Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloud Computing
Cloud-Anwendungen
Cloud-Infrastrukturen
Cloud-Technologien
EPSKI

Traduction de « infrastrukturen beizutragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen | Europäisches Programm zum Schutz der kritischen Infrastrukturen | EPSKI [Abbr.]

Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur | EPCIP [Abbr.]


in dem Wunsch,zu...beizutragen

geleid door de wens bij te dragen tot...


die Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen

de Lid-Staten beogen een bijdrage tot de verlaging van de tariefmuren te leveren


Cloud-Anwendungen | Cloud-Infrastrukturen | Cloud Computing | Cloud-Technologien

cloudservices | technologieën op het gebied van cloudservices en -apparatuur | cloudcomputing | cloudtechnologieën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um zur Entwicklung der Aquakulturanlagen und -infrastrukturen beizutragen, sollte es möglich sein, dass der EMFF die nationalen und regionalen Behörden bei der Wahl ihrer Strategie unterstützt, insbesondere in Bezug auf die Definition und Festlegung der Gebiete, die für die Entwicklung von Aquakulturvorhaben als am besten geeignet angesehen werden könnten.

Om bij te dragen tot de ontwikkeling van de aquacultuurlocaties en de aquacultuurinfrastructuur, moet het voor het EFMZV mogelijk zijn steun te verlenen aan nationale en regionale autoriteiten bij hun strategische keuzes, in het bijzonder betreffende het afbakenen en in kaart brengen van gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur.


(51) Um zur Entwicklung der Aquakulturanlagen und -infrastrukturen beizutragen, sollte es möglich sein, dass der EMFF die nationalen und regionalen Behörden bei der Wahl ihrer Strategie unterstützt, insbesondere in Bezug auf die Definition und Festlegung der Gebiete, die für die Entwicklung von Aquakulturvorhaben als am besten geeignet angesehen werden könnten.

(51) Om bij te dragen tot de ontwikkeling van de aquacultuurlocaties en de aquacultuurinfrastructuur, moet het voor het EFMZV mogelijk zijn steun te verlenen aan nationale en regionale autoriteiten bij hun strategische keuzes, in het bijzonder betreffende het afbakenen en in kaart brengen van gebieden die het meest geschikt zijn voor de ontwikkeling van aquacultuur.


Hierdurch sollen die Behörden besser in die Lage versetzt werden, zur Bekämpfung von Identitätsdiebstahl im Internet, von sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung von Kindern sowie von Cyberangriffen auf kritische Infrastrukturen und Informationssysteme in Europa beizutragen.

Deze aanpak zal ten goede komen aan de bestrijding van identiteitsdiefstal via internet, van misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen, en van cyberaanvallen waarbij de kritieke infrastructuur en informatiesystemen in Europa worden geschaad.


(5) Um für transparente, objektive und diskriminierungsfreie Tarife zu sorgen und zur effizienten Nutzung der Infrastrukturen beizutragen, veröffentlichen die LNG-Anlagenbetreiber und Speicheranlagenbetreiber oder die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden angemessen und ausreichend detaillierte Informationen über die Tarifbildung, die Methoden der Tariffestlegung und die Tarifstruktur für Infrastrukturen, für die der geregelte Zugang Dritter vorgesehen ist.

5. Om te zorgen voor transparante, objectieve en niet-discriminerende tarieven en om een efficiënt gebruik van de infrastructuurvoorzieningen te bevorderen publiceren de beheerders van LNG- en opslaginstallaties of de betrokken nationale regelgevende instanties redelijke en voldoende gedetailleerde informatie over tariefafwijkingen, methodologieën en tariefstructuren voor infrastructuur onder geregelde derdentoegang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Um für transparente, objektive und diskriminierungsfreie Tarife zu sorgen und zur effizienten Nutzung der Infrastrukturen beizutragen, veröffentlichen die LNG-Anlagenbetreiber und Speicheranlagenbetreiber oder die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden angemessen und ausreichend detaillierte Informationen über die Tarifbildung, die Methoden der Tariffestlegung und die Tarifstruktur für Infrastrukturen, für die der geregelte Zugang Dritter vorgesehen ist.

5. Om te zorgen voor transparante, objectieve en niet-discriminerende tarieven en om een efficiënt gebruik van de infrastructuurvoorzieningen te bevorderen publiceren de beheerders van LNG- en opslaginstallaties of de betrokken nationale regelgevende instanties redelijke en voldoende gedetailleerde informatie over tariefafwijkingen, methodologieën en tariefstructuren voor infrastructuur onder geregelde derdentoegang.


