Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Nichtstaatliche Institutionen
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de « institutionen steigern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern

de productiviteit van de landbouw doen toenemen


Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking




Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Binnenmarktstrategie auf einer pragmatischen, umfassenden und weitreichenden Vereinbarung, die von allen Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen unterstützt wird, abgestimmt werden und basieren muss; in der Erwägung, dass eine Führungsstärke seitens aller europäischen Institutionen und ein eindeutiges politisches Bekenntnis seitens der Mitgliedstaaten immer noch erforderlich sind, um die den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien und Verordnungen vollständig um- und durchzusetzen und das Vertrauen in den Binnenmarkt und seine Glaubwürdigkeit zu steigern ...[+++]

N. overwegende dat de internemarktstrategie moet worden gecoördineerd op basis van een pragmatische, coherente en breed opgezette overeenkomst die door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat een krachtig leiderschap van de zijde van alle Europese instellingen en een duidelijke politieke inbreng van de zijde van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de richtlijnen en verordeningen met betrekking tot de interne markt volledig uit te voeren en te handhaven en de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te vergroten;


N. in der Erwägung, dass die Binnenmarktstrategie auf einer pragmatischen, umfassenden und weitreichenden Vereinbarung, die von allen Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen unterstützt wird, abgestimmt werden und basieren muss; in der Erwägung, dass eine Führungsstärke seitens aller europäischen Institutionen und ein eindeutiges politisches Bekenntnis seitens der Mitgliedstaaten immer noch erforderlich sind, um die den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien und Verordnungen vollständig um- und durchzusetzen und das Vertrauen in den Binnenmarkt und seine Glaubwürdigkeit zu steigern ...[+++]

N. overwegende dat de internemarktstrategie moet worden gecoördineerd op basis van een pragmatische, coherente en breed opgezette overeenkomst die door alle lidstaten en door de Europese instellingen wordt gesteund; overwegende dat een krachtig leiderschap van de zijde van alle Europese instellingen en een duidelijke politieke inbreng van de zijde van de lidstaten nog steeds noodzakelijk zijn om de richtlijnen en verordeningen met betrekking tot de interne markt volledig uit te voeren en te handhaven en de geloofwaardigheid van en het vertrouwen in de interne markt te vergroten;


Durch die öffentliche und rechtliche Diskussion über Dokumente lässt sich die Legitimität der Institutionen und das Vertrauen der Öffentlichkeit in diese Institutionen steigern.

Het openbaar en juridisch debat over de documenten vergroot de legitimiteit van de instellingen en het vertrouwen van het publiek daarin.


Weitere 110 Twinning-Vereinbarungen waren in Vorbereitung. Im Bereich des Institutionenaufbaus werden breit angelegte Programme entwickelt, um die Leistungsfähigkeit einer begrenzten Anzahl von Institutionen zu steigern, die eine zentrale Rolle bei den Vorbereitungen auf den künftigen Abschluss von Assoziierungsabkommen mit den Partnern der Östlichen Partnerschaft spielen.

Er worden uitgebreide programma's voor institutionele opbouw ontwikkeld ter vergroting van de capaciteit van een beperkt aantal kerninstellingen die cruciaal zijn voor het voorbereiden van de werkzaamheden voor toekomstige associatieovereenkomsten met de oostelijke partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne innovative haushaltspolitische Lösungen können wir weder die Wettbewerbsfähigkeit der Union noch die Effizienz der Verwaltung in den Institutionen steigern.

Zonder innovatieve begrotingsmaatregelen kunnen wij het concurrentievermogen van de Europese Unie en een effectiever beheer van de instellingen niet bevorderen.


Daher freut es mich ganz besonders, dass wir die Transparenz der Institutionen steigern konnten, ohne ihre jeweiligen Befugnisse oder ihre Rechenschaftspflicht einzuschränken.

Ik ben daarom vooral blij dat wij de transparantie van de instellingen hebben kunnen vergroten, terwijl de macht en de verantwoordelijkheid van de betrokken instellingen gehandhaafd bleven.


c) Unterstützung bei politischen Reformen und Investitionen, die erforderlich sind, um sowohl die Wirtschaftlichkeit zu steigern als auch größeren Anteil am multilateralen Handelssystem zu nehmen, unter anderem durch Förderung der Fähigkeit des Privatsektors, die Exportchancen zu nutzen, beispielsweise durch Unterstützung in Bereichen wie Marketing, Informationen über Marktanforderungen und Institutionen, die für einen funktionierenden Handel notwendig sind.

c) steun voor de beleidshervormingen en investeringen die noodzakelijk zijn om de efficiëntie van de economie op te voeren en de participatie in het multilaterale handelsstelsel te vergroten, onder andere door een versterking van het vermogen van de particuliere sector om van uitvoermogelijkheden te profiteren, met inbegrip van steun op gebieden als marketing, voorlichting inzake marktvoorschriften en instellingen die voor het functioneren van de handel noodzakelijk zijn.


Wenn die europäischen Institutionen ihre Erfahrungen mit der Mehrsprachigkeit an die Verwaltungen der Mitgliedstaaten weitergeben und die erarbeiteten Sprachressourcen mit anderen teilen, können sie dazu beitragen, die Wirtschaftlichkeit massiv zu steigern und die Kosten für die mehrsprachige Kommunikation zu senken.

Door de ervaring die de Europese Instellingen met de meertaligheid hebben opgedaan, aan de nationale overheidsdiensten over te dragen en door de in de Lid-Staten geproduceerde taalhulpbronnen te delen kunnen schaalvoordelen worden behaald en kunnen de kosten van meertalige communicatie worden verminderd.


w