Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliotheksverträge verhandeln
Büchereiverträge verhandeln
Der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus
Eine Rechtssache vor Gericht verhandeln
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln
Zum Hauptstreite reden
Zur Hauptsache verhandeln

Traduction de « ihm verhandeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bibliotheksverträge verhandeln | Büchereiverträge verhandeln

onderhandelen over contracten met bibliotheken


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten


den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus

de derde maakt gebruik van een hem toegekende koop-optie


eine Rechtssache vor Gericht verhandeln

berechten | een zaak behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fakt ist, dass der Iran ein ziviles Programm nur mit Hilfe der Länder aufbauen kann, die der Gruppe der sechs Länder angehören, die mit ihm verhandeln – oder dies versuchen –, mit Ausnahme Japans.

Het is een feit dat Iran een civiel programma alleen kan ontwikkelen met de hulp van de landen die horen bij de groep van zes landen die met hen onderhandelen – of met hen proberen te onderhandelen – met uitzondering van Japan.


Als ein neuer Präsident das Amt übernahm, sagte Israel, man könne sich nicht mit ihm an einen Tisch setzen, man könne nicht mit ihm verhandeln, und wurde dabei stets von den Amerikanern und bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt.

Nadat er een nieuwe president was gekozen, zei Israël dat het ook niet met hem kon praten of onderhandelen. Het land kon daarbij voortdurend op de steun rekenen van de Amerikanen en van bepaalde lidstaten van de Europese Unie.


Als Yassir Arafat an der Spitze des palästinensischen Volkes stand, sagte Israel, man könne sich nicht mit ihm an einen Tisch setzen, man könne nicht mit ihm verhandeln.

Toen Yasser Arafat nog de leider van het Palestijnse volk was, zei Israël dat het niet met hem wilde praten, laat staan onderhandelen.


Als ein neuer Präsident das Amt übernahm, sagte Israel, man könne sich nicht mit ihm an einen Tisch setzen, man könne nicht mit ihm verhandeln, und wurde dabei stets von den Amerikanern und bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterstützt.

Nadat er een nieuwe president was gekozen, zei Israël dat het ook niet met hem kon praten of onderhandelen. Het land kon daarbij voortdurend op de steun rekenen van de Amerikanen en van bepaalde lidstaten van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Yassir Arafat an der Spitze des palästinensischen Volkes stand, sagte Israel, man könne sich nicht mit ihm an einen Tisch setzen, man könne nicht mit ihm verhandeln.

Toen Yasser Arafat nog de leider van het Palestijnse volk was, zei Israël dat het niet met hem wilde praten, laat staan onderhandelen.


Der Rat hat die Kommission ersucht, ihm einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat vorzulegen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, bei den Verhandlungen über dieses Rahmenübereinkommen im Rahmen der WHO im Namen der Gemeinschaft über Fragen zu verhandeln, die das Gemeinschaftsrecht berühren.

De Raad verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen met betrekking tot een onderhandelingsmandaat, waarbij de Commissie gemachtigd zou worden om tijdens de onderhandelingen in de WGO over deze kaderovereenkomst namens de Gemeenschap op te treden voor onderwerpen die te maken hebben met het Gemeenschaprecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihm verhandeln' ->

Date index: 2021-10-19
w