Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in diesem neuen zeitalter » (Allemand → Néerlandais) :

« Ich möchte hervorheben [...], dass in diesem neuen System der Befugnisverteilung auf steuerlicher Ebene zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen und den nebengeordneten Einrichtungen, den Provinzen und den Gemeinden der Staat das letzte Wort hat.

« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.


In der Diskussion im Ausschuss hat die Ministerin präzisiert: « In diesem neuen System wird der Bewertung eine größere Bedeutung beigemessen, da der Übergang zu einer höheren Gehaltstabelle davon abhängt, ob man eine bestimmte Anzahl von positiven Bewertungen erhalten hat.

Tijdens de commissiebespreking heeft de minister gepreciseerd : « In dat nieuwe systeem wordt meer belang gehecht aan de evaluatie doordat de overgang naar een hogere weddeschaal gekoppeld wordt aan het behalen van een aantal positieve evaluaties.


In den Vorarbeiten wurde angeführt: « In diesem Zusammenhang wird auf den Inhalt von Artikel 9 § 2 des Naturerhaltungsdekrets verwiesen, wie das Auferlegen bestimmter Verbotsbestimmungen (z.B. zeitweiliges Nichtbetreten oder Nichtbearbeiten einer Fläche, deren Eigentümer man ist) oder Gebotsbestimmungen, und auch auf das Instrumentarium des neuen Dekrets bezüglich der ländlichen Erneuerung, wie die Festlegung von gemeinnützigen Die ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « In dit verband wordt verwezen naar de inhoud van artikel 9, § 2 van het Natuurbehoudsdecreet, zoals het opleggen van bepaalde verbodsbepalingen (bijv. het tijdelijk niet betreden of bewerken van een terrein waarvan men eigenaar is) of gebodsbepalingen, en ook naar het instrumentarium van het nieuwe decreet betreffende de landinrichting, zoals het vestigen van erfdienstbaarheden tot openbaar nut.


Gemäß den Artikeln 142 bis 148 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009 wird mit Wirkung vom 1. Januar 2011 für die Übertragung des Grundstücks, das zu einem neuen Gebäude oder einem Teil eines neuen Gebäudes gehört, ebenfalls die Mehrwertsteuer auferlegt, wenn die Übertragung dieses Gebäudes diesem System unterliegt.

De artikelen 142 tot 148 van de programmawet van 23 december 2009 hebben, met ingang van 1 januari 2011, de overdracht van het terrein dat behoort bij een nieuw gebouw of een gedeelte van een nieuw gebouw eveneens aan het btw-stelsel onderworpen wanneer de overdracht van het gebouw aan dat stelsel is onderworpen.


Aus diesem Grund wurden durch die angefochtenen Bestimmungen die neuen Artikel 6/1 und 13/1 in das Elektrizitätsgesetz eingefügt, die bestimmen: « Art. 6/1.

Om die reden voeren de bestreden bepalingen de nieuwe artikelen 6/1 en 13/1 in de Elektriciteitswet in, die bepalen : « Art. 6/1.


Die Kommission will die Datenschutzregeln überarbeiten, um sie für die Herausforderungen des neuen Zeitalters der Globalisierung und der neuen Technologien fit zu machen.

De Commissie streeft ernaar om de regelgeving op het vlak van gegevensbescherming in overeenstemming te brengen met de uitdagingen van dit nieuwe tijdperk van mondialisering en nieuwe technologieën.


In diesem neuen Rahmen sollen die Hilfen der Gemeinschaft eine wichtige Katalysatorrolle spielen und als Hebel zur Erschließung weiterer Finanzierungsquellen seitens der IFI und des Privatsektors eingesetzt werden.

De bijstand van de Commissie die in dit kader wordt verleend, moet fungeren als katalysator en de financiering van de IFI's en de particuliere sector aanvullen.


Professor Ruberti merkte an, mit diesem neuen Programm sei ein Gleichgewicht hergestellt worden zwischen den alten und den neuen Aktionen sowie zwischen der beruflichen Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung. [...] In Übereinstimmung mit dem Ziel einer Förderung des im Weißbuch aufgegriffenen Aspekts des lebenslangen Lernens wird LEONARDO geprägt von der Vorstellung eines kontinuierlichen Übergangs zwischen der beruflichen Erstausbildung und der beruflichen Weiterbildung.

Met dit nieuwe programma wordt gelijktijdig een evenwicht tot stand gebracht tussen oude en nieuwe acties en tussen initiële en voortdurende beroepsopleiding. [...] In overeenstemming met de in het Witboek genoemde doelstelling van bevordering van het 'levenslang leren' wordt LEONARDO gedomineerd door het denkbeeld van een continuum tussen initiële en voortdurende opleiding," aldus de heer Ruberti".


Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichke ...[+++]

Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en aldus een bijdrage ...[+++]


Geschäfts- oder Privatreisende würden aus den neuen qualitativ hochwertigen Eisenbahndiensten offensichtlichen Nutzen ziehen. Die Reisenden werden von dem Wettbewerb zwischen diesem neuen Dienst und dem Luftverkehr profitieren.

Personen die om beroeps- of particuliere redenen reizen zullen duidelijk voordeel ondervinden van de opzet van de nieuwe spoordiensten van een hoog kwaliteitsniveau. De concurrentie tussen deze nieuwe dienst en het luchtvervoer zal aan de pasagiers ten goede komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in diesem neuen zeitalter' ->

Date index: 2025-03-01
w