ...[+++]

[16] Op grond van artikel 26 (jeugdzaken) dient in het kader van de samenwerking "steun te worden verleend voor beleidslijnen, maatregelen en activiteiten gericht op de bescherming van de rechten van het kind en de jeugd, in het bijzonder van meisjes" en "bevordering van de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven".In artikel 33 (Institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw) staat daarnaast dat "in het kader van de samenwerking systematisch aandacht wordt besteed aan institutionele aspecten; in deze context wo ...[+++]


Die europäischen Institutionen sowie die Mitgliedstaaten müssen sich als „Wächter der Wettbewerbsfähigkeit" verstehen. Sie tragen die Verantwortung für die Annahme und Umsetzung der für das Wirtschaftswachstum erforderlichen Rechtsvorschriften und müssen systematisch Folgenabschätzungen vornehmen.

De Europese instellingen en de lidstaten moeten de "hoeders van het concurrentievermogen" zijn en wetten maken en uitvoeren die noodzakelijk zijn voor de economische groei.


(2) Folgende thematische und Querschnittsfragen werden systematisch in alle Bereiche der Zusammenarbeit einbezogen: geschlechterspezifische Aspekte, Umweltaspekte sowie Entwicklung der Institutionen und Ausbau der Kapazitäten.

2. Er dient systematisch op te worden toegezien dat de volgende thematische of algemene onderwerpen aan de orde worden gesteld op alle samenwerkingsgebieden: gendervraagstukken, milieuvraagstukken en institutionele ontwikkeling en capaciteitsopbouw.


(1) Bei der Zusammenarbeit werden die institutionellen Aspekte systematisch in Rechnung gestellt und in diesem Zusammenhang die AKP-Staaten in ihren Anstrengungen zur Entwicklung und Stärkung der Strukturen, Institutionen und Verfahren unterstützt, die dazu beitragen,

1. In het kader van de samenwerking wordt systematisch aandacht besteed aan institutionele aspecten; in deze context wordt steun verleend ten behoeve van de inspanningen van de ACS-staten met het oog op de ontwikkeling en versterking van de structuren, instellingen en procedures die bijdragen tot:


w