Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ihre flexibilität aufrichtig danken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte aber unseren Kollegen aus den Generaldirektionen für ihre Flexibilität aufrichtig danken.

Ik wil onze collega’s van de DG’s echter van harte bedanken voor hun flexibiliteit.


– Ich möchte der Berichterstatterin Frau Kinga Gál für ihre Bemühungen, die Problematik der Menschenrechtsverletzung in der Europäischen Union aufzuzeigen, aufrichtig danken.

– I would like to express my sincere gratitude to the rapporteur Kinga Gál for her effort to open up the problem of the violation of human rights in the European Union.


Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich allen Architekten und Wegbereitern des Euro und natürlich insbesondere der Europäischen Zentralbank mit ihrem heutigen Präsidenten Jean-Claude Trichet sowie seinem viel zu früh verstorbenen Vorgänger Willem Duisenberg für ihre historische Leistung aufrichtig danken.

Namens het Europees Parlement wil ik graag alle architecten en wegbereiders voor de euro oprecht bedanken voor hun historische prestatie, en natuurlijk in het bijzonder de Europese Centrale Bank met haar huidige president Jean-Claude Trichet en zijn veel te vroeg gestorven voorganger Willem Duisenberg.


Frau Schierhuber hat einen ausgezeichneten Bericht vorgelegt, und ich möchte ihr dafür aufrichtig danken.

Mevrouw Schierhuber heeft een zeer goed verslag geschreven, waarvoor ik haar hartelijk wil bedanken.


Abschließend möchte ich meinen Kollegen aller Fraktionen für ihre wertvollen Beiträge aufrichtig danken und ganz besonders das Engagement von Herrn Moraes, Herrn Alvaro und Herrn Fava in den Verhandlungen sowie die Mitwirkung von Frau Buitenweg und Herrn Catania hervorheben.

Tot slot wil ik al mijn collega’s van eender welke politieke fractie graag bedanken voor hun waardevolle bijdragen. Mijn speciale dank gaat uit naar de heren Moraes, Alvaro en Fava, voor de onderhandelingen die ze gevoerd hebben, en naar mevrouw Buitenweg en de heer Catania, voor hun suggesties.


Wir danken allen beteiligten Organen, insbesondere dem Europäischen Parlament, für ihr Engagement und ihre Flexibilität bei der Bemühung, diesen Rechtsakt so schnell wie möglich zu verabschieden”.

Wij danken alle betrokken instellingen, en met name het Europees Parlement, voor hun inzet en flexibiliteit, waardoor een snelle inwerkingtreding van de verordening mogelijk is”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihre flexibilität aufrichtig danken' ->

Date index: 2024-12-13
w