Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in meiner anfrage angesprochene » (Allemand → Néerlandais) :

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.

Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.


Was das zweite in der Anfrage angesprochene Thema angeht, so nimmt die Kommission die in der Anfrage angeführte Stellungnahme des JURI-Ausschusses aufmerksam zur Kenntnis.

Wat de tweede kwestie betreft die in de vraag aan de orde wordt gesteld, neemt de Commissie terdege kennis van het advies van de Commissie juridische zaken waarnaar in die vraag wordt verwezen.


Ist die Gemeinschaft jedoch für solche Angelegenheiten nicht zuständig, wozu zweifellos die Möglichkeit strafbarer Handlungen gehört, die in der Anfrage angesprochen wird, sind die Interventionsmöglichkeiten der EU auf solche beschränkt, die ihr im Rahmen der Instrumente der EU auf dem Gebiet der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik zur Verfügung stehen.

Als de Gemeenschap echter niet voor deze zaken verantwoordelijk is, zoals zeker het geval is als het gaat om de mogelijkheid van de strafbare feiten die in deze vraag aan de orde komen, zijn de mogelijkheden van EU-interventie beperkt tot wat beschikbaar is binnen het kader van de EU-instrumenten op het vlak van gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.


Was konkret die in der Anfrage angesprochene Thematik des Zugangs von Personen mit Behinderungen zu Informationen betrifft, gedenkt die Kommission, wie in der Mitteilung über die e-Accessibility angekündigt, bis Ende 2007 eine Bewertung der Fortschritte vorzunehmen, die auf dem Gebiet der Schaffung der Barrierefreiheit von Informations- und Kommunikationstechniken erzielt worden sind.

Met betrekking tot de kwestie toegang tot informatie door personen met een handicap zoals die in de vraag aan de orde wordt gesteld, is de Commissie meer in het bijzonder voornemens tegen eind 2007 de geboekte voortgang op het gebied van toegang tot informatie- en communicatietechnologieën te beoordelen, zoals aangekondigd in de mededeling over e-toegankelijkheid .


Ich möchte aber noch einmal wiederholen, was ich bereits in meiner ersten Antwort sagte. Wir müssen angesichts der Dringlichkeit und des Ausmaßes der Probleme, die Herr Agnoletto in seiner Anfrage angesprochen hat, sicherstellen, dass wir unsere Entscheidungen auf der Grundlage einer eingehenden Analyse der tatsächlichen derzeitigen Situation in Kolumbien treffen.

Ik wil echter herhalen wat ik in mijn eerste antwoord al heb gezegd: gezien de ernst van de kwesties die de vragensteller aan de orde heeft gesteld, moeten onze besluiten gebaseerd zijn op een grondige analyse van de actuele situatie in Colombia.


– (EL) Ich danke dem Minister für seine Antwort, muss allerdings feststellen, dass er es vermieden hat, auf das in meiner Anfrage angesprochene Problem einzugehen, nämlich ob die Partnerschaft an den Voraussetzungen von Helsinki festhalten wird.

­ (EL) Ik dank de minister voor zijn antwoord, ofschoon ik wel moet vaststellen dat de minster heeft vermeden te antwoorden op de kwestie die ik in mijn vraag aan de orde stelde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in meiner anfrage angesprochene' ->

Date index: 2024-05-05
w