Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EIAJ
JAMA
Japanischer Automobilhersteller-Verband
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten
Verband der japanischen Automobilhersteller
Vereinigung der japanischen Automobilindustrie
Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie

Vertaling van " ihren japanischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Japanischer Automobilhersteller-Verband | Verband der japanischen Automobilhersteller | Vereinigung der japanischen Automobilindustrie | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Vereinigung der japanischen Elektronikindustrie | EIAJ [Abbr.]

Vereniging van elektronische industrieën in Japan | EIAJ [Abbr.]


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Staatseigene Unternehmen – Staatseigene Unternehmen dürfen beim Ein- und Verkauf auf kommerziellen Märkten keine Unterschiede zwischen Waren, Dienstleistungen oder Unternehmen aus der EU und ihren japanischen Wettbewerbern machen.

Staatsbedrijven – staatsbedrijven zullen bedrijven, diensten of producten uit de EU bij het kopen en verkopen op commerciële markten niet anders mogen behandelen dan hun Japanse concurrenten.


Auf der letzten Konferenz zum Handel mit gefährdeten Arten (CITES) haben sie sich mit ihren japanischen Verbündeten zusammengetan, um unseren Versuch, ein Handelsverbot für Roten Thun einzuführen, auf der ganzen Linie zu vereiteln.

Tijdens de recente conferentie over de handel in bedreigde planten- en diersoorten (CITES) speelden ze onder één hoedje met hun Japanse bondgenoten om onze poging tot invoering van een handelsverbod op blauwvintonijn te verijdelen.


Als wir Sie darüber in Kenntnis setzten, indem wir die Initiative für einen Bericht über Fragen zur Governance der IASCF ergriffen, rauschten Sie mit Ihren japanischen und amerikanischen Kollegen und mit der IOSCO davon, um Ihr Amt zu versehen, und bereiteten eine Pressemitteilung zum 7. November 2007 vor, in der Sie behaupteten, alle Governance-Probleme lösen zu können, anstatt die Möglichkeit abzuwarten, ihr Handeln durch die Legitimität und Autorität eines Standpunkts der demokratischen Vertretung der Europäischen Union zu untermauern oder auch nur die Probleme dem Europäischen Parlament vorzutragen.

Toen wij u een signaal afgaven in de vorm van het initiatiefverslag inzake het bestuur van de IASCF, haastte u zich om u, samen met uw Japanse en Amerikaanse collega’s en de OICV, als arbiter op te werpen door op 7 november 2007 een persbericht uit te brengen, een verklaring waarin u pretendeerde alle bestuursproblemen op te lossen, in plaats van te wachten op de mogelijkheid om u te baseren op de legitimiteit en het gezag van een standpunt van de democratische vertegenwoordiging van de Europese Unie, juist ja, het Europees Parlement.


Es äußert auch seine Bewunderung für den Einsatz, den Mut und die Entschlossenheit des japanischen Volkes und der Behörden angesichts dieser Katastrophe und fordert von der Union und ihren Mitgliedstaaten, vorrangig Japan und den von der Katastrophe betroffenen Regionen jede notwendige Hilfe und Unterstützung auf humanitärer, technischer und finanzieller Ebene zu gewähren.

Het parlement uit zijn bewondering voor de mobilisatie, de moed en de vastberadenheid van het Japanse volk en de Japanse autoriteiten ten aanzien van deze catastrofe en vraagt de EU en haar lidstaten bij voorrang Japan en de getroffen gebieden alle nodige hulp en steun te verlenen op humanitair, technisch en financieel niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Der Entschließungsantrag konzentriert sich auf das, was wir im Moment für wichtig halten: dem japanischen Volk, besonders den Opfern der Katastrophe, die das Land heimgesucht hat, und ihren Familien unsere umfassende Solidarität auszudrücken.

– (PT) De resolutie betreft iets dat ons op dit moment essentieel lijkt: uiting geven aan een volledige solidariteit met het Japanse volk, in het bijzonder met de slachtoffers van de catastrofe die het land heeft getroffen en hun familieleden.


Eine kenianische Delegation erzählte mir von einem japanischen Fabrikschiff, das in ihren Gewässern und den Gewässern ihrer Nachbarn fischt.

Een Keniaanse delegatie vertelde van een Japans fabrieksschip dat Kenia’s wateren en die van de buurlanden leegvist.


Durch die Einrichtung der zwei Labors unmittelbar an den Standorten der beiden europäischen Wiederaufarbeitungsanlagen in Frankreich und im Vereinigten Königreich und ihren bedeutenden Beitrag – gemeinsam mit der IAEO – zu dem japanischen On-site-Labor verfügt die GFS nun über anerkannte Kompetenzen bei der Sicherheitsüberwachung von Anlagen des Kernbrennstoffkreislaufs.

Door de oprichting van twee laboratoria, ter plaatse gevestigd in de twee Europese opwerkingsfaciliteiten (in Frankrijk en het VK), en zijn grote bijdrage aan een dergelijke faciliteit in Japan in samenwerking met de IAEA, heeft het GCO een algemeen erkende deskundigheid verworven op het gebied van de veiligheidscontrole op splijtstofkringloopinstallaties.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.


Probleme beim Zugang zum japanischen Markt - Fortschritte seit Januar 1993 Das Japan gegenueber konsequent verfolgte Gesamtkonzept (stetige Wiederaufnahme strittiger Fragen neben der Einleitung eines konstruktiven und straff gefuehrten Dialogs in wichtigen Bereichen) zusammen mit internen japanischen Forderungen nach Reformen und besserer Integrierung in die Weltwirtschaft haben seit Januar 1993 zu folgenden Ergebnissen gefuehrt: Oeffentliches Auftragswesen: Die japanische Regierung kuendigte im Januar ihren Aktionsplan fuer das oeffe ...[+++]

Toegang tot de Japanse markt - Vorderingen sedert januari 1993 De consequente en globale aanpak van de problemen met Japan (voortdurend opnieuw aan de orde stellen van geschilpunten, in samenhang met een constructieve dialoog over concrete onderwerpen op een aantal belangrijke gebieden) en het streven van dit land naar hervormingen en een betere integratie in de wereldeconomie hebben sedert januari 1993 de volgende resultaten opgeleverd : Overheidsopdrachten.


Die Kommission hat ein Pilotprogramm im Hinblick auf eine engere Zusammenarbeit zwischen europäischen und japanischen Herstellern von Unterhaltungselektronik und ihren Komponenten in Gang gesetzt.

De Commissie heeft een proefprogramma van start doen gaan voor nauwere samenwerking tussen de Europese en Japanse fabrikanten van consumentenelektronika en componenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihren japanischen' ->

Date index: 2022-08-25
w