Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « informationen einschließlich strafrechtlich relevanter » (Allemand → Néerlandais) :

Erhebung, Speicherung, Verarbeitung, Analyse und Austausch von Informationen, einschließlich strafrechtlich relevanter Erkenntnisse.

het verzamelen, opslaan, verwerken, analyseren en uitwisselen van informatie, zoals criminele inlichtingen.


Erhebung, Speicherung, Verarbeitung, Analyse und Austausch von Informationen, einschließlich strafrechtlich relevanter Erkenntnisse.

verzamelen, opslaan, verwerken, analyseren en uitwisselen van informatie, met name criminele inlichtingen.


Erhebung, Speicherung, Verarbeitung, Analyse und Austausch von Informationen, einschließlich strafrechtlich relevanter Erkenntnisse.

het verzamelen, opslaan, verwerken, analyseren en uitwisselen van informatie, zoals criminele inlichtingen.


a)zur Freigabe von Dokumenten und Informationen, die Gegenstand von gerichtlichen Ermittlungen und Gerichtsverfahren, einschließlich strafrechtlicher Ermittlungen, sind oder damit in Zusammenhang stehen und

a)die van toepassing zijn op de vrijgave van documenten en informatie die het voorwerp uitmaken of verband houden met gerechtelijke onderzoeken en procedures, waaronder strafrechtelijke onderzoeken, en


Die Kommission verfasst unverbindliche Leitlinien zur Methode der Berichterstattung über nichtfinanzielle Informationen, einschließlich der wichtigsten allgemeinen und sektorspezifischen nichtfinanziellen Leistungsindikatoren, um eine relevante, zweckdienliche und vergleichbare Offenlegung nichtfinanzieller Informationen durch Unternehmen der Union zu erleichtern.

De Commissie stelt niet-bindende richtsnoeren op inzake de methodologie voor de rapportage van niet-financiële informatie, met inbegrip van algemene en sectorale niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren, ten einde de bekendmaking van relevante, nuttige en vergelijkbare niet-financiële informatie door ondernemingen in de Unie te vergemakkelijken.


Alle im Jahresbericht enthaltenen Informationen einschließlich der in diesem Abschnitt genannten Informationen werden in einer Form dargestellt, die relevante, zuverlässige, vergleichbare und klare Informationen bietet.

Alle in het jaarverslag verstrekte gegevens, met inbegrip van de in deze afdeling beschreven gegevens, worden op zodanige wijze gepresenteerd dat zij wezenlijk relevante, betrouwbare, vergelijkbare en duidelijke informatie opleveren.


Informationen über verschiedene Arten von Verurteilungen, Festnahmen, Haftbefehlen, Angaben zur Identität von Bestraften und andere strafrechtlich relevante Angaben werden nach dem innerstaatlichen Recht eines jeden Mitgliedstaates in den Strafregistern erfasst und festgehalten.

De gegevens over de verschillende soorten veroordelingen, gevangenisstraffen, bevelen tot opsporing of gevangenneming, persoonsgegevens van gedetineerden en andere belangrijke gegevens over hun crimineel verleden worden volgens de nationale wetgeving van elke lidstaat opgetekend in het strafregister.


Um den Austausch von aktuellen, vollständigen und vergleichbaren Daten sicherzustellen, wurde ein System mit dem Ziel eingerichtet, strafrechtlich relevante Informationen sowohl technischer und statistischer als auch strafrechtlicher Art auf folgende Weise zu zentralisieren:

Om ervoor te zorgen dat er geactualiseerde, volledige en vergelijkbare gegevens worden uitgewisseld is er een systeem opgezet om zowel de strafrechtelijke, de technische als de statistische informatie te centraliseren en wel op de volgende wijze:


Der OLAF-Überwachungsausschuss berichtet weiter, dass OLAF Ende Mai 2001 insgesamt 2343 (interne und externe) Fälle in seinem sogenannten Case-Management-System verzeichnet hatte, aber nur in einer verschwindend geringen Zahl dieser Fälle OLAF Berichte oder Informationen an die zuständigen nationalen Justizbehörden übermittelt hat, obwohl eine große Zahl der von OLAF bearbeiteten Dossier strafrechtlich relevante Aspekte beinhalten.

Het Comité van toezicht meldt verder dat OLAF eind mei 2001 in totaal 2.343 (interne en externe) gevallen had geregistreerd in zijn "case management system", maar dat het in slechts een minimaal aantal gevallen rapporten of informatie heeft doorgezonden naar de bevoegde nationale justitiële autoriteiten, hoewel er bij veel door OLAF behandelde dossiers sprake was van strafrechtelijk relevante aspecten.


17. nimmt mit Besorgnis die Feststellung des OLAF-Überwachungsausschusses (Ziffer IV - 3.1.1) zur Kenntnis, dass nur in einer verschwindend geringen Zahl dieser Fälle OLAF Berichte oder Informationen an die zuständigen nationalen Justizbehörden übermittelt hat, obwohl eine große Zahl der von OLAF bearbeiteten Dossier strafrechtlich relevante Aspekte beinhaltet;

17. neemt met zorg kennis van de constatering van het Comité van toezicht op OLAF (punt IV – 3.1.1) dat OLAF slechts in een minimaal aantal gevallen rapporten of inlichtingen heeft doorgestuurd naar de bevoegde nationale gerechtelijke instanties, hoewel er in een groot aantal door OLAF behandelde dossiers sprake is van strafrechtelijk relevante aspecten;


w