Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " in derselben lage befindlicher " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Gerichtshof diese Bestimmung einstweilig aufheben würde, insofern sie auf die vierte klagende Partei und auf die Studierenden, die sich in derselben Lage befinden, anwendbar ist, würde er ihnen diese Möglichkeit, ihr Studium fortzusetzen, entziehen.

Indien het Hof die bepaling zou schorsen in zoverre die van toepassing is op de vierde verzoekende partij en op de studenten die zich in dezelfde situatie bevinden, zou het hen die mogelijkheid om hun studies voort te zetten ontzeggen.


So erhob Belgien von dem Flughafenbetreiber eine niedrigere Konzessionsgebühr als ein in derselben Lage befindlicher privater Wirtschaftsteilnehmer dies getan hätte. Diese staatlichen Beihilfemaßnahmen sind seit dem Inkrafttreten der neuen Luftverkehrsleitlinien am 4. April 2014 mit dem Binnenmarkt unvereinbar.

Die staatssteun was vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe richtsnoeren luchtvaartsteun (per 4 april 2014) onverenigbaar met de interne markt.


Demzufolge gelten Fahrzeugtypen, deren in den Absätzen 1.3.1 bis 1.3.11 beschriebenen Merkmale identisch sind oder innerhalb der erklärten Toleranzen liegen, als derselben Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge zugehörig.

Bijgevolg kunnen voertuigtypen die ten minste de in de punten 1.3.1 tot en met 1.3.11 beschreven parameters gemeen hebben of waarvoor deze binnen de toegestane marges vallen, beschouwd worden als voertuigen die tot dezelfde in gebruik zijnde voertuigfamilie behoren:


- Die Komplementaritäten, die zwischen dem Bahnhof Braine-l'Alleud und der RER Haltestelle von Braine-l'Alliance, die weniger als 2 km voneinander entfernt und in derselben Siedlung befindlich sind, zu entwickeln sind;

- de complementariteiten tussen het station van Eigenbrakel en de halte van Braine-l'Alliance, die op minder dan 2 km afstand van elkaar liggen en in dezelfde agglomeratie opgenomen zijn;


- " Die Komplementaritäten, die zwischen dem Bahnhof Braine-l'Alleud und der RER Haltestelle von Braine-l'Alliance, die weniger als 2km voneinander entfernt und in derselben Siedlung befindlich sind, zu entwickeln sind;

- « De complementariteiten te ontwikkelen tussen het station van Eigenbrakel en de halte van Braine-l'Alliance, die op minder dan 2 km km afstand van elkaar liggen en in dezelfde agglomeratie opgenomen zijn;


(6) Die Mitgliedstaaten können die Befreiung nach den Absätzen 3 und 5 davon abhängig machen, dass in dem konsolidierten Abschluss nach Absatz 4 Buchstabe a oder in einer als Anhang beigefügten Unterlage zusätzliche Angaben im Einklang mit dieser Richtlinie gemacht werden, sofern diese Angaben auch von den dem Recht dieses Mitgliedstaats unterliegenden Unternehmen, die zur Aufstellung eines konsolidierten Abschlusses verpflichtet sind und sich in derselben Lage befinden, verlangt werden. ...[+++]

6. Een lidstaat kan de in de leden 3 en 5 bedoelde vrijstellingen afhankelijk maken van het verstrekken, overeenkomstig deze richtlijn, van aanvullende gegevens in de in lid 4, punt a), bedoelde geconsolideerde financiële overzichten of in een daaraan gehecht document, indien die gegevens worden verlangd van onder het nationale recht van die lidstaat vallende ondernemingen die geconsolideerde financiële overzichten moeten opstellen en in dezelfde situatie verkeren.


(2) Diesem Kapitel steht nicht entgegen, dass ein Arbeitgeber Personen, welche die Altersgrenze für die Gewährung einer Rente aus einem betrieblichen System der sozialen Sicherheit, jedoch noch nicht die Altersgrenze für die Gewährung einer gesetzlichen Rente erreicht haben, eine Zusatzrente gewährt, damit der Betrag der gesamten Leistungen dem Betrag entspricht oder nahe kommt, der Personen des anderen Geschlechts in derselben Lage, die bereits das gesetzliche Rentenalter erreicht haben, gewährt wird, bis die Bez ...[+++]

2. Het bepaalde in dit hoofdstuk belet niet dat een werkgever aan personen die reeds de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een pensioen uit hoofde van een ondernemings- of sectoriële regeling hebben bereikt, maar die nog niet de pensioengerechtigde leeftijd voor toekenning van een ouderdomspensioen uit hoofde van een wettelijke regeling inzake sociale zekerheid hebben bereikt, een aanvullend pensioenbedrag toekent dat tot doel heeft het bedrag van de prestaties in hun geheel gelijk te trekken tot of aan te passen aan het bedrag dat wordt uitgekeerd aan personen van het andere geslacht die in dezelfde situatie verkeren en di ...[+++]


Bei einem neuen Ziel-2-Programm läge der Schwerpunkt auf nachhaltigem Wachstum und der Nutzung wirtschaftlicher und sozialer Chancen, nicht auf dem Erhalt im Niedergang befindlicher Industrien", so Albert Bore.

Een nieuw Doelstelling 2-programma zou zich dan vooral concentreren op duurzame groei en economische en sociale kansen, en zich niet bezighouden met de bescherming van zieltogende industriesectoren", aldus Albert Bore.


Demzufolge gelten Fahrzeugtypen, deren nachstehend beschriebene Parameter identisch sind oder innerhalb der erklärten Toleranzen liegen, als derselben Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge zugehörig:

Bijgevolg kunnen de voertuigtypen die de hieronder omschreven parameters gemeenschappelijk hebben, of waarvoor deze binnen de toegestane afwijkingsmarge vallen, beschouwd worden als voertuigen die tot dezelfde in het verkeer gebrachte voertuigfamilie behoren. In dit geval betekent TGI de typegoedkeuringsinstantie die de typegoedkeuring heeft verleend volgens Richtlijn 70/220/EEG:


Die Lage in Irak hat erhebliche humanitäre Folgen: rund 4,7 Millionen Iraker haben ihre Heimat verloren; der UNHCR schätzt die Zahl der Binnenvertriebenen auf derzeit mehr als 2,7 Millionen Personen; derselben Quelle zufolge leben etwa 2 Millionen Iraker in den Nachbarstaaten.

De situatie in Irak heeft belangrijke humanitaire gevolgen: ongeveer 4,7 miljoen Irakezen zijn ontworteld; het UNHCR raamt het aantal binnenlandse ontheemden nu op meer dan 2,7 miljoen; volgens dezelfde bron leven er ongeveer 2 miljoen Irakezen in de buurlanden.


w