Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau von Institutionen
Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionenaufbau
Internationale Institutionen
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Nichtstaatliche Institutionen
Pragmatischer Zeitplan
Reform der Institutionen
Stärkung von Institutionen
Verwaltungsaufbau
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van " institutionen pragmatische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationale Institutionen | nichtstaatliche Institutionen

internationale instellingen | niet-nationale instellingen


Aufbau von Institutionen | Institutionenaufbau | Stärkung von Institutionen | Verwaltungsaufbau

institutionele opbouw | opbouw van instellingen


Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties




Generaldirektion Institutionen und Bevölkerung

Algemene Directie Instellingen en Bevolking


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. fordert seine zuständigen Ausschüsse, wie den Unterausschuss Menschenrechte, den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres sowie den Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, auf, ihre Zusammenarbeit mit den einschlägigen Einrichtungen und Instrumenten des Europarats zu intensivieren und strukturierte Dialoge einzurichten, um wirksame und pragmatische Synergieeffekte zwischen den beiden Institutionen zu entwickeln und die vorhandenen fachlichen Kompetenzen in diesem Bereich umfassend zu nutzen;

28. verzoekt zijn relevante commissies, zoals de Subcommissie mensenrechten, de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, om hun samenwerking met de desbetreffende organen en instrumenten van de Raad van Europa te intensiveren en gestructureerde dialogen op te zetten om zo een effectieve en pragmatische synergie tussen beide instellingen te ontwikkelen en de bestaande expertise op dit gebied volledig te benutten;


2.1.2 Der EWSA, beschränkt durch die offizielle europäische Politik und die Positionen der anderen EU-Institutionen gegenüber den herrschenden Regierungen in Nordafrika und im Nahen Osten, die politischen und wirtschaftlichen Leitlinien des Prozesses von Barcelona und mit einem sehr begrenzten Budget, vertrat eine pragmatische Position und arbeitete mit Wirtschafts- und Sozialräten und offiziellen Organisationen der Zivilgesellschaft zusammen, die nicht immer ausreichend demokratisch legitimiert waren und die Zivilgesellschaft nicht a ...[+++]

2.1.2 Ook het EESC moest zich bij dit officiële Europese beleid en standpunt van de andere EU-instellingen ten aanzien van de zittende regeringen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, alsook bij het beleid en de economische richtsnoeren van het Barcelonaproces aansluiten. Mede gelet op de beperkte begrotingsmiddelen koos het daarom voor een pragmatische aanpak en werkte het samen met sociaaleconomische raden en officiële middenveldorganisaties die niet steeds over voldoende democratische legitimiteit beschikten of het maatschappelijk middenveld adequaat vertegenwoordigden.


Natürlich könnten wir diese Fragen völlig unabhängig voneinander betrachten, aber meiner Auffassung nach ist es die Aufgabe der politischen Institutionen, pragmatisch zu sein und somit zu verstehen, dass es angesichts dieses enormen Produktionsvolumens, das für Heroin verwendet wird während die Versorgung mit einem Produkt desselben landwirtschaftlichen Ursprungs sehr knapp ist, möglich sein sollte, sozusagen beide Ausgangspunkte miteinander zu verknüpfen.

Natuurlijk is het mogelijk om deze twee kwesties volkomen los van elkaar te zien, maar ik ben van mening dat het de taak is van politieke instellingen om pragmatisch te zijn en daarom in te zien dat we, nu er gelijktijdig sprake is van een enorme productie voor heroïnedoeleinden en een zwaar tekort aan een product van dezelfde herkomst, deze twee uitgangspunten zouden moeten kunnen combineren.


6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der EU ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;

6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der Europäischen Union ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;

6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;


6. ist der Auffassung, dass die Mehrsprachigkeit ein Ausdruck der kulturellen Vielfalt der Europäischen Union ist, die bewahrt werden muss, und dass daher die Mehrsprachigkeit garantiert werden muss, um die Legitimität und Vielfalt der Europäischen Union zu sichern, auch wenn die zunehmende Zahl von Amtssprachen in der Vorbereitungsarbeit innerhalb der Institutionen pragmatische Lösungen erfordert;

6. is van mening dat de meertaligheid een uitdrukking is van de culturele diversiteit van de EU die behouden moet blijven, en dat met het toenemende aantal officiële talen weliswaar pragmatische oplossingen nodig zijn in het kader van de voorbereidende werkzaamheden binnen de instellingen, maar dat de meertaligheid moet worden gegarandeerd om de legitimiteit en diversiteit van de Europese Unie te waarborgen;


Die Funktionsweise seiner einzelnen Institutionen und die Zusammenarbeit mit anderen Institutionen und Gremien könnte pragmatisch verbessert werden.

Vanuit pragmatisch oogpunt zijn de werkwijzen van zijn instanties en de samenwerking met andere instellingen en fora vatbaar voor verbetering.


Einige ziehen sich auf eine Protest- oder sogar Verweigerungshaltung zurück, statt sich an der Notwendigkeit zu orientieren, gemeinsam mit den anderen Institutionen pragmatische Lösungen zu finden.

We hebben ook gezien dat sommigen liever protest uiten of zelfs de gevestigde orde afwijzen dan hun eigenlijke rol te vervullen om samen met de andere instellingen naar een pragmatisch resultaat te zoeken.


w