Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihrem zuhause ferngehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Unserer Ansicht nach widerspricht die Tatsache, dass viele ETA-Gefangene von ihrem Zuhause ferngehalten werden, eindeutig den allgemeinen Rechtsprinzipien und wir halten es daher für entscheidend, dass die Europäische Union an dem Friedensprozess beteiligt wird.

Wij zouden willen zeggen dat het feit dat vele ETA-gevangenen ver van hun woonplaats gevangen zitten, een duidelijke afwijking is van de algemene rechtsbeginselen, en dat het ons dan ook van essentieel belang lijkt dat de Europese Unie bij dit vredesproces betrokken wordt.


Unserer Ansicht nach widerspricht die Tatsache, dass viele ETA-Gefangene von ihrem Zuhause ferngehalten werden, eindeutig den allgemeinen Rechtsprinzipien und wir halten es daher für entscheidend, dass die Europäische Union an dem Friedensprozess beteiligt wird.

Wij zouden willen zeggen dat het feit dat vele ETA-gevangenen ver van hun woonplaats gevangen zitten, een duidelijke afwijking is van de algemene rechtsbeginselen, en dat het ons dan ook van essentieel belang lijkt dat de Europese Unie bij dit vredesproces betrokken wordt.


Auch die einzelnen Mitgliedstaaten müssen jeweils mehr tun, um sicherzustellen, dass ältere Menschen in ihrem Zuhause unterstützt werden können, wenn sie dies wünschen, und um die erforderliche Qualifikation von Betreuern älterer Menschen mit angemessenen Ausbildungsmechanismen zu regeln.

Er moet ook meer worden gedaan door de afzonderlijke lidstaten om ervoor te zorgen dat ouderen kunnen worden ondersteund in hun eigen huis als dat hun wens is, en om kwalificatie-eisen te stellen aan mensen die ouderen verzorgen, met voldoende opleidingsmechanismen.


Durch die Annahme dieser Bestimmung, die am 28. Dezember 2006 in Kraft getreten ist, wollte der Gesetzgeber also missbräuchliche Praktiken ausländischer Eltern bekämpfen, durch die die durch Artikel 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gebotenen Garantien gegen Staatenlosigkeit von ihrem ursprünglichen Ziel ferngehalten werden sollen.

Met de aanneming van die bepaling, die in werking is getreden op 28 december 2006, wilde de wetgever dus wanpraktijken van vreemde ouders tegengaan die bestemd zijn om de in artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit geboden waarborgen tegen staatloosheid af te wenden van hun oorspronkelijke bedoeling.


Durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung wollte der Gesetzgeber also missbräuchliche Praktiken ausländischer Eltern bekämpfen, durch die die durch Artikel 10 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gebotenen Garantien gegen Staatenlosigkeit von ihrem ursprünglichen Ziel ferngehalten werden sollen.

Door de bestreden bepaling aan te nemen, heeft de wetgever de strijd dus willen aanbinden tegen wanpraktijken van vreemde ouders bedoeld om de waarborgen die artikel 10 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit tegen de staatloosheid biedt, van hun oorspronkelijk doel af te wenden.


Da es nicht viele Gefängnisse für Frauen gibt, sitzen sie ihre Strafe oft weit entfernt von ihrem Zuhause ab, wodurch die Besuchsmöglichkeiten eingeschränkt werden.

Omdat er minder gevangenissen voor vrouwen zijn, is de kans aanwezig dat zij ver van hun huis en leefgemeenschap in hechtenis zitten, waardoor de bezoekmogelijkheden worden beperkt.


Der Erfolg der Kommission und des Europäischen Parlaments wird daran gemessen werden, ob wir den Menschen Sicherheit in ihrer Heimat, in ihrem Zuhause, in Europa bieten können.

Het succes van de Commissie en het Europees Parlement hangt ervan af of we de mensen thuis, in hun eigen land, in Europa veiligheid kunnen bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihrem zuhause ferngehalten werden' ->

Date index: 2025-05-05
w