Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in artikel 27 definierten hypothesen entsprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß dem vorerwähnten Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Mehrwertsteuerrichtlinie müssen die Inhaber eines ärztlichen oder arztähnlichen Berufes, um in den Genuss der Mehrwertsteuerbefreiung zu gelangen, zwei Voraussetzungen erfüllen, nämlich erstens « Heilbehandlungen im Bereich der Humanmedizin » durchführen und zweitens diese « im Rahmen der Ausübung der von dem betreffenden Mitgliedstaat definierten ärztlichen und arztähnlichen Berufe » erbringen (EuGH, 27. April 2006, C-443/04 und C-444/04, Solleveld, Randnr. 23, und EuGH, 14. ...[+++]

Overeenkomstig voormeld artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn moet de beoefenaar van een medisch of paramedisch beroep, om in aanmerking te komen voor de btw-vrijstelling, aan twee voorwaarden voldoen, namelijk (1) « medische verzorging » verlenen en (2) « in het kader van de uitoefening van medische en paramedische beroepen als omschreven door de betrokken lidstaat » (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 23, en HvJ, 14 april 2016, C-555/15, Gabarel, punt 26).


Mit der neuen Definition des Begriffs ' Eigentümer ' wird auch der Regelung im Rahmen der Abgabe zur Bekämpfung und Verhütung der Nichtbenutzung und Verwahrlosung von Gebäuden und/oder Wohnungen (Artikel 27 § 1 Absatz 1 des Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996) entsprochen.

Met de nieuwe definitie van ' eigenaar ' wordt ook aangesloten bij de regeling in het kader van de heffing ter bestrijding van verkrotting van gebouwen en/of woningen (artikel 27, § 1, eerste lid, van het decreet van 22 december 1995 houdende de bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996).


Art. 29 - Wenn einer der in Artikel 27 definierten Hypothesen entsprochen wird, erstellt die Regierung oder der Gemeinderat einen Entwurf zum Inhalt des Berichts über die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt in Bezug auf die Durchführung des geplanten Plans, in dem die in der Anlage zum vorliegenden Dekret aufgelisteten Informationen enthalten sind.

Art. 29. Wanneer één van de in artikel 27 bedoelde hypothese wordt vervuld, werkt de Regering of de gemeenteraad een ontwerp uit over de inhoud van het milieueffectrapport betreffende de uitvoering van het geplande plan dat de in bijlage bij dit decreet bedoelde gegevens bevat.


3. weist darauf hin, dass die Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht und dass insbesondere Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, und zwar unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände (Artikel 28) und der Wahrung von Verfahrensgarantien (Artikel 30); sowi ...[+++]

3. wijst erop dat Richtlijn 2004/38 uitzetting van EU-burgers aan zeer duidelijk omschreven grenzen bindt: uitzettingsbesluiten moeten afzonderlijk beoordeeld en vastgesteld worden en rekening met de persoonlijke omstandigheden houden (artikel 28); er gelden procedurele waarborgen (artikel 30); de toegang tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschortende werking moet gewaarborgd zijn (artikel 31); onredelijke belasting voor de sociale bijstand is op zich geen voldoende motivering voor automatische uitzetting ( ...[+++]


3. weist darauf hin, dass Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht und dass insbesondere Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände (Artikel 28) und der Wahrung von Verfahrensgarantien (Artikel 30); der Möglichkeit, ...[+++]

3. wijst erop dat Richtlijn 2004/38 uitzetting van EU-burgers aan zeer duidelijk omschreven grenzen bindt: uitzettingsbesluiten moeten afzonderlijk worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28); er gelden procedurele waarborgen (artikel 30); er wordt toegang gegarandeerd tot gerechtelijke en administratieve beroepsprocedures met opschortende werking (artikel 31); een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel volstaat op zich niet om automatische uitzetting te motiveren (overweging 16 en artikel 14); de vrijheid van verkeer en verblijf mag worden beperkt om redenen van ...[+++]


3. weist darauf hin, dass Richtlinie 2004/38/EG die Ausweisung eines Unionsbürgers nur unter sehr klar definierten Einschränkungen ermöglicht, insbesondere wenn dieser eine Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die öffentliche Sicherheit darstellt oder das Sozialsystem unangemessen in Anspruch nimmt, dass Ausweisungsbeschlüsse individuell bewertet und entschieden werden müssen, und zwar unter Berücksichtigung der persönlichen Umstände ( ...[+++]

3. herinnert eraan dat Richtlijn 2004/38/EG voorziet in de mogelijkheid een burger van de Unie uit te zetten binnen zeer duidelijk bepaalde grenzen, met name als er een gevaar is voor de openbare orde of de openbare veiligheid of als er sprake is van een onredelijke belasting voor het socialebijstandsstelsel; overwegende dat uitzettingsbesluiten afzonderlijk moeten worden beoordeeld en vastgesteld, rekening houdend met de persoonlijke omstandigheden (artikel 28), dat procedurele waarborgen in acht moeten worden genomen (artikel 30), dat toegang moet word ...[+++]


Wenn er der Meinung ist, dass den in Artikel 27 definierten Hypothesen nicht entsprochen wird, beantragt der Gemeinderat diesbezüglich das Gutachten des Beratungsausschusses oder in Ermangelung davon der örtlichen Kommission zur ländlichen Entwicklung.

Wanneer hij acht dat aan de in artikel 27 bedoelde hypothesen niet wordt voldaan, vraagt de gemeenteraad het advies van de gewestelijke commissie en van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ».


Art. 28 - Wenn sie der Meinung ist, dass den in Artikel 27 definierten Hypothesen nicht entsprochen wird, ersucht die Regierung diesbezüglich das Gutachten des Regionalausschusses und des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung.

Art. 28. Wanneer ze acht dat aan de in artikel 27 bedoelde hypothesen niet wordt voldaan, vraagt de Regering het advies van de gewestelijke commissie en van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable ».


2° die Revision voraussetzt, dass einer der in Artikel 27 erwähnten Hypothesen entsprochen wird.

2° de herziening impliceert dat aan één van de in artikel 27 bedoelde hypothesen wordt voldaan.


27. erinnert daran, dass Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags die Rechtsgrundlage für die Annahme von Maßnahmen zugunsten der abgelegenen Regionen darstellt und dass ihre Durchführung auf der Grundlage einer genau definierten Strategie und spezifischer Maßnahmen erfolgen sollte;

27. wijst erop dat artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag de rechtsgrondslag biedt voor maatregelen ten gunste van ultraperifere regio's en dat de tenuitvoerlegging ervan moet plaatsvinden op grond van een duidelijk omlijnde strategie en gerichte maatregelen;


w