Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Vertaling van " ihnen eigentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Menschen und Unternehmen profitieren bisher nur bedingt von den Vorteilen digitaler öffentlicher Dienste, die ihnen eigentlich in der gesamten EU nahtlos zur Verfügung stehen sollten.

Mensen en bedrijven genieten nog niet alle voordelen van digitale overheidsdiensten die in de hele EU naadloos beschikbaar moeten zijn.


Es ist nicht immer einfach, Grenzen dafür zu ziehen, was Mittler mit den von ihnen übermittelten, gespeicherten oder bereitgehaltenen Inhalten eigentlich tun dürfen, ohne die ihnen im Rahmen der e-Commerce-Richtlinie gewährte Haftungsfreistellung zu verlieren.

Het is niet altijd gemakkelijk te bepalen hoever de tussenpersonen kunnen gaan met de informatie die zij doorgeven, opslaan of hosten, voordat zij de mogelijkheid verliezen om beroep te doen op de ontheffing van aansprakelijkheid waarin de richtlijn elektronische handel voorziet.


Das Risiko, keinen Mehrwert beisteuern zu können, variiert je nach Einzelfall; das Spektrum reicht vom Unvermögen, neue beziehungsweise aktualisierte Informationen oder Informationen unter neuen Blickwinkeln bereitzustellen bis hin zum Risiko, nicht die notwendige Erfahrung zu besitzen, eine umfassende und tiefgehende Analyse durchzuführen; in einem solchen Fall sind die Schlussfolgerungen und Empfehlungen für die Nutzer, die es ihnen eigentlich ermöglichen sollen, die Leistung zu verbessern, womöglich nicht nachvollziehbar.

Het risico geen toegevoegde waarde te kunnen behalen verschilt afhankelijk van hoe moeilijk het is om nieuwe of bijgewerkte informatie of nieuwe perspectieven te verschaffen en het risico niet over de benodigde deskundigheid te beschikken voor een alomvattende en grondige analyse waardoor het niet mogelijk is om gebruikers een duidelijk inzicht te verschaffen in de bruikbaarheid van de conclusies en aanbevelingen van een controleverslag op het punt van mogelijke verbeteringen van de prestaties.


I. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen in den Lagern, die ihnen eigentlich Schutz bieten sollten, Berichten zufolge Gewalt ausgesetzt sind und vergewaltigt werden; in der Erwägung, dass auch Berichte vorliegen, nach denen ältere Männer aus den Golfstaaten, die die verzweifelte Lage schutzbedürftiger Familien ausnutzen, junge weibliche Flüchtlinge kaufen, um sie zu heiraten;

I. overwegende dat vrouwen en meisjes naar verluidt zijn blootgesteld aan geweld en verkrachting in de kampen waar ze horen te worden beschermd; overwegende dat er ook berichten zijn over jonge gevluchte meisjes die voor huwelijksdoeleinden worden verkocht aan oudere en bejaarde mannen uit de Golfstaten die misbruik maken van de moeilijke omstandigheden waarin kwetsbare gezinnen verkeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn, so schrieb mir vor kurzem ein Bürger per e-mail nach einem Town-Hall-Meeting in Österreich: "Wie soll man sich eigentlich als Bürger mit diesem von Ihnen so gelobten europäischen Projekt identifizieren, wenn man nicht ehrlich gesagt bekommt, wohin die Reise geht?

Zo schreef een burger mij onlangs naar aanleiding van een Town-Hall-Meeting in Oostenrijk het volgende: "Hoe kunnen wij ons als burgers eigenlijk met dat door u zo bejubelde Europese project identificeren als er niet eerlijk wordt verteld waar de reis naartoe gaat?


Kurz, es kann zu Recht gesagt werden, dass die relative Stabilität keine Garantie mehr dafür bietet, dass die Fischergemeinden über die Fangrechte verfügen, die ihnen eigentlich zustehen würden.

Kortom, het is billijk te stellen dat relatieve stabiliteit niet langer garandeert dat de visserijrechten aan de visserijgemeenschappen gebonden zijn.


Sie reduzieren das Europäische Parlament auf die Funktion einer Viagra für Regierungen, doch unsere Funktion ist es nicht, andere zu einem Handeln zu veranlassen, das ihnen eigentlich widerstrebt.

U reduceert het Europees Parlement tot een viagrapil voor de Europese regeringen.


Die Reaktion auf eine derartige Krise wird aufgrund der großen Zahl von betroffenen Institutionen und mangelnder Klarheit darüber, welche Rolle ihnen eigentlich zukommt, zunehmend komplex.

De reactie op een dergelijke crisis wordt steeds complexer, vanwege het grote aantal instellingen dat erbij is betrokken en het gebrek aan duidelijkheid over hun rol.


Da die EU und die Mitgliedstaaten ein Bekenntnis zum Europäischen Sozialmodell abgegeben haben, darf von ihnen eigentlich erwartet werden, dass diese Problematik angegangen wird.

Op grond van zijn gehechtheid aan het Europese Sociale Model zou men van de EU en van de lidstaten mogen verwachten dat deze problematiek wordt aangepakt.


Ihnen ist bekannt, dass eigentlich die Wirtschaftsordnung der EU im Mittelpunkt des Frühjahrstreffens des Rates steht.

Zoals u allen weet, was het eigenlijke thema van deze voorjaarsbijeenkomst van de Raad de economische governance van de Unie.




Anderen hebben gezocht naar : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat      ihnen eigentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihnen eigentlich' ->

Date index: 2020-12-30
w