Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van " ihren mittelmeerpartnern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. nimmt den auf der Tagung der Außenminister vom 3. und 4. November 2008 in Marseille vorgelegten Vorschlag zur Kenntnis, den "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" künftig "Union für den Mittelmeerraum" zu nennen; vertritt die Ansicht, dass mit dieser Namensgebung der paritätische Charakter der Partnerschaft hervorgehoben wird mit dem Ziel, Vorhaben der wirtschaftlichen und territorialen Integration zu realisieren; hält es jedoch für notwendig, den strategischen Wert der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Mittelmeerraums und den "Besitzstand" des Barcelona-Prozesses, besonders die Einbindung der Zivilgesellschaft, im Rahmen der politischen Strategien zu bestätigen, die die Union mit ...[+++]

3. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november 2008 in Marseille is voorgesteld om het "Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatschappelijk middenveld, andermaal worden bekrachti ...[+++]


2. nimmt den auf der Tagung der Außenminister vom 3. und 4. November in Marseille vorgelegten Vorschlag zur Kenntnis, den Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum künftig „Union für den Mittelmeerraum“ zu nennen; vertritt die Ansicht, dass mit dieser Namensgebung der paritätische Charakter der Partnerschaft hervorgehoben wird mit dem Ziel, Vorhaben der wirtschaftlichen und territorialen Integration zu realisieren; hält es jedoch für notwendig, den strategischen Wert der Beziehungen zwischen der EU und den Ländern des Mittelmeerraums und den „Besitzstand“ des Barcelona-Prozesses, besonders die Einbindung der Zivilgesellschaft, im Rahmen der politischen Strategien zu bestätigen, die die Europäische Union mit ...[+++]

2. constateert dat tijdens de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken op 3 en 4 november in Marseille ís voorgesteld om het " Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied" om te dopen tot "Unie voor het Middellandse-Zeegebied"; is van oordeel dat deze benaming het mogelijk maakt het paritaire karakter van het partnerschap beter tot uiting te laten komen ten einde projecten inzake economische en territoriale integratie te verwezenlijken; acht het echter noodzakelijk dat de strategische waarde van de Euromediterrane betrekkingen en het acquis van het Proces van Barcelona, met name de participatie van het maatschappelijk middenveld, andermaal worden bekrachti ...[+++]


2. begrüßt die vor kurzem von der Kommission vorgelegte Mitteilung über die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ und unterstützt das Ziel der Initiative, den multilateralen Beziehungen der EU zu ihren Mittelmeerpartnern durch Förderung der politischen Ebene der Beziehungen, die Übernahme von mehr gemeinsamer Verantwortung und eine zunehmende gemeinsame Bewältigung von Aufgaben eine neue politische und praktische Dynamik zu geben;

2. is verheugd over de recente mededeling van de Commissie "Het Proces van Barcelona: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied", en stemt in met het doel van het initiatief om een nieuwe politieke en concrete impuls te verlenen aan de multilaterale betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners door het politieke niveau van de betrekkingen op te trekken, te zorgen voor meer eigen inbreng aan beide zijden en de verantwoordelijkheden beter te delen;


Die Menschenrechte in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeerpartnern Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN // Die Menschenrechte in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeerpartnern

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN // Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners


12. begrüßt die Ergebnisse, die im wirtschaftlichen Bereich im Hinblick auf die Schaffung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum erzielt wurden; begrüßt insbesondere den Abschluss der Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und allen ihren Mittelmeerpartnern, die den Weg für eine engere Zusammenarbeit und den Dialog in vielen Bereichen ebnen; hofft, dass die Assoziierungsabkommen mit Algerien, dem Libanon und Syrien, die bereits unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert sind, rasch in Kraft treten werden;

12. spreekt zijn waardering uit voor de op economisch gebied geboekte resultaten met het oog op totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied; spreekt met name zijn waardering uit voor de sluiting van associatieovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en al haar partners in het Middellandse-Zeegebied, die de weg bereiden voor nauwere samenwerking en dialoog in tal van sectoren; spreekt de hoop uit dat de reeds ondertekende maar nog niet geratificeerde associatieovereenkomsten met Algerije, Libanon en Syrië spoedig in werking treden;


Die Menschenrechte in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeerpartnern

Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN - Die Menschenrechte in den EU-Beziehungen zu ihren Mittelmeerpartnern

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r10112 - EN - Mensenrechten in de betrekkingen met mediterrane partners


6. appelliert an die Kommission, sich darum zu bemühen, dass das Engagement zugunsten der Menschenrechte, das in den zwischen der Europäischen Union und ihren Mittelmeerpartnern abgeschlossenen Assoziierungsabkommen (Artikel 2) festgehalten ist, auch wirksam wird, insbesondere durch systematische Aufnahme der Menschenrechte in die Tagesordnung der Sitzungen zwischen Partnern in Abstimmung mit den betroffenen NRO und durch Einsetzung einer unabhängigen Stelle für die Analyse, Überwachung und Frühwarnung oder durch Festlegung des Grundsatzes und der Modalitäten für die Bildung von unabhängigen Erkundungsmissionen für Menschenrechtsverletzu ...[+++]

6. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de in de door de Europese Unie en haar mediterrane partners gesloten associatieovereenkomsten opgenomen mensenrechtenclausule (artikel 2) daadwerkelijk wordt nageleefd, met name door de mensenrechten systematisch in te schrijven op de agenda van de vergaderingen met de partners, in overleg met de betrokken NGO's, door een onafhankelijke eenheid voor analyse, toezicht en waarschuwing op te richten, of door de beginselen en voorwaarden vast te stellen voor het samenstellen van onafhankelijke missies die eventuele schendingen van de mensenrechten op het grondgebied van een van de ondertekenende ...[+++]


5.1. Dialog zwischen der EU und ihren Mittelmeerpartnern

5.1. Dialoog tussen de EU en haar mediterrane partners




Anderen hebben gezocht naar : nimexe      ihren mittelmeerpartnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihren mittelmeerpartnern' ->

Date index: 2021-08-25
w