(4a) Um für transparente, objektive und diskriminierungsfreie Tarife zu sorgen und zur effizienten Nutzung der Infrastrukturen beizutragen, veröffentlichen die LNG-Anlagenbetreiber und Speicheranlagenbetreiber oder die zuständigen nationalen Regulierungsbehörden angemessen und ausreichend detaillierte Informationen über die Tarifbildung, die Tariffestlegungsverfahren und die Tarifstruktur für Infrastrukturen, für die der geregelte Zugang Dritter vorgesehen ist.

4 bis. Om te zorgen voor transparante, objectieve en niet-discriminerende tarieven en om een efficiënt gebruik van de infrastructuurvoorzieningen te bevorderen publiceren de beheerders van LNG- en opslaginstallaties of de betrokken nationale regelgevende instanties redelijke en voldoende gedetailleerde informatie over tariefafwijkingen, methodologieën en tariefstructuren voor infrastructuur onder geregelde derdentoegang.


dem Vorschlag der Europäischen Kommission, die Hilfe der EU (d.h. der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten) für Infrastrukturen (einschließlich Energie und Wasser) über eine neue europäisch-afrikanische Infrastruktur-Partnerschaft zu erhöhen, wobei dieser Vorschlag im Zusammenhang mit dem Beschluss der Mitgliedstaaten zu sehen ist, die ODA bis 2010 jährlich um 20 Milliarden Euro zu erhöhen. den Plänen der Weltbank, das Darlehensvolumen für Infrastrukturen bis 2008 jährlich um 1 Milliarde Dollar auf rund 10 Milliarden Dollar zu erhören; dem G8-Beschluss von Gleneagles, "das Wachstum anzukurbeln, neue Investitionen anzuziehen und zum Aufb ...[+++]

- de overeenkomst van Gleneagles van de G8 om "groei te bevorderen, nieuwe investeringen aan te trekken en bij te dragen tot het vermogen van Afrika om handel te drijven" via de instelling van een infrastructuurconsortium voor Afrika, dat gezamenlijk wordt gesteund door de Afrikaanse landen en de Europese Commissie, de G8 en belangrijke multilaterale fora.


Es sollte jedoch ein zusätzliches Instrument vorgesehen werden, das nicht mit bestehenden Gemeinschaftsinstrumenten zu verwechseln ist und das es der Gemeinschaft ermöglicht, rasch und effizient zu handeln, um umgehend zur Mobilisierung der Hilfsdienste für die unmittelbaren Bedürfnisse der Bevölkerung sowie zum kurzfristigen Wiederaufbau der wesentlichen geschädigten Infrastrukturen beizutragen und so die Wiederaufnahme der Wirtschaftstätigkeit in den geschädigten Regionen zu fördern.

Er dient echter ook een extra instrument naast de bestaande communautaire instrumenten te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn van de belangrijkste beschadigde infrastructuurvoorzieningen, zodat de economische bedrijvigheid in de rampgebieden weer op gang kan komen.


Es sollte jedoch auch ein Instrument vorgesehen werden, das es der Gemeinschaft ermöglicht, rasch und effizient zu handeln, um umgehend zur Mobilisierung der für die unmittelbaren Bedürfnisse der Bevölkerung bestimmten Hilfsdienste sowie zum kurzfristigen Wiederaufbau der wesentlichen Infrastrukturen beizutragen und so die Wiederingangsetzung der Wirtschaftstätigkeit in den von einer Katastrophe größeren Ausmaßes getroffenen Regionen zu fördern.

Er dient echter ook een instrument te worden ingesteld dat het de Gemeenschap mogelijk maakt met spoed en doeltreffend te handelen om zo spoedig mogelijk bij te dragen tot de inzet van hulpdiensten die zich richten op de onmiddellijke behoeften van de bevolking en op de wederopbouw op korte termijn van de belangrijkste verwoeste infrastructuurvoorzieningen, teneinde aldus het weer op gang komen van de economische bedrijvigheid in alle door een grote ramp getroffen regio's te bevorderen.


Die Europäische Union bekräftigt ihren Willen, aktiv zur Wiederherstellung des Schiffsverkehrs auf der Donau beizutragen und sich an den Durchführbarkeitsstudien für den Wiederaufbau und die Modernisierung der Infrastrukturen der BRJ in einer regionalen Perspektive zu beteiligen.

De Europese Unie bevestigt haar wil actief bij te dragen tot het herstel van de scheepvaart op de Donau en deel te nemen aan de haalbaarheidsstudies voor de wederopbouw en de modernisering van de infrastructuur van de FRJ in een regionaal perspectief.




D'autres ont cherché : cloud computing     cloud-anwendungen     cloud-technologien      infrastrukturen beizutragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' infrastrukturen beizutragen' ->

Date index: 2025-07-10
w